14 henkilön mielestä arvostelu on hyödyllinen
Suositeltu
0.5 tuntia kahden viime viikon aikana / yhteensä 56.7 tuntia (49.8 tuntia arvostelun laatimishetkellä)
Julkaistu: 1.2.2021 klo 7.16

比起已然尘埃落定的正传,本作所试图描述的,尽管是一个“从一开始就知道结局”的故事,但当再一次伴随着雅各布和莫尔迦娜的视角,去揭开这段尘封在温柔往昔中的记忆的时候,我依然能感受到不亚于本篇的沉重与悲哀。

《馆》的剧情构思中,最令我喜欢的一点,就是事物的内因——或者说,事物自身的矛盾——决定了它的发展和走向,尽管同时有着外因的制约和影响。在这里,神明是不在场的,作者也没有试图诉诸于所谓的命运(尽管仍然存在着部分为了推动剧情而制造的机械降神),而是将人物自身的性格特征置身于特定的时代背景下,通过时代浪潮的残酷无情,令人物的性格缺陷被无限放大,最终在两者的共同作用下走向无可挽回的悲剧。《馆》是这样,而作为外传的《纯真的安魂曲》亦如是。

看着雅各布和莫尔加娜这对饱经坎坷的少年男女,于各自的性格缺陷以及时代的卷裹下,在两条截然不同的道路上渐行渐远,最终彻底错过彼此,只能在传递不到的倾诉和如同深渊般的绝望中共同寻找赴死之地,不由得令人嗟叹无奈。作为亲手扣下扳机,关上莫尔加娜作为普通少女、通往幸福的门扉的罪人,纵使雅各布的初衷是保护自己所爱的事物,他所犯下的滔天大罪也绝非是靠袒露心扉就能一笔勾销的——譬如贫民窟的伙伴们对他的态度变化(尽管格拉迪安亦非纯粹之人),就是一个很好的佐证。身为清醒的旁观者,假使设身处地,我们虽然很难说自己就能超过雅各布的所作所为,但作为至少有挽回这一切的能力的人,雅各布本来是有可能阻止“馆”的历史诞生的,而他却依旧选择了最坏的那一条路,并且为此安上了无数借口来试图慰藉和说服自己,直到强劲的风掠过濒死前的躯体,才明白什么叫为时已晚。只能说,一切的罪孽、悲剧和轮回,都是雅各布自作自受的产物,也无怪乎直到最后莫尔加娜都不曾原谅他。这是一个可恨又可悲的,始终不敢面对自己的内心的男人。

但,即使如此,当两人在那片金黄色的麦田下诉说生前未尽的愿望时,我还是忍不住流泪了。今生所拖欠的罪行,纵使早已无法向亚麻色头发的少女赎清,但倘若存在来世的话,希望于茫茫人海中再度遇见那个她的时候,你能够不要再犯下和过去相同的错误。

此外,几个短篇故事品质也都尚可。其中个人最喜欢的是《Assento Dele》,不但从头到尾构成了某种互文,也很好地通过这种互文补充了米歇尔的人物特征。我想,即使最终不过是一场虚妄,伊梅恩依然称得上是米歇尔的挚友——在短暂的相知相处中,ta不但拯救了米歇尔,也完成了对自己的救赎。
Oliko arvostelu hyödyllinen? Kyllä Ei Hauska Palkinto
Arvostelun kommentointimahdollisuus on poistettu käytöstä.