Slay the Spire

Slay the Spire

58 ratings
Tokisaki Mod
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
37.341 MB
26 Jan, 2024 @ 5:18am
20 Aug, 2024 @ 11:02pm
10 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Tokisaki Mod

Description
Tokisaki Kurumi Mod

*English can be awkward using a translator.

*There might be a lot of bugs in the mod.

Tokisaki Kurumi Spirit from the animation 'Date a Live'.

She likes cats very much, dealing with time and shadows.

How did she end up here?

Main keywords: Shadow,Cat,Corrosion

Add 80 cards

4 more artifacts

Add 2 more events

Add 3 more potions


Git hub https://github.com/Nagene1206/StSTokisakiMod
22 Comments
sain 6 Sep, 2024 @ 8:56am 
猫,这张卡的原文,英文部分就是造成猫的伤害。实战中,测得应该就是造成等同猫层数的伤害。我尽量调整,因为很多地方,卡牌效果,完全不能参考英文,全靠自己去测。
毕竟是一个晚上通宵翻的,确实有很多地方做得不完善,比如说事件的汉化, 完全没搞定,用的是机翻原文,只是根据实测的效果,修改了一下选项的汉化。至于侵蚀的描述,如果说是描述词条出现了时之侵蚀,那么我认为是没问题的,一开始是打算把这个关键词翻译为时之侵蚀,但为了方便,简写了。
三,这张牌没有虚无变色,应该是我少打了一个空格,导致没有正确识别关键词。
sain 6 Sep, 2024 @ 8:56am 
@Lizixue 乱射的原文极其混乱,在实战中我没有成功测出它的具体效果,机翻的部分,英文原文not 2 times or 3 times 都没找到这卡的具体效果,然后我在实测的时候,完全没有测出它的常规效果与强化效果,疑似为强化时打三次,然后我又去翻了卡牌的原本代码,但完全无法解读出具体效果。因此只能用的机翻原文。
Zu 28 Aug, 2024 @ 11:50pm 
Fine mod.

Fairly straightforward, although oddly vague in some places. Not a big problem but it would be nice if it was clearer how certain mechanics work.

I do agree that cards that spend shadows (or scale off cats) could do something standalone and then get better contextually. It's just less bitter-sweet design.
You could even open up design space this way by having cards or relics that deliberately stop you from spending shadows or only spend them under certain conditions. Add some extra spice, you know?

Otherwise, the first few floors can be kind of a struggle.
I mean, you have a 2-card+2-energy combo that deals 8 and draws 1. See zap dualcast in comparison. Similarly, your starter relic basically equates to "heal 1 or deal 2 or draw 1". Yes, it gets better once you have better ways to spend shadows, but still, could use a small early-game buff.
Lizixue 27 Aug, 2024 @ 12:23am 
“你好猫世”中的“一张”应该去掉
Lizixue 26 Aug, 2024 @ 11:53pm 
“死兆将至”也需要补充一个逗号。
“乱射”的卡面描述我看不懂,它是,原文如此吗?
“三”这张牌的“虚无”没有加字色。
Lizixue 26 Aug, 2024 @ 11:47pm 
@sain “时间就是金钱”这张卡牌的卡面描述多了一个“金”字。
“校服”这张卡牌应当补充一个句号。
“魔术侦探”的敲后牌多了一个nl,另外,侵蚀药水提供的侵蚀说明存在问题。
另外,“神威灵装·三番”也有这个问题。
“猫”这张卡牌,造成的伤害,是原本就没有说明,还是指和猫层数一样的伤害?
“猫爪垫”的文字描述溢出了卡面。
“夜魇”有两个字反了)
“末日发条”没有对阴影层数需求进行说明。
sain 20 Aug, 2024 @ 10:32am 
我发了一份更好的精翻中文给作者,不知道收到没收到。
ナイトメア 21 Jul, 2024 @ 10:21pm 
谢谢作者!但可惜是机器翻译,中文看着很难受
kvikklunsjkake 21 Jul, 2024 @ 1:33pm 
I had a crash. After playing chur(get 15 cat) and cathand(trigger cat effect for each cat you have)
https://pastebin.com/B9Tn9GMk
铃铛仙人 22 Feb, 2024 @ 3:57am 
我最开始还以为是写的什么新奇的卡牌效果,然后才发现作者是用的机翻中文,damn