STEAM グループ
Fénix ProDabing /FÉNIX\
STEAM グループ
Fénix ProDabing /FÉNIX\
10
ゲーム中
95
オンライン
設立日
2017年5月3日
言語
チェコ語
場所
Czech Republic 
Fénix ProDabing について

Fénix ProDabing

Fénix ProDabing (dále jen FPD) oficiálně zahájil svou činnost 01. 10. 2011.
Jsme zájmová skupina zabývající se převážně nekomerčním amatérským dabingem a voiceoveringem. Žádný člen FPD zde tedy není placen a děláme to pouze jako zájmovou činnost.

Našim cílem je přinášet kvalitní dabing do her a multimediálních děl, které nám přijdou zajímavé a dalším lidem tak zprostředkovat srozumitelný zážitek z díla. Naším cílem rozhodně není se na těchto dílech obohacovat nebo je negativně ovlivnit, ale naopak je více zviditelnit širšímu spektru lidí. Často se snažíme, zvláště u menších a fanouškovských zahraničních děl, oslovit s nabídkou přímo autory.

Zároveň dabingem v této oblasti podporujeme české tvůrce, ale pro velký zájem jsme nuceni vybírat opravdu kvalitní projekty.
Jsme schopni zpracovat i komerční projekty, ale tam to již není jako FPD, jelikož nejsme právní subjekt, ale domluvou zadavatele s členy FPD.

Jsme velice rádi, že se nám povedlo vybudovat širokou základnu fanoušků našeho dabingu a podporovatelů FPD obecně a proto je i jedním z našich cílů Vás nezklamat.

Fénix ProDabing

Oficiální stránka[www.fenixprodabing.cz]
Hlavní YouTube kanál
Facebook[www.facebook.com]
人気のスレッド
最近のお知らせ
Turnaj na Medvědí Skále – DLC s českým dabingem právě dorazilo!
RealRTCW workshop mód
22 件のコメント
Dzaga 10月19日 13時15分 
Dobrý den,obracím se na vás s velmi specifickou prosbou.
Bohužel se zdá, že byly napadeny stránky pro Mrazíkovy překlady. Hledám nejnovější soubor samotného Mrazíkova překladu pro hru SOMA. Obávám se, že jen tvůrci dabingu mají Mrazíkovu poslední verzi.

Pokud se však nemýlím, tak jeho překlad obsažený v modifikaci na Workshopu společně s dabingem nelze použít samotný bez zmíněného dabingu.

Dabing je velice povedený a mám ho ráda, ale přeji si přeloženou hru představit zvědavému členu rodiny s původním zněním a s českými titulky, protože o to projevil zájem.

Je možné, že by mi tvůrci dabingu mohli pomoci a poskytnout soubory, pokud je stále mají?
A pokud ano, na koho se mohu obrátit?

Omlouvám se za zmatek a předem děkuji!
tomsonko 8月12日 0時27分 
Signed by ✮tomsonko✮
DEATH(AMDX6) 2月1日 10時53分 
Děkuji za Overlord 1 dabing, doufám že uděláte časem i Overlorda 2 ta hra si to jistě zaslouží.:cozyspaceengineersc:
Radek__77 2023年11月2日 23時44分 
Děkuji.
Hulman 2023年11月2日 13時18分 
Vedoucí projektu: "Procenta říkat nemůžeme, ale blížíme se ke zdárnému konci."
Radek__77 2023年11月1日 1時31分 
Ahoj. Mužů se zeptat jestli vyjde čeština na Alan Wake ?
全て表示 (662)
グループメンバー
管理人
モデレーター