Syberia 2

Syberia 2

79 vurderinger
Українізатор гри Syberia 2 ("Сибірія 2")
Av art-kandy
Зіграйте у гру дитинства українською.
3
3
2
2
2
   
Utmerkelse
Favoritt
Favoritter
Fjern som favoritt
Українізатор гри Syberia 2 ("Сибірія 2")



Якщо немає часу розбиратися, то обирайте версію Syberia2_UkrainianVersion_FrenchVoice.zip.


Автор перекладу: Art-Kandy.

Переклад з французької, яка є мовою оригіналу для цієї гри.
(До речі, більшість офіційних перекладів гри виконано з англійської версії, яка своєю чергою перекладалася з французької)


Метою цього проєкту було:
  • зробити український текстовий переклад, який би дозволив грати в гру з французькою озвучкою;
  • проявити пошану моїй улюбленій грі (я її затятий фанат з 2005-го року);
  • укріпити свої знання французької мови (яку я вчу вже досить давно).


Деякі факти:
  • Весь переклад (класична дилогія) зайняв 15 місяців. Робота виконувалася лише у дозвільний час.
  • Об'єм оригіналу: ~80 тисяч слів (з них друга частина містить ~29 тисяч).
  • Були українізовані необхідні шрифти для верстки 89 документів (з них друга частина містить 25).


Українізатор другої частини подано у трьох версіях:
  1. Syberia2_UkrainianVersion_FrenchVoice.zip - готові "пропатчені" файли гри з французькою озвучкою (максимально рекомендовано);
  2. Syberia2_UkrainianVersion_EnglishVoice.zip - готові "пропатчені" файли гри з англійською озвучкою (для тих, хто терпіти не може французьку - але прошу поглянути це відео);
  3. Syberia2_UkrainianVersion_Patch.zip - тільки українізовані файли з патчером "unpakke" від nullsecurity[www.nullsecurity.org] (версія з мінімальним розміром).
Якщо ви з тієї чи іншої причини не хочете використовувати сторонній патчер, то скористайтеся одним з перших двох варіантів. Однак майте на увазі, що їхній розмір ~180 Мб кожен. В той час як версія з патчером має розмір лише ~5 Мб.


Для встановлення українізатора потрібно:
  1. встановити саму гру (максимально рекомендую ставити французьку версію, цим порівнянням я намагаюся переконати вас у цьому);

  2. розпакувати вміст обраного архіву Syberia2_UkrainianVersion_*.zip у теку з грою;


  3. запустити скриптовий файл Syberia2_UkrainianVersion_Install.bat;


    • Якщо гра встановлена на диск C у теку "Program FIles x86", то скрипт потрібно запускати як Адміністратор.
    • Якщо виникають проблеми зі скриптом, то можна вручну скопіювати вміст теки "Syberia2_UkrainianVersionData\Files" у теку "Data" гри. Це працює лише з першими двома версіями українізатора (ті що займають ~180 Мб, без патчу).

  4. за бажанням можна повернути оригінальну версію гри, запустивши скрипт Syberia2_UkrainianVersion_Uninstall.bat (необхідні файли оригіналу зберігаються на етапі 3 у теці "Syberia2_UkrainianVersionData\Backup").


Корисні поради:
  1. Скористайтеся цим посібником, аби збільшити роздільність гри та покращити якість геометрії.
  2. Для французької мови версія Steam потребує фікса, щоб сінематики теж були французькою (GOG-версія має цей фікс). Цей посібник допоможе з цим (або скористайтеся файлом Syberia_CIN_FR.reg біля українізаторів).
  3. Оскільки це текстовий переклад, то підбиралися якомога коротші вислови. Але якщо ви не встигаєте прочитати субтитри, раджу користуватися клавішою Space - тоді гра призупиниться на паузу.


Відео демонстрації української версії:


Знятки з української версії:


Українізатор першої частини:
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3015494847


Приємної вам подорожі з Кейт Вокер!

P.S.: Якщо ви знайдете помилку, або бажаєте дати пораду, то пишіть на адресу art.kandy.ca@gmail.com із заголовком "[SYBERIA]". Дякую.



Мої інші українізатори:
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3015494847
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3139448041
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3253477360
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3305278240


7 kommentarer
art-kandy  [skaper] 28. feb. kl. 11.13 
@Purple_fox Добрий день. Ні, не робив. Є шанс, що я зроблю і на 3-тю частину, але зараз зайнятий іншими проєктами.
Purple_fox 28. feb. kl. 4.14 
Добрий день, а на третю частину ви робили українізатор?
FireFly0_o 31. jan. kl. 13.16 
Дуже і дуже вдячний за Вашу роботу!:steamthumbsup:
alliaria 14. aug. 2023 kl. 13.06 
Дяка. Буду проходити з особливим задоволенням
Rondo 7. aug. 2023 kl. 14.36 
Дяка вам за вашу працю.
Phantombos 7. aug. 2023 kl. 8.50 
І ще й друга частина ??? Ви неймовірні !!! Дякую !!! Я тепер зможу дітей підсадити на цей шедевр !!! Дякую !
SaddY_PandY-T_T- 6. aug. 2023 kl. 9.51 
Дякую!