Anko
 
 




Rời mạng
Trưng bày ảnh nghệ thuật
Trò chơi yêu thích
Trưng bày đánh giá
Đã chơi 259 giờ
(...)

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Hey, you. Can you see us?
Why won't you answer? I'm asking you a question. Yes, you on the other side of the monitor.
Hmph. Your silence only strengthens my hypothesis.
I suppose that, from your perspective, it appears that we are the ones inside the monitor. Heh heh heh, but that's where you're wrong!
For it is you who are inside! Your reality is nothing but lies and shadows. Naturally, that includes you, too.
True reality is on this side of the screen.
Don't believe me? I don't want blame you. Few are those who can handle the truth.
But no matter. I shall speak in simpler terms, easy enough for even you to understand.
This is the Future Gadget Laboratory, located in Akihabara district of Tokyo. We call it simply... the lab. Our purpose is to shatter the System and plunge the world into chaos.

Nguyên văn bởi Mayuri:
Really? You shouldn't do bad things, Okarin.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Quiet, I'm mad scientist, remember?
From the station, head down Chuo-dori until you reach Suehirocho Station, then take a left onto Kuramaebashi-dori. In the alley before the traffic light, you'll find the run-down Ohiyama building. The lab is on the second floor.
On the first floor is a store of ill repture called the Braun Tube Workshop. You can't miss it.
It deals exclusively in CRT monitors, of all things. Can you imagine? Even in the heart of Akihabara's Electric Town, the demand of CRTs practically nonexistent.
But the proprietor of the Braun Tube Workshop, Tennouji, is also the owner of the building. That's how he can afford to maintain his ridiculously niche hobby shop even as land value continues to rise.
He may seem a rough sort, but he was no match for my charisma. Now the entire second floor is mine for next to nothing. Muhahaha!
I digress. The Future Gadget Laboratory is currently experiencing a severe shortage of manpower. We welcome dedicated scientists from all fields to apply. At present, our researchers are--

Nguyên văn bởi Mayuri:
Okarin, Okarin. You've gotta say 'lab mems', not researchers.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
... Our lab mems -- laboratory members -- are three!
I am the founder of the Future Gadget Lab, Lab Mem Number 001, the insane mad scientist, Hououin Kyouma!

Nguyên văn bởi Mayuri:
Okarin' is cuter, though...

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Next, we have our resident cosplayer and only female member, Lab Mem Number 002, Shiina Mayuri.

Nguyên văn bởi Mayuri:
Tutturu♪ Call me Mayushii! I like making costumes more than wearing them.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
And last, we have our resident super hacka , Lab Mem Number 003, Hashida Itaru.

Nguyên văn bởi Itaru:
Stop calling me that! It's super hacker, duh.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Here at the Future Gadget Laboratory, we devote ourselves to the art of invention!
For details, see our lab's homepage.
Our top priority, of course, is to develop weapons for the war with the Dark Dominion, but that research has spawned a number of offshoot inventions. In fact, that's all it's spawned.
Our arsenal of Future Gadgets is up to eight, but this is just the beginning. I have a total of 108 inventions to create!

Nguyên văn bởi Itaru:
Like in that tennis manga, right? I get it.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
No! It's number of earthly desires in mortals, you @channel junkie.
And I thought I told you not interrupt me when I'm talking!

Nguyên văn bởi Itaru:
Yeah, wouldn't want to interrupt you talking to yourself.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
I'm not talking to myself. Can't you see? I'm talking to the person behind the monitor.

Nguyên văn bởi Mayuri:
Ah, he just grinned!

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
What are you grinning about, damn you!? You don't even exist outside that monitor!

Nguyên văn bởi Itaru:
Just say 'don't look at me'.

Nguyên văn bởi Mayuri:
I don't think that's gonna work...

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
It appears out attempts to communicate have failed. It's sad to see someone so deeply in denial of reality.

Nguyên văn bởi Mayuri:
Maybe they think we're in the game?

Nguyên văn bởi Itaru:
I doubt it's even occurred to them.

Nguyên văn bởi Mayuri:
But aren't your 2D girlfriends the same way?

Nguyên văn bởi Itaru:
Thats different. Those girls are my wives.

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Nobody cares about your harem.

Nguyên văn bởi Itaru:
But Mayushii touched upon a very interesting theme, ya know? What if we're actually just characters in a game? Any way we can know for sure?

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
No.

Nguyên văn bởi Itaru:
Come on!

Nguyên văn bởi Hououin Kyouma:
Such questions are meaningless. Our time is better spent thinking of ways to destroy the System.

Nguyên văn bởi Itaru:
Nice chuunibyou, bro.

(...)

You wanna see more of this adventure? So what are you waiting for!? Just buy and play it!

In a nutshell Steins; Gate is a masterpiece. 10/10 game, anime, manga etc.


Have a nice day lab mems!
Hoạt động gần đây
0,6 giờ được ghi nhận
chơi lần cuối lúc 20 Thg12
0,2 giờ được ghi nhận
chơi lần cuối lúc 8 Thg12
0,4 giờ được ghi nhận
chơi lần cuối lúc 8 Thg12
Bình luận
L'OccitanePEEK 7 Thg02 @ 1:34am 
Showcased aseprite artworks are looking great.