Anko
 
 




現在オフラインです。
作品ショーケース
お気に入りのゲーム
レビューショーケース
259 時間プレイ
(...)

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Hey, you. Can you see us?
Why won't you answer? I'm asking you a question. Yes, you on the other side of the monitor.
Hmph. Your silence only strengthens my hypothesis.
I suppose that, from your perspective, it appears that we are the ones inside the monitor. Heh heh heh, but that's where you're wrong!
For it is you who are inside! Your reality is nothing but lies and shadows. Naturally, that includes you, too.
True reality is on this side of the screen.
Don't believe me? I don't want blame you. Few are those who can handle the truth.
But no matter. I shall speak in simpler terms, easy enough for even you to understand.
This is the Future Gadget Laboratory, located in Akihabara district of Tokyo. We call it simply... the lab. Our purpose is to shatter the System and plunge the world into chaos.

Mayuri の投稿を引用:
Really? You shouldn't do bad things, Okarin.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Quiet, I'm mad scientist, remember?
From the station, head down Chuo-dori until you reach Suehirocho Station, then take a left onto Kuramaebashi-dori. In the alley before the traffic light, you'll find the run-down Ohiyama building. The lab is on the second floor.
On the first floor is a store of ill repture called the Braun Tube Workshop. You can't miss it.
It deals exclusively in CRT monitors, of all things. Can you imagine? Even in the heart of Akihabara's Electric Town, the demand of CRTs practically nonexistent.
But the proprietor of the Braun Tube Workshop, Tennouji, is also the owner of the building. That's how he can afford to maintain his ridiculously niche hobby shop even as land value continues to rise.
He may seem a rough sort, but he was no match for my charisma. Now the entire second floor is mine for next to nothing. Muhahaha!
I digress. The Future Gadget Laboratory is currently experiencing a severe shortage of manpower. We welcome dedicated scientists from all fields to apply. At present, our researchers are--

Mayuri の投稿を引用:
Okarin, Okarin. You've gotta say 'lab mems', not researchers.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
... Our lab mems -- laboratory members -- are three!
I am the founder of the Future Gadget Lab, Lab Mem Number 001, the insane mad scientist, Hououin Kyouma!

Mayuri の投稿を引用:
Okarin' is cuter, though...

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Next, we have our resident cosplayer and only female member, Lab Mem Number 002, Shiina Mayuri.

Mayuri の投稿を引用:
Tutturu♪ Call me Mayushii! I like making costumes more than wearing them.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
And last, we have our resident super hacka , Lab Mem Number 003, Hashida Itaru.

Itaru の投稿を引用:
Stop calling me that! It's super hacker, duh.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Here at the Future Gadget Laboratory, we devote ourselves to the art of invention!
For details, see our lab's homepage.
Our top priority, of course, is to develop weapons for the war with the Dark Dominion, but that research has spawned a number of offshoot inventions. In fact, that's all it's spawned.
Our arsenal of Future Gadgets is up to eight, but this is just the beginning. I have a total of 108 inventions to create!

Itaru の投稿を引用:
Like in that tennis manga, right? I get it.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
No! It's number of earthly desires in mortals, you @channel junkie.
And I thought I told you not interrupt me when I'm talking!

Itaru の投稿を引用:
Yeah, wouldn't want to interrupt you talking to yourself.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
I'm not talking to myself. Can't you see? I'm talking to the person behind the monitor.

Mayuri の投稿を引用:
Ah, he just grinned!

Hououin Kyouma の投稿を引用:
What are you grinning about, damn you!? You don't even exist outside that monitor!

Itaru の投稿を引用:
Just say 'don't look at me'.

Mayuri の投稿を引用:
I don't think that's gonna work...

Hououin Kyouma の投稿を引用:
It appears out attempts to communicate have failed. It's sad to see someone so deeply in denial of reality.

Mayuri の投稿を引用:
Maybe they think we're in the game?

Itaru の投稿を引用:
I doubt it's even occurred to them.

Mayuri の投稿を引用:
But aren't your 2D girlfriends the same way?

Itaru の投稿を引用:
Thats different. Those girls are my wives.

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Nobody cares about your harem.

Itaru の投稿を引用:
But Mayushii touched upon a very interesting theme, ya know? What if we're actually just characters in a game? Any way we can know for sure?

Hououin Kyouma の投稿を引用:
No.

Itaru の投稿を引用:
Come on!

Hououin Kyouma の投稿を引用:
Such questions are meaningless. Our time is better spent thinking of ways to destroy the System.

Itaru の投稿を引用:
Nice chuunibyou, bro.

(...)

You wanna see more of this adventure? So what are you waiting for!? Just buy and play it!

In a nutshell Steins; Gate is a masterpiece. 10/10 game, anime, manga etc.


Have a nice day lab mems!
最近のアクティビティ
総プレイ時間:0.6時間
12月20日 に最後にプレイ
総プレイ時間:0.2時間
12月8日 に最後にプレイ
総プレイ時間:0.4時間
12月8日 に最後にプレイ
コメント
L'OccitanePEEK 2月7日 1時34分 
Showcased aseprite artworks are looking great.