Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Merci pour ces éclaircissements cela dit, et pour votre travail.
Merci !
La page existe toujours pour corriger les rares défaut encore presents et d'éventuelles traductionde mod.
Ce sont des fans qui ont fait un mod qui à pris une très grande ampleur au point d'arriver sur steam donc c'est compréhensible qu'il n'y ai pas de nouvelle VF
(citation d'un inconnu sur un forum)
Je suis fan de jeux anciens mais je regrette de constater que tous les remakes ignorent les voix françaises pourtant présentes dans l'original (Ex Homeworld). Sur une production numérique le débat VF/VO habituel part directement à la poubelle, il ne reste alors que les raisons économiques et d'hégémonie culturelle Anglo-saxone.
D'une façon générale j'aimerais que mon fils puisse vivre pleinement sa propre culture et non pas la sous-culture américaine à la place (Oui c'est possible sur des contenus d'origine US grâce à la traduction et l'adaptation culturelle). Et d'une façon particulière, j'aimerais que mon fils puisse profiter de ce jeu d'anthologie comme moi j'ai pu le faire étant jeune :) .
Si les Russes et les Suédois on pu le faire, alors il y a surement une solution technique pour y arriver.
De nouveau, merci pour ce travail.