Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
UI_prof_common = "(translated text)" ?
edit : bruh i wanted to translate it to french twt
-------------
UI_prof_norole = "Disoccupato",
UI_profdesc_norole = "",
UI_prof_common = "Sopravvissuto",
UI_profdesc_common = "Sei il sopravvissuto medio. Un po' di tutto in un unico pacchetto.",
UI_prof_hardened = "Sopravvissuto Indurito",
UI_profdesc_hardened = "Hai più abilità ed esperienza del sopravvissuto comune, con lo svantaggio di perdere punti tratto. Sai come far funzionare i generatori.",
UI_prof_sharpshooter = "Tiratore Scelto",
UI_profdesc_sharpshooter = "Sei più abile con le armi da fuoco e sai come usarle rapidamente.",
UI_prof_medic = "Medico",
UI_profdesc_medic = "Hai più esperienza con gli articoli medicinali.",
UI_prof_nimrod = "Nimrod",
UI_profdesc_nimrod = "Ti sei adattato al mondo esterno e hai maggiori possibilità di sopravvivere all'aperto.",
UI_prof_cook = "Cuoco",
UI_profdesc_cook = "Sai come creare ottimo cibo da scarti post-apocititici.",
UI_prof_farmer = "Contadino",
UI_profdesc_farmer = "Sei un esperto nel coltivare colture sane e svolgere attività più piccole all'aperto come la caccia e la pesca.",
UI_prof_builder = "Costruttore",
UI_profdesc_builder = "Ti concentri sulla ricostruzione della civiltà distrutta del Kentucky. Sai come far funzionare i generatori.",
UI_prof_thief = "Ladro",
UI_profdesc_thief = "Hai un livello furtivo più alto e hai una migliore comprensione delle armi a lama piccola. Puoi collegare le auto.",
UI_prof_scrapmech = "Meccanico di rottami",
UI_profdesc_scrapmech = "Ti concentri sulla creazione e sulla riparazione di tutto ciò che è metallo. Sai come far funzionare i generatori.",
UI_prof_norole = "Keine Profession",
UI_profdesc_norole = "",
UI_prof_common = "Gewöhnlicher Überlebender",
UI_profdesc_common = "Du bist ein durchschnittlicher Überlebender. Von allem etwas, als ein Gesamtpaket.",
UI_prof_hardened = "Abgehärteter Überlebender",
UI_profdesc_hardened = "Deine Fähigkeiten und Erfahrungen sind etwas ausgeprägter als beim durchschnittlichen Überlebenden, mit dem Nachteil ein paar weniger Eigenschaftspunkte. Du kannst mit Generatoren umgehen.",
UI_prof_sharpshooter = "Scharfschütze",
UI_profdesc_sharpshooter = "Du bist erfahren im Umgang mit Feuerwaffen und weißt mit diesen schneller umzugehen.",
UI_prof_medic = "Mediziner",
UI_profdesc_medic = "Du hast mehr Erfahrung im Umgang mit medizinischen Gegenständen.",
UI_prof_nimrod = "Jäger",
UI_profdesc_nimrod = "Du hast die Aussenwelt verinnerlicht und dich dieser angepasst. Daher hast du bessere Chancen wenn du draußen bist.",
UI_prof_cook = "Koch",
UI_profdesc_cook = "Du weißt wie man aus post-apokalyptischem Schrott gutes Essen kocht.",
UI_prof_farmer = "Farmer",
UI_profdesc_farmer = "Du bist Experte in der Aufzucht gesunder Ernten und kannst zudem Jagen und Angeln.",
UI_prof_builder = "Baumeister",
UI_profdesc_builder = "Du konzentrierst dich in den Wiederaufbau der zerstörten Zivilisation von Kentucky. Du kannst mit Generatoren umgehen.",
UI_prof_thief = "Einbrecher",
UI_profdesc_thief = "Du hast einen höheren Schleich Level, und ein besseres Verständnis im Umgang mit kleinen Klingenwaffen. Du kannst Autos kurzschließen.",
UI_prof_scrapmech = "Schrottmechaniker",
UI_profdesc_scrapmech = "Du konzentrierst dich auf die Erstellung und Reparatur aller metallischen Dinge. Du kannst mit Generatoren umgehen.",
UI_profdesc_thief = "You have a higher sneak level, and have a better understanding of small bladed weapons. You can hotwire cars.",
which part of it am i supposed to not edit?
UI_prof_norole = "Brak Roli",
UI_profdesc_norole = "",
UI_prof_common = "Zwykły Ocalały",
UI_profdesc_common = "Jesteś przeciętnym ocalałym. Trochę wszystkiego w jednym pakiecie.",
UI_prof_hardened = "Wytrzymały Ocalały",
UI_profdesc_hardened = "Masz więcej umiejętności i doświadczenia niż zwykły ocalały, ale tracisz punkty cech. Umiesz obsługiwać Generatory.",
UI_prof_sharpshooter = "Strzelec Wojskowy",
UI_profdesc_sharpshooter = "Jesteś bardziej zręczny z bronią palną i umiesz szybko obsługiwać ją.",
UI_prof_medic = "Lekarz",
UI_profdesc_medic = "Masz więcej wiedzy na temat leków.",
UI_prof_nimrod = "Nimrod",
UI_profdesc_nimrod = "Dostosowałeś się do życia na zewnątrz i masz lepsze szanse na przetrwanie na świeżym powietrzu.",
UI_prof_cook = "Kucharz",
UI_profdesc_cook = "Umiesz przygotowywać smaczne jedzenie z pozapowojennych odpadów.",
UI_prof_farmer = "Rolnik",
UI_profdesc_farmer = "Jesteś specjalistą w uprawie zdrowych roślin, a także w mniejszych zadaniach na świeżym powietrzu, takich jak polowanie i rybołówstwo.",
UI_prof_builder = "Budowniczy",
UI_profdesc_builder = "Skupiasz się na odbudowie zniszczonej cywilizacji Kentucky. Umiesz obsługiwać Generatory.",
UI_prof_thief = "Złodziej",
UI_profdesc_thief = "Masz wyższy poziom chodzenia po cichu i lepsze rozumienie małych broni białej. Potrafisz włączyć samochód bez klucza.",
UI_prof_scrapmech = "Mechanik Złomiarz",
UI_profdesc_scrapmech = "Skupiasz się na tworzeniu i naprawie wszystkiego, co jest metalowe. Umiesz obsługiwać Generatory."
You are not supposed to edit everything outside the " ". everything inside the " " needs to be translated
With my translation I wanted to keep it more in line with the current Polish one we have now, I consulted it with Geras a little back then, as he's the maintainer of the Polish localization: there should be no title case for roles and in the middle of the sentences, the roles description should not gendered, generator is "agregat prądotwórczy" and some terms are different (wędkowanie instead of rybołówstwo) plus there are some minor issues, but feel free to correct any mistakes you find as I could have done so too!