Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

40 rating
[Simplified Chinese] The Entrenched Class Mod
   
Penghargaan
Favorit
Difavoritkan
Batalkan favorit
General: Localization
Ukuran File
Diposting
Diperbarui
479.221 KB
26 Des 2023 @ 6:25am
16 Apr @ 6:00am
2 Catatan Perubahan ( lihat )

Berlangganan untuk mengunduh
[Simplified Chinese] The Entrenched Class Mod

Deskripsi
本mod不包含英雄本体,请将本mod置于原mod上方使用。原mod链接https://gtm.you1.cn/workshop/filedetails/?id=2865429202
由于作者并没有回复我的汉化申请,我就擅自把汉化发出来了。
小工兵憨憨的很可爱。

我的爱发电主页:https://afdian.net/a/AstrologerZ
13 Komentar
shihei 31 Mei @ 12:08am 
憨憨的可爱捏
苏小琪  [pembuat] 25 Apr @ 4:01am 
@Zagreus 我觉得“筑守者”有点太文绉绉了。而且“筑”和“守”虽然能体现“战壕”的用途,却不能让不清楚这个角色的人一眼就判断出“挖战壕”这一要素,“筑守”这一词本身更生僻,而且容易产生其他防御工事的歧义,在“信”和“达”上略显逊色。“筑守者”虽然能缩减1个字,但是“者”却没有包含语义,本身浪费了一个字位,职业名的用字空间是非常宝贵的,我选择的“战壕”和“工兵”虽然都是词组,但是各自包含词义,能有效传达信息。以上是我的个人见解,我是业余爱好,仅作交流!
Zagreus 24 Apr @ 8:48pm 
非常好翻译,我在想the entrenched翻译为筑守者怎么样
NKVD 24 Apr @ 8:42pm 
@苏小琪 把本MOD置于其他汉化MOD之上后,信号枪蓝字问题解决。再次感谢大佬。
苏小琪  [pembuat] 16 Apr @ 6:00am 
@渴了掰腿不喝水 检查完了,“肋差刀鞘蓝字:trinket_rarity_sakura”为朝日群岛饰品稀有度翻译;“信号枪蓝字:buff_stat_tooltip_upgrade_discount_entrenched_riposte_5”翻译为“反击: 减益目标: -15 闪避”,“信号枪蓝字:buff_stat_tooltip_upgrade_discount_entrenched_rip_mark”翻译为“反击命中: 标记目标”,我这里除了第一项之外均有对应翻译文本,游戏内也能正常显示...应该不是我的问题。至于第一项,是朝日的翻译内容,没理由你的其他朝日饰品均有唯独小工兵的刀鞘没有;我也想不出bug原因。姑且我还是更新一下,补上朝日稀有度。
苏小琪  [pembuat] 16 Apr @ 5:35am 
@渴了掰腿不喝水 谢谢:krkrlucia:
渴了掰腿不喝水 16 Apr @ 3:16am 
肋差刀鞘蓝字:trinket_rarity_sakura
信号枪蓝字:buff_stat_tooltip_upgrade_discount_entrenched_riposte_5
还是信号枪蓝字:buff_stat_tooltip_upgrade_discount_entrenched_rip_mark
佬,催更,打字好累,呜呜呜呜
苏小琪  [pembuat] 8 Apr @ 4:54am 
@NKVD 我这里看是没有的,猜测要么是官方某个漏翻的地方被其他mod修复了但是我不知道,要么是你打过本体汉化补丁但是其中有漏翻的项目。给我看看蓝字的内容吧
NKVD 7 Apr @ 7:38pm 
感谢大佬汉化!目前发令枪技能效果描述栏有蓝字,请问有办法解决吗
苏小琪  [pembuat] 1 Apr @ 6:31am 
@Xe-54 我没装朝日所以我拿不到那个刀鞘,我不知道蓝字...感觉可能是原作者没有写对应的条目,因为我是把作者的文本文件整个翻译了一遍