Action Taimanin

Action Taimanin

Otillräckligt med betyg
Персональные истории тайманинок. Часть 1
Av RAvechnoe
Перевод на русский язык историй с главными персонажами игры.
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
...
Гритинг, командоры!

Здесь представлен мой собственный перевод личных историй играбельных персонажей (Intimacy Story). Ну, не совсем мой. В основном я пользовался помощью онлайн-переводчиков. У меня нет специального образования. Вам могут попасться некоторые ошибки, очепятки и, возможно, прочие недоразумения и недоработки. Со временем, если они обнаружатся, я их намерен исправить.

Из-за обилия материала и для удобства, я делю эти истории на 2, а в будущем, может быть, 3 и далее руководства. Тут представлены истории первой двадцатки тайматян. Я старался переводить как можно ближе к оригиналу, так что моей отсебятины вы тут практически не найдёте.

Все остальные истории вы можете найти тут:
https://gtm.you1.cn/sharedfiles/filedetails/?id=3392300062

На всякий случай напомню, что в игре истории можно отыскать тут, нажав сердечко:



(полный путь: Главное меню - Коллекции (Collection) - Персонажи(Taimanin))
История будет доступна, если тайматян вкачана до 70 уровня.

Предполагается, что лор игры и местные аббревиатуры вы уже более-менее знаете.
Всё же я вкратце напомню кое-что, что будет встречаться далее в этой части.

Здесь я позволю себе просто стырить описание из тайманин вики. Итак
_____________________________
UFS (The United Federation of American-Pacific States)

Объединённая федерация американо-тихоокеанских государств является одним из крупнейших национальных конгломератов в мире Тайманин.

В Японии чаще используется термин Федерация США. В отличие от настоящих или старых «Соединенных Штатов Америки» Объединенная федерация американо-тихоокеанских государств ещё больше и образовалась в результате альтернативной истории и будущей истории во время Тайваньского кризиса. Это федерализированный кооперативный орган под опекой, который управлял частями Кореи, Тайваня, Юго-Восточной Азии и обоих американских континентов.

Как Американо-тихоокеанская федерация, они противостоят Китайскому Союзу, и оба находятся в состоянии холодной войны.
_____________________________

DSO «Оборонный научный офис» — это исследовательский центр и группа оборонных технологий, подчиняющаяся офису Министерства обороны UFS.

Они работают в основном как группа Анти-Номад или те, кто преступно связан с демоническими технологиями.
_____________________________
Chinese Union
«Республика Великий Китайский Союз» — одно из крупнейших национальных объединений в мире Тайманин.

Более известная как Китайский Союз. В отличие от реальной «Китайской Народной Республики» гораздо больше и образовалась в результате альтернативной истории и будущей истории во время Тайваньского кризиса. Состоит из бывшего коммунистического Китая, Юго-Восточной и Центральной Азии и Корейского полуострова.

Она находится в постоянной прокси-войне, чтобы избежать прямого конфликта, с их врагом по Холодной войне UFS.
_____________________________
PLA (The People's Liberation Army) - Народно-освободительная армия. Входит в состав вооружённых сил Китайского Союза.

Строг и ограничителен в своей работе, чтобы победить демонов на службе нации. Группа часто контролирует операции в Китайском союзе с новообращенными оперативниками.

Разведывательное управление преследует опасности для страны, внутренние или внешние. Отделы, содержащие несколько тайманинов, также включены для борьбы с демонами, часто семейными линиями, которые являются результатом сирот войны.
_____________________________
VF - Venam Liberation Armed Forces

Вооружённые силы освобождения Венама — антиправительственная секта, которая стремится освободить Республику Венам.

Обычно сокращенно обозначается как «VF». Несколько отделений VF основаны в Японии. У них было японское отделение, пока Оборо не убила большинство его членов.
_____________________________
Nomad — многонациональная корпорация, одна из самых могущественных в Мире Людей, имеющая достаточно ресурсов, чтобы менять политику и зарабатывать деньги множеством различных законных и незаконных способов.

На публике Nomad представляет себя как обычное сотрудничество, озабоченное гуманитарными целями. Однако за кулисами они используют технологии самого мира демонов, чтобы создавать хаос и коррупцию. Nomad зарабатывает деньги на нелегальных боевых аренах и продаже оружия, а их генеральный директор Эдвин Блэк на самом деле является Королем Вампиров Мира Демонов.

Официально, поскольку они скрывают свою преступную деятельность, они не могут быть атакованы напрямую Тайманинами. Некоторые фракции внутри UFS также поддерживают или борются против Nomad, поскольку группа имеет тесные связи с Америкой.
_____________________________
FOA (Freedom of Africa) — южноазиатский производитель оружия, работающий в Африке.
_____________________________
На этом всё. Приятного чтения!
Асаги


Фуума
......

Я открыл глаза.

Было всё ещё темно. Возможно, это было посреди ночи.

Я посмотрел на часы, до рассвета оставалось ещё немного времени.

Прошло уже две недели с тех пор, как я пробирался по тёмным улицам.

Мои товарищи по команде не находили себе места от задания к заданию, поэтому они валяются в отключке в этом убежище - руинах того, что когда-то было зданием.

Я тоже хотел немного отдохнуть, но не смог и проснулся посреди ночи. Возможно, потому, что я стал слишком чувствителен к своей роли командира.

Я всё ещё мог поспать ещё несколько часов. Моим долгом было хорошенько выспаться и восстановить силы.

Но мои мысли были сосредоточены на той, кто в одиночестве дежурила ночью в карауле. Я тихо встал, чтобы не разбудить своих товарищей по команде.



Асаги
Не можешь уснуть?

Когда я поднялся на крышу, мисс Асаги оглянулась на меня ещё до того, как я заговорил с ней.

Она стояла неподвижно, откуда могла видеть всю улицу, и полуночный ветер развевал её волосы.

У неё было такое напряжённое, суровое выражение лица.
Всемогущая тайманин. Её окружала аура благородства, соответствующая её титулу.

Фуума
По какой-то причине я не мог заснуть.

Асаги
Верно…

Мисс Асаги кивнула, не упрекая меня за то, что я появился в такое время, когда я должен был крепко спать.

Асаги
...........

Мисс Асаги взглянула на меня, но по-прежнему ничего не сказала.

Фуума
......

Улицы тьмы переполнены желаниями людей и демонов.

Даже шум от этого не мог долететь сюда.

Пожары и взрывы были обычным делом, но сегодня было тихо.

Хотя звезд на ночном небе не было видно, внизу сияли искусственные огни.

Фуума
Это довольно красиво.

Асаги
Мне неинтересно любоваться ночным пейзажем.

Строго сказала мисс Асаги, но, поскольку я колебался с ответом, она мягко сменила тон.

Асаги
Но, на самом деле, это действительно красиво. Как бы не забыть, насколько опасна эта улица.

Фуума
Вы тоже так думаете, мисс Асаги?

Асаги
Конечно. Это так утомительно - просто стоять на страже. Я размышляю в одиночестве, глядя на эти ярко освещенные улицы.

Фуума
О заданиях, или о будущем тайманинов, или чём-то ещё?

Асаги
Хм… Ну, я действительно думаю об этих серьёзных вещах, но..

Фуума
Но?

Асаги
Мгновение назад я думала, что бы мне съесть на ночной перекус.

Фуума
Ха-ха.

Я улыбнулся. Это не похоже на неё - так разговаривать.

Должно быть, она сказала это, чтобы успокоить меня, потому что я проснулся от волнения.

Фуума
Но это действительно важно, особенно когда ты на дежурстве. Если ты слишком голоден, ты не можешь двигаться, но если ты съешь слишком много, тебя начнёт клонить в сон.

Асаги
Я это знаю. И, возможно, наберу немного веса.

Фуума
Наберёте немного веса?

Мой взгляд остановился на её теле.

Где именно?

Асаги
Эй, на что это ты смотришь?

Фуума
Ох, простите, мэм.

Я быстро отвёл взгляд от её совершенного тела.

Асаги
Что ты делаешь, когда остаёшься один?

Фуума
Читаю книги об искусстве ниндзя или обдумываю новые тактики. Мне нравится заниматься такими вещами.

Асаги
Это здорово. Немногие тайманины так поступают.

Фуума
Правда?

Асаги
Да, это одна из причин, почему я рекомендовала тебя в качестве командира.

Фуума
Говоря "одна из причин", вы имеете в виду нечто большее. Вы продолжали беспокоиться обо мне, мисс Асаги.

Асаги
Вообще-то, да, беспокоилась. Я отвечаю за вас, я имею в виду, за клан Фуума.

Асаги
Ох, не пойми меня неправильно. Я назначила тебя лидером не только из-за того, что ты глава клана Фуума. Я сделала это, потому что у тебя была квалификация и таланты.

Фуума
Спасибо, я ценю это.

Асаги
Хотя, я просто хотела, чтобы ты смог реализовать свой потенциал намного быстрее.

Фуума
Ух, это жестоко.

Асаги
Я просто шучу.

Мисс Асаги рассмеялась, но, вероятно, она не шутила.

Фуума
С тех пор прошло много времени.

Асаги
Да, прошло…

В глазах мисс Асаги, казалось, читалось беспокойство за меня.

Должно быть, она вспомнила о произошедшем в тот день несчастном случае.

Фуума
Я отчетливо помню день, когда мы впервые встретились.

Асаги
Я тоже.

День, когда Фуума Данжо, мой отец, скончался.

Это был день, когда старый клан Фуума пал, но также и день, когда клан сделал ещё один шаг вперед.

Самое главное, что тогда я был всего лишь маленьким ребенком и встретил мисс Асаги во время всего этого хаоса, под защитой Токико и других членов клана.

Асаги
С тех пор ты изменился, Фуума-кун.

Фуума
Может быть… Может быть, так и есть.

Асаги
Ты был больше похож на..

Мисс Асаги посмотрела на меня с немного озадаченным выражением лица и сказала..

Асаги
Умный и хладнокровный. Твои глаза были полны решимости защитить весь клан Фуума.

Фуума
Вы заставляете меня краснеть. Я был просто ребёнком, которому нравилось, когда его называли "молодой господин".

Я подпираю подбородок рукой, немного смущенный.

Асаги
Ты был и таким ребёнком, но..

Она улыбнулась и продолжила серьёзным тоном.

Асаги
Но этот ребёнок вырос и стал тайманином, который может командовать также мной.

Асаги
Я рассчитываю на вас, Фуума-кун.

Фуума
Я тоже рассчитываю на вас, мисс Асаги. Именно благодаря вам я стал тем, кто я есть сейчас.

Асаги
... Спасибо.

Асаги
...

Лицо мисс Асаги внезапно потемнело.

Тень печали промелькнула в её глазах.

Асаги
....

Казалось, она не смотрела на меня.

Она смотрела куда-то вдаль.

Фуума
... Мисс Асаги?

Асаги
Что? Ах.... Прости....

Мисс Асаги удивленно посмотрела на меня, когда я, поколебавшись, заговорил с ней.

Фуума
Я сделал что-то не так?

Асаги
Нет, это не ты, просто…

Фуума
...?

Асаги
Я думала о прошлом. Был человек, который сказал что-то похожее…

Фуума
...!

Не было необходимости спрашивать, кто это был.
Я никогда раньше не видел этого лица, но оно сказало мне всё.

Должно быть, это её любимый человек.

Тот, кого больше нет в этом мире.

Фуума
...

Видя, что я не нахожу слов, мисс Асаги одарила меня теплым взглядом.

Асаги
Не волнуйся. Это просто еще одна ночь, которую я уже пережила.

Фуума
Мисс Асаги…

Асаги
Это касается не только меня. Ты тоже это делал. Ты преодолевал бесконечные дни и ночи с того дня, как мы впервые встретились, верно?

Фуума
Да, мэм…

Асаги
Люди страдают, преодолевая каждую ночь. Они могут сломаться или упасть, но со временем они могут стать мягче.

Асаги
Я хочу верить, что это и есть настоящая сила.

Мисс Асаги тепло улыбнулась..

Это была настоящая улыбка "Всемогущего тайманина".

Сакура


Однажды ночью. Ко мне пришла Сакура, и мы часами безостановочно наслаждались игрой.
Токико и её группа отсутствовали несколько дней, так что мы могли делать всё, что хотели.

Сакура
Поехали, Фуума-кун. Игра начинается!

Принял!

Сакура
Куда мы пойдем на этот раз? С чего начнём?

Фуума
Ладно, пока что это здание.

Сакура
Куда? Какое здание?

Фуума
Вон тот, большой.

Сакура
А? Где? Это?

Фуума
Не этот, правее, правее!

Сакура
Здесь? В этом доме?

Фуума
Да, вот этот. Просто зайди внутрь и забери оружие и предметы.

Сакура
Вас понял. Погодь, дверь открыта.

Фуума
Ты права… Это нехорошо, это может быть заса..

Бам-бам-бам!!

Сакура
Ого!! Внутри были враги! Мы попали в засаду!
Я ранена, ранена!

Фуума
Спрячься! В укрытие, найдите оружие и возвращайся в драку!
Так, отлично, я взял одного. Дааа, штурмовая винтовка!
Просто найди любое оружие, пока я тебя прикрываю, быстрей!

Сакура
Лааааадно. Оружие, оружие...… Вот какое-то.
Подожди, это арбалет. Это бесполезно!

Фуума
Подожди секунду, зачем ты вообще это взяла?

Сакура
Что ещё я могла сделать, я нашла только это. Боже, эта штука такая медленная…
Я ничего не могу с этим поделать!

Фуума
Чёрт возьми, без паники. Я иду к тебе.
Просто найди что-нибудь ещё, подойдет что угодно, только не это.

Сакура
Я пытаюсь! Я ищу другое, потому что это бесполезное.
О, вот оно. Что теперь? Даа! Снайперская винтовка! Я хороша в этом.

Фуума
Что значит "Да"? С какой стати ты схватила эту штуку, из неё можно стрелять только издалека.

Сакура
Понятия не имею! Фуума-кун. Это плохо, мы не можем здесь драться.
Давай уйдем от них наружу! Отходим! Отходим!

Фуума
Ладно, понял. Выходим! Сейчас! Я сделаю всё, что..

Бам-бам-бам!!

Фуума
Ах, я мертв.

Сакура
Подожди, что? Почему сейчас? Тогда я не могу убежать.

Фуума
В меня попали, я ничего не мог сделать. Удачи в побеге от них.
Сделай уже что-нибудь. Ты сможешь!

Сакура
Нет, я не могу! Говорю тебе, я не справлюсь одна!

Взрыв!

Фуума
Ох…

Сакура
Видишь, теперь и я мертва!

Фуума
Может, снаружи тоже был снайпер?… Досадно.

Сакура
Это был один из самых быстрых гейм оверов, которые я когда-либо видела. Снова.

Фуума
Давай сделаем перерыв. Мне кажется, мы теряем концентрацию.

Сакура
Я тоже так думаю. Фух, жарко! Я вся вспотела и на улице всё ещё глубокая ночь.

Сакура вытерла пот с рук и ног ладонями. Должно быть, она не заметила полотенце на полу.

Сакура
...

Фуума
Не смей пользоваться моей футболкой.

Сакура
Чёрт, попалась.

У неё не было другого выбора, кроме как вытереть руки о штаны, после того как я не дал ей схватить мою футболку.

Это была не единственная проблема, с которой я столкнулся, но мы играли уже несколько часов, поэтому меня уже ничего не беспокоило.

Маленькая майка и шорты изначально были слишком откровенными.

И она так много двигалась с контроллером в руках, что её одежда задралась, обнажив лифчик и нижнее бельё.

Должен сказать, когда она очень увлеклась игрой, то прижималась всем телом и грудью к моему... нет, неважно. Она может снова назвать меня извращенцем.

Сакура
Глоток, глоток, глоток, глоток, глоток, фу-у-у!

Сакура взяла бутылку сока из холодильника и выпила всё залпом.

Фуума
Дай мне тоже.

Сакура
Держи.

Фуума
Спасибо.

Я взял бутылку и сделал глоток.
Было приятно выпить холодного сока, чтобы остудить своё тело после всех этих игр.

Сакура
Фуума-кун. Давай освежимся игрой-головоломкой.

Сакура собиралась поиграть в другую игру, отключив шутер-выживач, в который мы только что играли.

Фуума
О, звучит неплохо.

Сакура
В какую бы ты сыграл?

Фуума
Меня любая устроит.

Сакура
Тогда давай поиграем в "Байон-Байон". У меня в это неплохо получается.

Фуума
Я уже упоминал, что я тоже эксперт в этой игре?

Сакура
Ну, каждый хотя бы раз пробовал эту игру.

Фуума
В аркадах постоянно выходят новые версии игры.

Сакура
Я понимаю, это шедевр.

Сакура радостно принялась за "Байон-Байон".

Складывайте и объединяйте падающие слаймы, удаляя кластеры одного цвета.
Это простая игра-головоломка с системой комбо, и с режимом противостояния, где
удаление кластера заполняет пространство вашего противника, заставив его застрять.

Мы оба были настолько увлечены игрой, что наши пальцы двигались автоматически, постоянно сражаясь друг с другом.

Именно поэтому мы решили поиграть в многопользовательский режим. Мы болтали, добавляя слаймы, заставляя их исчезнуть.

Сакура
Когда Токико и её группа, по их словам, вернутся?

Фуума
Послезавтра.

Сакура
А до тех пор мы можем поиграть в игры.

Фуума
Кстати, разве директриса Асаги не говорила, что вернётся только через 2 дня?
Это значит, что никаких срочных заданий быть не должно. Да! Комбо~!

Сакура
Ого, ты сделал меня. Кстати, ты слышал о каких-нибудь заданиях?

Фуума
В данный момент нет. Но мы стали теми, кто теперь занимается срочными заданиями.

Сакура
Да, ты прав.
Урашечки! 1, 2, 3, 4, 5, 6 комбинация!

Фуума
Блин, у тебя хорошо получается. Ну, я не имел в виду, что я полезен, но она, кажется, доверяла мне, так что спасибо...? Я думаю.

Сакура
Хммм. Значит, ты предпочитаешь её, да. Хмммм

Фуума
Что значит "предпочитаю"? Подозрительно.

Сакура
На самом деле это не так уж много значит.
Я просто выполняю приказы как член команды~

Фуума
Почему? У тебя с этим проблемы?

Сакура
Хм? Нет, нет, совсем нет~
Просто я твоя одноклассница, но ты, кажется, больше заботишься о моей
сестре, вот и всё.

Фуума
Это потому, что она лидер, а я просто доставляю тебе приказы.

Сакура
Ну, я не против того, чтобы у Фуумы-куна и Асаги были хорошие отношения.

Фуума
Я бы не сказал, что у нас хорошие отношения…

Сакура
О, да? Ну, у Фуумы-куна и Сакуры действительно хорошие отношения, верно?

Фуума
Конечно… Ладно, пришло время расплаты.

Сакура
Чтооо? Фуума-кун, почему ты так хорош?
Что ещё важнее, ты не думаешь, что моя сестра никогда не будет встречаться?
Кажется, она не заинтересована в парне. Ты думаешь, с ней всё будет в порядке?

Фуума
Я не в том положении, чтобы говорить, в порядке она или нет.

Сакура
Но, но всё же..

Фуума
Но всё же что?

Сакура
Иногда, когда я смотрю на неё, я думаю: "Может быть, я тоже стану такой, как она...?

Фуума
Вот как?

Сакура
И я не хочу быть одинокой в таком возрасте.
Жизнь без свиданий так скучна!
Я бы никогда не смогла прожить такую жизнь!

Фуума
Да ладно, не перегибаешь ли ты палку?
Даже если вы семья?

Сакура
Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы прожить счастливую жизнь!

Фуума
Не знаю, что происходит, но угадай, что?
Ты вот-вот проиграешь.

Сакура
Что? Нет, ни за что, я не сосредоточилась. О, стой, стой, стой, стой!
Неееет!

Пространство Сакуры было полно слаймов. Я выиграл.
Сакура продолжение
Сакура
Ты такой плут, Фуума-кун.
Отвлек меня всей этой бесполезной болтовней.

Фуума
Ты первая начала!

Сакура
Разве я? Ну, неважно. Ох, я проиграла.

Сакура отбросила контроллер и прильнула ко мне.



Фуума
Эй, что ты делаешь?

Я занервничал, когда наши тела соприкоснулись, ближе, чем когда-либо.

Сакура
Просто передышка.

Фуума
Устала? Хочешь пойти спать?

Сакура
Я еще не собираюсь спать. Я просто хотела сделать небольшой перерыв.
Я не против, если ты сыграешь без меня, Фума-кун.

Фуума
А я против.

Сакура
Всё хорошо, всё хорошо. Фьюююю.

Сакура медленно выдохнула, закрыв глаза.
Когда я взглянул на неё, её майка в любой момент могла соскользнуть и обнажить лифчик и всё остальное.

Сакура
Фуума-кун, следи за своими глазами. Ты не должен видеть, как одежда Сакуры-тян становится такой.

Резко сказала она, хотя её глаза были закрыты.

Фуума
Не буду. И если ты знаешь, что твоя одежда спадает, поправь её.

Сакура
Нет, я не хочу двигаться.

Сакуре, казалось, было всё равно, и она наклонилась ещё ближе ко мне.
Я не мог просто сидеть так и играть в игры.

Сакура
*зевает* Я устала..

Фуума
ТЫ устала. Всё на сегодня?

Сакура
Я этого не допущу. Такая возможность выпадает раз в жизни, поиграть с Фуумой-куном.

Фуума
У нас есть время, так что не стоит переусердствовать, не так ли?

Сакура
Дело не в том, чтобы переусердствовать.
В этом нет ничего нового, но Фуума-кун такой скучный.

Фуума
А? Что ты имеешь в виду?

Сакура
...

Фуума
...

Сакура
Скажи что-нибудь.

Фуума
Что сказать?

Сакура
Такой скучный. Ты можешь придумать что-нибудь умное, чтобы развлечь Сакуру-тян, когда она отдыхает?

Фуума
Ты всё усложняешь.

Сакура
Ха, это твоя проблема, Фуума-кун.

Сакура вздохнула и ничего не сказала.

Некоторое время я молчал.

Сакура
........

Дыхание Сакуры было единственным звуком, который я слышал.

Фуума
Сакура?

Сакура
Я не сплю.

Фуума
О, серьёзно.

Сакура
Умные слова, я жду их.

Она всё равно хотела заставить меня говорить. Так как я ничем не мог помочь, я
выдавил из себя несколько слов.

Фуума
Ну, мне нравится играть с Сакурой, поэтому я не хочу останавливаться на достигнутом..

Сакура
..Ииии…

Фуума
Это не просто игры, но и общение, даже просто пребывание вместе, как сейчас… Это очень весело... И комфортно, я думаю?

Сакура
...Ммхм..

Фуума
Так что давай просто ляжем спать, если устанем, и снова поиграем, когда проснемся. Не совсем уверен, что это тот режим, которого ты хочешь, но..

Сакура
....

Фуума
Как-то неловко говорить такие вещи лично.
Но, как ты думаешь, Сакура, справился ли я с этим..?

Сакура
.....*звуки спанья*....

Фуума
...Сакура?

Сакура
...*звуки спанья*...

Пока я говорил, я слышал, как она дышит во сне. На этот раз она точно спала.
Я не был уверен, слышала ли она, что я говорил, но..

Фуума
Может, и к лучшему, что она ничего этого не слышала…
Давай просто повеселимся, когда ты проснешься.

Я осторожно поднял её тело, чтобы положить на кровать.
Юкиказе




В один из дней каникул.

Юкиказе
Так что, развитие киберспорта в Японии только начинается. Вот что я думаю.

Фуума
Я думаю так же. Это странно.

Как мы все знаем, общение на тему общих интересов - это забавно.
Слово за слово, я около часа беседовал с Юкиказе об игровой индустрии.

Мы были в новом развлекательном бассейне в Маэсаки.
Я заработал бесплатные билеты на розыгрыше "Инагея", и теперь я здесь с Юкиказе.

Фуума
Вижу, что сейчас самое подходящее время.
Как насчет того, чтобы поговорить о чём-нибудь более интимном или заняться непристойными разговорами?

Юкиказе
То есть? Что ты хочешь этим сказать?

Фуума
Я имею в виду, что в этом бассейне полно парочек…

Известное место для свиданий, здесь были только пары или люди, которые искали кого можно подцепить.
Кроме нас, тут не было никаких умников, которые бы вели разговор о будущем киберспорта.

Фуума
Может, нам стоит поговорить о каких-нибудь сложных вещах, как это делают они…

Юкиказе
Непристойные разговоры? Сложные вещи? Ха-ха-ха, не говори ерунды!

Юкиказе
Даже если мы с тобой будем говорить о таких вещах, это не доставит удовольствия.

Фуума
Н-ну...… Никогда не узнаешь, пока мы не попробуем!
На самом деле я стремлюсь быть крутым парнем Гоши..

Юкиказе
Хочешь быть кем?

Фуума
Ну… Я не совсем туда мечу, но…

Юкиказе
Ты ведь не к этому стремишься, верно? Ты выглядишь как человек, который носит именно то, что выбирает для тебя твоя семья.

Фуума
Чёрт возьми, это правда! На мне только то, что Токико выбрала для меня в "Нэнси"…

Юкиказе
Ладно…. Думаю, это может быть забавно. Давай начнём твои "грязные разговорчики".

Фуума
А? Ты правда этого хочешь?

Юкиказе
Конечно. Начинай первым.

"Давай", - продолжала она подзадоривать.

Фуума
(Хм. Я действительно так говорил, но.... Это довольно сложно....)

Я предложил эту тему, но я даже представить себе не мог, как можно изощренно говорить непристойности.
Но гораздо важнее было то, что…

Юкиказе
А?

Фуума
(Чёрт, она действительно выглядит мило...)

Я только что снова это заметил.

Её большие глаза сверкают на солнце, а губы игриво улыбаются.

Мизуки Юкиказе такая красивая девушка, что я даже не мог поверить, что веду себя с ней так естественно.

Фуума
О-о, да...? Этот... э-э-э... купальник, который ты сегодня надела? Он тебе очень идёт...?

Я постеснялся сказать, что я думаю, поэтому выражался расплывчато.

Затем..

Юкиказе
Что?! Ф-Фуума-кун… Ты испорченный!!
Ты всё это время так на меня смотрел?
...Но я рада, что тебе он нравится…

Сказала Юкиказе, намеренно изгибаясь всем телом.

Фуума
.....

Юкиказе
.....

Фуума
...Пфф.

Юкиказе
Видишь, я же говорила тебе! Ты и я? Это невозможно!

Фуума
Да, не говори.

Мы с Юкикадзе громко рассмеялись, глядя друг на друга.
Конечно, нам нравится то, что естественно.

Юкиказе
Итак, давайте поплаваем. Мы все достаточно разогрелись после перерыва.
Куда ты хочешь пойти потом?

Фуума
Конечно, конечно, как насчёт ещё одной водной горки?
Подожди, Юкиказе, вон там. Они…

Юкиказе
А? Что? В чём дело?



Токико
Как я и ожидала, здесь много народу!
Конечно же, ведь этот бассейн только что открылся.

Сакура
Ого, смотрите, мисс Токико! Это приливной бассейн!

Юкиказе
Мисс Токико и Сакура?!! Как они здесь оказались?!

Фуума
Откуда мне знать?!
Может, совпадение, что они выбрали один и тот же день, или...

Увидев, как они идут к бассейну, мы поспешно спрятали лица.
Причина нашей встревоженности в том, что...

Сакура
Но мне так жаль, что Фуума-кун и Юкиказе-тян не могут присоединиться к нам.
Какое классное место!

Токико
Мы ничего не можем сделать. Они оба на задании. Мы не должны их беспокоить.

Фуума
.....

Юкиказе
.....

Мы здесь, чтобы наслаждаться. Это место не имеет никакого отношения к миссии.
И это значит, что..

У нас было только два бесплатных билета, поэтому нам пришлось соврать, что нам нужно
выполнить миссию, чтобы попасть в этот бассейн.

Но какое совпадение, Токико и Сакура пришли сюда повеселиться…

Юкиказе
П-подожди. Что ты собираешься делать?!
Они идут сюда?!

Фуума
Что же нам делать?… Боже, прости, Юкиказе!
Просто потерпи немного!!

Юкиказе
Что? Что ты делае… Фуума?!

Сакура
Ого! Мисс Токико, какая горячая парочка!

Токико
О боже, обниматься в таком месте...
Нет, мы не должны на них пялиться!

Сакура
Да, но.... Хм? Они, кажется, моего возраста.
Ух ты, как смело с их стороны.

Токико
Похоже на то. Ну и дети в наши дни… Если бы мой господин увидел это, он бы отругал их.

Сакура
Но мисс Токико, этот парень…
Разве он не похож немного на Фууму-куна?

Токико
Нет, нет, это не он! Во-первых, он бы никогда так не поступил!

Сакура
Хм...? Я всё равно не уверена....
Мисс Токико, вы действительно очень доверяете Фууме-куну.

Токико
О, конечно, я доверяю. А теперь, давай искупаемся.

Сакура
Дя! Погнали, погнали!



Фуума
Фух… Они ушли…

Я встал, убедившись, что Токико и Сакура ушли.
Похоже, нас никто не застукал.
Закрыв лица, обнявшись, мы притворились парой, чтобы спрятаться и слиться с другими парами.

Этот отчаянный план сработал, по крайней мере, я так думал…

Юкиказе
.................

Юкиказе отвернулась от меня, её лицо покраснело.

Ой, у меня, наверное, неприятности. Она злится на меня?..

Фуума
Я... Э-э, прости, Юкиказе.

Юкиказе
А...? За что...? За что ты извиняешься?

Фуума
Ох, это...…. Мы торопились, но всё же…

В тот момент я сильно толкнул её и, кажется, случайно слегка задел её тело.

Юкиказе
Не то чтобы мне это не понравилось...!

Фуума
Что?

Юкиказе
Мне это не было противно, поэтому я говорю, не переживай из-за этого...!

Фуума
Эээ... Ладно…

Подожди, тогда это значит...?

Юкиказе
.........

Почему-то нам стало неловко, и мы некоторое время не могли смотреть друг другу в глаза.
Ринко


Фуума
Фууух ............... Я выдохся.

В тот день был брифинг оперативной группы.

Я думал, что всё закончится просто, но это заняло больше времени, чем я ожидал.
Был уже вечер, когда я вышел из школы после длинного доклада.
Студенты, у которых были занятия в клубе, уже разошлись. В Академии Гоша было тихо.

Фуума
Пора пойти домой и поиграть в игры... А?

Я внезапно остановился.

Кажется, я что-то пропустил.

Что-то очень важное.

Ничего, что я сегодня возвращаюсь в таком виде?
Если подумать, я, кажется, обещал встретиться...

Фуума
Упс!!
Опасность, опасность, опасность, опасность!!



Я побежал обратно в здание школы, промчался по коридору, перепрыгивая через ступеньки, и направился на этаж, где находятся классы для старшеклассников.

Фуума
Не может быть, чтобы она ждала меня до сих пор. Я думаю, она вернулась!?

Нет, она, должно быть, ждёт.
От неё не было ни звонка, ни сообщения, но она, должно быть, ждёт меня.
Она такая.

Фуума
Боже ~~ опасно, опасно!!

Фуума
Мне так жаль, Ринко!!



Когда я вбежал в класс, не проверив, там она или нет,..

Ринко
.....



Очевидно, она была там.
В пустом, одиноком классе Ринко ждала меня совсем одна.
Она смотрит на меня своими пугающими, нет, ужасающими глазами.

Ринко
На сколько часов ты опаздываешь?

Фуума
Э...Может, несколько часов...? В смысле… Не могу в это поверить.
Около 2 часов или около того? Про.., прости меня!

Ринко
Прошло 2 часа и 16 минут.

Когда я ответил, нервно поглядывая на часы, она поправила меня.

Фуума
Д.. да. Опоздал на 2 часа и 16 минут. Прости меня!
Брифинг был таким долгим, мне правда жаль!!

Ринко
Я понимаю, что брифинг был долгим. Так оно и есть, поскольку ты командир оперативной группы. Я не виню тебя за это.

Фуума
С.. Спасибо тебе.
Однако, будучи так поздно..

Ринко
Ты совсем забыл обо мне.

Фуума
Что?

Ринко
Ты забыл о нашем обещании, не так ли?

Фуума
...Э… Нет, это не так, это неправда.
Как я могу забыть об обещании, данном Ринко?

Ринко
Почему ты избегаешь моего взгляда? Смотри на меня, когда говоришь.

Острый взгляд "Дикого охотника" пронзает меня насквозь.

Фуума
Ах..... Ээ… Я имею в виду… Ну, прости меня!!
Я не хотел, я просто забыл об этом!! Не обижайся!! Мне правда жаль, Ринко!!!

Я слишком напуган, чтобы смотреть на Ринко.
Я опустил взгляд в пол.

Ринко
Ха…

Ринко
Значит, это я.

Фуума
Опять?

Ринко
Ты забыл, потому что это была я. Верно?

Фуума
Что? Это невозможно!

Ринко
Давать обещания девушкам для тебя - повседневное дело.
Похоже, ты не считаешь эти вещи свиданием.
Тем более, что твоё "свидание" - это я. Полагаю, я из тех, кого легко забыть, да?

Фуума
Постой, Ринко? О чём ты говоришь?
Это не то, что я даю обещания девушкам каждый день, и не то, свидание это для меня или нет, это -

Ринко
Даже если бы это была Юкиказе? Тогда бы ты не забыл, так?

Фуума
Что? Юкиказе то тут причём?

Ринко
......

Она взглянула на меня.

Фуума
Ринко?

Ринко
… Я слышала.

Фуума
Ч..Что?

Ринко
Вы, кажется, ходили плавать. Ты дал ей обещание, отвез её туда и назначил свидание в купальнике. Так что ты делаешь такие вещи с Юкиказе, хмм.

Фуума
Н.. Нет! Скорее, Юкиказе оказалась со мной, когда я выиграл бесплатные билеты в "Инагейе", и я просто подумал: "Как насчет того, чтобы пойти с ней". Это не было похоже на "свидание", свидание...

Ринко
Ты сказал остальным, что это задание.

Фуума
Что? Ты так много знаешь?

Ринко
Как я могу не знать?
Юкиказе радостно рассказала мне всё.
По её словам, её сердце учащенно билось, потому что это было похоже на тайное свидание.

Фуума
Она правда…

Ринко
С другой стороны, ты ставишь свою миссию выше данного мне обещания.
К тому же, ты оставил меня в одиночестве на 2 часа и 16 минут, забыв об этом.

Сказала Ринко, как будто она была действительно расстроена.

Нет, скорее, она действительно расстроена? Из-за этого?
Ревнует? К Юкиказе?

Конечно, сказать это вслух было бы для меня равносильно смерти.
У меня нет выбора, кроме как попросить её двигаться дальше.

Фуума
И.. Извини…

Ринко
Что? Тебе есть что сказать?
Если есть, скажи это мне.

Ринко
Скажи, что у тебя уже есть отношения с Юкиказе, и ты не думаешь о том, чтобы пойти на ещё одно свидание с другой девушкой. Говори, что хочешь - мне всё равно.

Фуума
Нет, всё совсем не так…

Ринко
Тогда что?

Фуума
Хватит о Юкиказе... (сглатывает)
Ринко, уф… Может, пойдём вместе?
Уже поздно, и, эмм...… Это то, что мы собирались сделать, и…

Ринко
......

Фуума
Давай зайдём куда-нибудь, как на послешкольном свидании.
Да, точно, в "Инагее" появилось новое шоколадное мороженое.
Конечно, я заплачу, я заплачу за всё сегодня!

Ринко
......

Фуума
Неплохо звучит?
Если ты позволишь мне, Ринко.

Ринко
... Непростительно.

Фуума
Конечно… Конечно… Мне жаль.

Ринко
Подожди.
Я не прощу тебя за то, что ты забыл обо мне, но я принимаю это предложение о свидании после школы. Так и должно было быть.

Фуума
Ты уверена?

Ринко
Что это за лицо? Пфф… Ты дерзкий маленький…

Ринко продолжение
Ринко ворчала на меня, но я видел, что ей стало лучше.
По крайней мере, сейчас она улыбалась, как всегда.

Фуума
Мне жаль. Честно говоря, я осуждаю себя за своё поведение. Мне так жаль!

Ринко
Конечно, тебе должно быть жаль. Размышляй о себе, пока не умрёшь.
Ты сказал, что собираешься купить новое шоколадное мороженое в "Инагее". Отлично, у меня его будет целый сапог.

Фуума
Целый сапог? То есть?

Ринко
Я только что придумала это. Это отличная идея.
Я не успокоюсь, если не съем столько мороженого.

Фуума
Думаешь, ты сможешь столько съесть?

Ринко
Это не имеет значения. Важно то, что ты сделаешь это для меня.

Фуума
Фью… Но у меня нет ничего похожего на сапоги......?

Ринко
Это не моя проблема.
Сделай всё возможное, чтобы найти сапог и наполнить его шоколадным мороженым, или ты станешь мишенью для моего меча.

Фуума
Что за вздор…

Ринко
Ты оставил свою пару.
Ты заслужил это.
Тебе так не кажется?

Фуума
Ну, да, правда... но…

Ринко
Верно?
А это значит, что если ты сделаешь всё, что я тебе скажу, то будешь прощён за своё сегодняшнее нелепое поведение.

Ринко
Значит, так тому и быть.
Сегодня ты будешь служить мне, и только мне.
Понял?

Фуума
.......

Ринко
Громче? Я тебя не слышу?
Я так тебя утомила, что ты оглох?

Ринко схватила Исикири Канемицу со стола.
Звук, с которым она вытаскивала меч из ножен, прозвучал необычно громко.

Фуума
П.. понял!!
Сегодня я буду служить тебе в полную силу своих возможностей!
Ты можешь рассчитывать на меня, Ринко!!

Ринко
Да, это был хороший ответ.
Итак, как насчёт того, чтобы послужить прямо сейчас?
Правильно, во-первых...

Фуума
Во-первых?

Ринко
Давай, давай пойдём, держась за руки.

Фуума
А?..

Ринко
Я имею в виду, взять друг друга за руку и пойти обратно.
Это же послешкольное свидание, разве это не нормально?
Вот, возьми меня за руку. Сделай это.

Ринко протянула мне руку.
Её лицо, окрашенное сумерками, выглядело так, словно она была смущена.

Фуума
Я буду держать тебя за руку, как ты и хотела.

Ринко
Д, да…

----- Взялись [за руки]

Ринко
...Оп

Хватка Ринко стала крепче.
Это было мягко для руки, которая, как известно, лучше всех тайманинов владеет мечами.
Может быть, поэтому я так внимательно отнёсся к этому простому действию - взял её за руку.
Полагаю, Ринко думает о том же.

Ринко
В.. Великолепно. Теперь пойдём домой.

Фуума
Ах, да.

Ринко
Твоя рука больше, чем я думала.

Фуума
А у тебя совсем маленькие руки, Ринко. И очень мягкие.

Ринко
Д.. дурак. Тебе не обязательно говорить всё.

Фуума
Прости.

Ринко
Воистину, ты такой…

Фуума


Ринко
...

Оба смущённые, мы вышли из класса, держась за руки.
Ятсу


Фуума
Хоо... Хууу... одиннад.... цать..!
Две.......... надцать...!

В тренажёрном зале кампуса я столкнулся с безмолвной массой стали.
Диски весом по 10 кг с каждой стороны, всего 30 кг, включая гриф. Я поднимаю её, используя только силу верхней части тела.
Вес был тяжелый для моих бицепсов, но я поднимал их, стиснув зубы.

Фуума
Хааах, хааах… Семьдесят одиииин!
Ууурргх, восемьдесят.. одииин! Ааааргх!!
Я был истощён, но не сломлен.
Размышляя об этом, я взглянул в сторону и увидел женщину.



Мурасаки
В чём дело? Использование мышц лица для поднятия такого веса - это доказательство, что ты не тренировался ежедневно!

Та, которая заставила меня пойти за ней в спортзал.

Мисс Ятсу Мурасаки начинает меня ругать.

Перспективный будущий лидер после капитана Асаги, первоклассная личность, у которой есть достижения, соответствующие ожиданиям.

Она часто выступала в паре с Сакурой, и её имя известно как среди друзей, так и недругов.
И эта мисс Мурасаки назначена в мою команду.

Мурасаки
Выпрямись и зафиксируй руки!
Хватит бездельничать и выполняй упражнения в надлежащей форме!

Сегодня первый день каникул с тех пор, как была назначена мисс Мурасаки.
Меня вызвали..., нет, мне наполовину пригрозили выйти в спортзал и потренироваться.

Мурасаки
Не спотыкайся!
Встань прямо и напряги корпус!

Я начал тренироваться, думая: "Что ж, я здесь, значит, справлюсь", - когда она без устали хлестала меня, заставляя стараться еще больше.

Она казалась такой спокойной, несмотря на то, что кричала на меня и одновременно тренировалась. Но веса, с которыми она имела дело, были тяжелее, чем я мог себе представить.

По пять 20-килограммовых дисков с каждой стороны штанги. Вес грифа составляет 10 кг, общий вес в итоге - 210 кг.

Можно использовать для приседаний или становой тяги. Но для сгибания бицепсов?
Это не тот вес, с которым может справиться человек.

Мурасаки
Твой вес в семь раз меньше моего.
Не нарушай осанку!! Почувствуй свои мышцы!!

Фуума
Ох, у вас вес какой-то неправильный, мисс Мурасаки......!
Это больше, чем то, что вы называете мировым рекордом...!

Я спорю с ней, тяжело дыша, потому что она просто переходит границы того, что считается невозможным.
Несправедливо, что я тренируюсь с отягощениями с самым могущественным тайманином,
которая уничтожает усиленные экзоскелеты одной лишь своей силой.

Судя по её стройному телосложению, это нереальная сила. Но тяжести, которые она поднимает на моих глазах, настоящие.

Фуума
Должен сказать, что люди уровня капитана - это...
*Морщится от боли*… Невероятно...!

Я капитан оперативной группы тайманинов, но она находится на совершенно новом уровне.
Но как тайманин, как мужчина, я не могу сдаться.

Хуже всего то, что если я это сделаю, даже не хочу представлять, какое наказание ждёт меня от мисс Мурасаки.
Заставляя себя продолжать, я поднимаю гири в руках.

Мурасаки
*Вздох*… Ты уверен, что ты тайманин? Убожество.
...Но, несмотря на свою слабость, ты настойчив, не так ли?

Увидев мои стиснутые зубы, мисс Мурасаки вздохнула и заговорила громче.

Мурасаки
Если у тебя осталось немного энергии, чтобы говорить, значит, ты всё ещё можешь подтягиваться! Контролируй своё дыхание и вкладывай в него больше энергии!
Да, вот такой настрой, сосредоточься!

Наблюдая за моими движениями, она время от времени подбадривает меня.
Тем временем мисс Мурасаки не прекращает поднимать тяжести, продолжая тренироваться.

Мурасаки
Хоп… Хоп…

Она продолжала поднимать нереальное количество тяжестей в идеальном темпе и форме.
Несмотря на то, что она вспотела, её дыхание было ритмичным, а на лице не было и намека на боль, но оно было полным духа.

Фуума
*Тяжелое дыхание*… П..потрясающе... Уф.. Вы всегда так делаете, хоп...!
Тренируетесь так усердно...!?

Мурасаки
Что за глупый вопрос… Хм, во время миссий тайманины всегда очень близки к смерти, и мы должны победить.

Мурасаки
Такой уровень подготовки... это то, что нам... нужно!

Говоря это, она поднимает штангу, и её фигура остается такой же идеальной, как и раньше.
Я мог видеть её мускулы под кожей при каждом её движении.
Ятсу продолжение
Мурасаки
Дело не только во мне. Капитан Асаги там, не выполняет миссии... с легкостью.

Мурасаки
Мы достигаем этого уровня мастерства, тренируясь днём и ночью, и укрепляем наш разум, как и наши тела.

Мурасаки
Теперь тайманин Асаги - та, кого тёмные силы боятся больше всего, но до этого были дни, которые невозможно себе представить.

Если мисс Мурасаки так говорит, то сколько же тренировок прошла капитан Асаги?
Как только ей пришло это в голову, её руки напряглись сильнее.

Мурасаки
Я хочу быть похожей на неё...! Поэтому я тренируюсь день за днём, чтобы догнать её...!

Когда она это сказала, от неё, казалось, исходила какая-то аура.
Её решимость заставила меня выпрямить спину.

Мурасаки
Тебе тоже следует исправить своё поведение и усердно тренироваться. Вот почему я позвала тебя сегодня.

Фуума
Ух, п.. понял…

Когда её пронзительный взгляд остановился на мне, я начал потеть.
Не из-за всех этих тренировок.
Я почувствовал, как глаза мисс Мурасаки говорили: "Ты уверен?"
Так что я несколько раз кивнул.

Мурасаки
Ну, вот и всё… Фух.
Думаю, на сегодня достаточно.

Мисс Мурасаки опустила штангу.
Несмотря на то, что она опускала её медленно, раздался тяжелый удар, и земля слегка задрожала.
Всё ещё поражаясь её весу, я опустил штангу и начала подтягиваться.

Фуума
*Тяжело дышит*… Боже, у меня болят руки…

Когда мои тренировки закончились, мои руки опухли от постоянного подъёма тяжестей.
Мне было трудно сгибать их даже без штанги в руках.

Мурасаки
Если бы ты тренировался раньше, то, возможно, не был бы так измотан. Вот, воспользуйся этим.



Мисс Мурасаки говорила так, будто я ей надоел, и протянула полотенце и энергетик.

Мурасаки
Вытирать пот - это требование спортивного этикета, и пей больше жидкости.
Я смешала в нём ВСАА* и углеводы.

*BCAA — это комплекс аминокислот, состоящий из лейцина, изолейцина и валина. Они не могут синтезироваться организмом и должны поступать с пищей или в виде добавок. BCAA играют важную роль в метаболизме и восстановлении мышц. (Прим. переводчика)

Фуума
С.. спасибо.

Я вытер пот, лившийся ручьём, и влил холодную жидкость себе в горло.
То чувство, как оно проникает в моё измученное, обезвоженное тело.

Фуума
Глоток, глоток, фьух!
Ах, вкусно!
Ощущение, что я восстаю из мёртвых!

Мурасаки
Вот как? Повезло тебе.

Мисс Мурасаки ухмыльнулась, услышав мои слова.
Я невольно отшатнулся от её улыбки, потому что видел её [улыбку] только на практических занятиях в академии.

Мурасаки
Я тренировалась с утра, сгибания штанги было моим последним упражнением на сегодня.

Фуума
Это было...?
Отличная работа сегодня.

Хотя мисс Мурасаки улыбалась, когда подходила ко мне, её глаза совсем не улыбались.

Мурасаки
Я была снисходительна к тебе во время моей собственной тренировки. Но теперь я могу
сосредоточиться на твоём обучении.

Фуума
Ну уж нет, вы намеренно создали эту ситуацию, позвав меня в такой момент?

Мурасаки
О, не знала, что ты придёшь раньше, чем я планировала.
Приятно видеть тебя в таком настрое.

Я завертел глазами туда-сюда в поисках выхода, но зрительного контакта ни с кем не случилось.

Мурасаки
Вижу, пытаешься убежать от меня, это смелый шаг.
Я буду тренировать тебя до тех пор, пока ты не сможешь пошевелиться, даже если захочешь умотать.

Теперь бежать было некуда, да и не было никогда.
С того момента, как я пришёл сюда, у меня не было возможности уйти.

Мурасаки
Перерыв окончен!
Хватай свою штангу.

Адская тренировка только началась..

Фуума
*Тяжелое дыхание*... Де**мо!
Мои драгоценные каникулы!..

Мурасаки
Закрой свой рот!!
Сосредоточься на тренировке!!
Еще один подход в наказание!

Фуума
Что-о-о-о?!

Вот так были испорчены мои каникулы, и боли в мышцах не проходили целую неделю.
Сю
Это история о том, что произошло за день до приезда Сю в Японию.

Сю
...

Сю летит по тёмному небу, где лунный свет прячется меж облаков.
Её пункт назначения - важная база крупной мафиозной группировки.

Мы получили информацию о том, что оружие "Архонт", изготовленное Китайским Союзом, было похищено и используется в сделках между мафиозными группировками.

Однако следователь, у которого была информация о сделке, действовал самостоятельно, чтобы присвоить себе все заслуги, и мобилизовал местную полицию.

Сю
Вероятно, он недооценивал их как мелкую мафию, но они - крупная преступная группировка, нуждающаяся в "Архонте".
Следователь-одиночка, мобилизующий силы полиции, просто не может…

Как одна из получивших зов о помощи от следователя, который попал в беду во время ожесточенной схватки, Сю слегка усмехнулась.

Сю
Местная полиция может справиться с мафией, но не с "Архонтом". Интересно, сколько из них выживут, прежде чем я получу разрешение вмешаться.

Для Сю не имеет значения, что произойдет с полицией или этим следователем.
Её цель проста - уничтожить террористов, которые вредят её стране.

Оператор
Следователь Сю Жинглей, у вас есть разрешение вмешаться. Кроме того, местная система подчинения нарушена. Решите, как в одиночку уничтожить вражеские формирования и "Архонта", офицер.

Сю
Подтверждаю. Как можно быстрей отправляюсь к намеченной точке.

После получения команд с пульта связи её насмешливое лицо становится суровым, как у солдата.



Сю
Искусство Зверя, тип "Черный дракон"
<Крыло дракона>!

Из тела Сю вырастают пара тёмно-чёрных крыльев.
Это искусство ниндзя под названием "трансформация", которое использует силу существа. Кажется так, будто образовались крылья черного дракона.

С помощью этой силы она могла летать, и контролировала её, чтобы быть незаметной.

Но теперь, когда ей не нужно прятаться, она летит изо всех сил к намеченной точке.

Сю
Время прибытия до цели… Примерно 1 минута.

Она устремляется сквозь тьму быстрее реактивного самолета.
Никто не может преследовать её, даже лучшие мастера Ветра.
Те, кто находится на земле, чувствуют, как что-то пролетает над ними на большой скорости, сопровождаемое громким шумом и громом.

Конечно, для Сю это не имеет значения.
Она просто направляется прямо на поле боя.

Сю
Расчётное время прибытия - через 15 секунд. Цель в поле зрения...!

Когда она покидает тень, пламя от схватки в целевой области указывает на местоположение поля битвы.
Её драконьи глаза оценивают обстановку.

Сю
Местная полиция, похоже, уничтожена, как и ожидалось. Есть три вражеских архонта, и.. Даже не нужно считать этих мафиозных головорезов.

Враги не заметили Сю, в мгновение ока оказавшуюся над целью.

Сю
Это Сю Жинглей. Прибыла на заданные координаты.
Высота 300 метров. Начинаю вмешательство.

Оператор
Принято. Отчетность не нужна, пока работа не будет выполнена.Здесь...

Сю
... Я иду!

Сразу после того, как она прервала связь, она сделала глубокий вдох и начала мощное воздушное погружение.
Она мгновенно достигла земли, совершив прыжок со скоростью света, оставив
после себя оглушительный грохот.

Сю
Смена режима - Меч драконьего пламени <Клинок дыхания>.



Чёрный пылающий меч вылетел из обеих рук Су.

Сю
Хааааааааа!

С резким воплем человек, который был на месте приземления, оказался разрублен надвое.
Мафия была расколота надвое без единого звука, когда Сю превратила драконье дыхание пламенем в свой меч, способный резать сталь, как лист бумаги.

Мафиози, потерявшие бдительность, празднуя победу над полицией, одновременно обратили свои взоры на Сю.

Сю
Я - PLA! Я убью вас всех!

Мафиози дрогнули после её ужасающего вопля.
Но архонты, в отличие от мафии, немедленно приступили к убийству, следуя приказам.
Атака с трёх направлений против Сю, у которой не было IFF*, является основной боевой программой архонта.

*Identification, Friend or Foe (Опознавание "свой — чужой"): Это система, используемая в военной авиации и на флоте для распознавания дружественных и враждебных объектов. Она работает на основе радиосигналов, которые позволяют оборудованию, установленному на дружеских летательных аппаратах или кораблях, автоматически отвечать с закодированным сигналом. Примечание переводчика

Сю
Ха, это оружие, которое мы создали.
Но этого всё равно недостаточно, чтобы иметь со мной дело!

Конечности архонта, который приближался к Сю сзади, были оторваны.
Затем гигантское тело архонта разорвало на куски.

Сю
Окружить и подавить с помощью прочности и мощи.
Довольно хорошая программа. Если бы только это было не против меня.

Крикнула Сю, не теряя дыхания, и сразу ускорившись.

Архонту, пытавшемуся атаковать слева, оторвало шею.

Сю
Если между другом и противником сохраняется большая пропасть, он бросает своё тело
и самоуничтожается. Я вижу насквозь эту программу!

Тело архонта, бегущего справа, уничтожено, а его попытка самоуничтожения заканчивается неудачей.
Мафия, лишившаяся своего главного оружия в лице трёх архонтов, потеряла волю к борьбе и сбежала, как паучата.

Но Сю не позволит им сбежать.

Сю
Я говорила вам, я убью вас всех!!

Невозможно убежать от дракона с человеческими ногами, который намеревается убить.

Сю
ХААААААА!

Сю
ИИИЯЯЯЯЯЯЯ!

Она настигла мафиози с ошеломляющей скоростью и безжалостно разорвала их на части.
Сю уже исчезла, когда кровь хлынула столбом, затем в другом месте раздался одинокий крик.

Мафиозо
П.. пожалуйста! Пожалуйста, не убивай меня!

Сю
Ты недостоин быть живым. Умри!

Она режет даже тех, кто бежал, зная, что не сможет победить, и без колебаний умолял сохранить им жизнь.
Каждый раз, когда это происходит, часть человеческого тела взлетает в воздух, и кровь
разбрызгивается повсюду.
Но Сю продолжала уничтожать врагов сквозь облако крови.

Сю
Ты - последний!

Мафиозо
Гарррррррр!!

Всего через несколько минут после начала битвы раздались последние крики мафиози, и в живых не осталось никого.

Сю
Хм, в конце концов, эта мафия была не таким уж сильным противником…

Даже после того, как она уничтожила трёх архонтов и мафиозную группировку, Сю не
получила ни царапины.

Сю
Это Сю Жинглей.
Битва окончена. Все враги уничтожены.

Оператор
Подтверждаю, отправляю наземные войска, чтобы разобраться с остальным.

Услышав бесстрастный голос оператора, Сю немного расслабляется.
Но сразу после этого из устройства связи послышался какой-то шум.

? ? ?
Сю, срочный приказ.

Голос не принадлежал оператору.

Но она помнила этот голос.

Сю
Вы, вы...!

Голос по связи передаёт приказы.
Лицо Сю становится испуганным, когда она слышит оператора.

? ? ?
Поняла? Тогда поспеши в Японию.

Сю
Да, сэр! Поняла, сэр!

Связь прервалась прежде, чем она успела ответить.

Сю
... Момочи Тойо.

Пробормотала Сю, поворачивая голову на восток, в Японию, и крылья черного дракона снова появились у неё за спиной.

И затем Сю вновь летит по тёмному ночному небу.
Ширануи

По одну сторону разрушенного города в туманный день.

В этом разрушенном городе проходит боевая подготовка тайманинов.
На ней отряд, возглавляемый опытным тайманином, сразится с молодыми тайманинами в отборочных матчах.
Их всего 5 человек. А я возглавляю отряд из 20 человек, включая меня самого…

Фуума
Их только пятеро против двадцати...? Что, чёрт возьми, происходит…

Очевидно, что я, отчаянно задыхающийся, на стороне проигравших.

Нас было в 4 раза больше, чем наших врагов. Поэтому я разделил свою команду на 4 команды по 5 человек, чтобы расширить зону поиска и, если одна из команд заметит врага, соседняя команда бросится туда, имея численное преимущество. Такова была моя стратегия.

Каждая команда связана по радио, так что, если одна команда попала в засаду, другие команды могут прийти ей на помощь.

Наши противники более искусны, чем мы, но нашей численности было достаточно, чтобы преодолеть разрыв в мастерстве и помочь нам победить. По крайней мере, я так думал.

Однако сразу после начала тренировки всё вокруг заволокло туманом, и наш план провалился.

Фуума
Это капитан Фуума. Кто остался!?

Я без особой надежды обратился к радио, но всё, что я мог услышать, - это небольшой
шум и статические помехи.

Фуума
Что ж, думаю, здесь мало шансов выжить…

С тех пор как началась эта тренировка, я слышу, как мои подразделения уничтожаются одно за другим.

Команда под моим непосредственным управлением всё ещё держалась до конца, но во время рейда мы разделились, и я больше ничего не мог слышать по радио.

Вместо этого я слышу голос, который заставляет меня осознать своё поражение.

? ? ?
Ты последний, да?

Когда я в шоке поднял голову, нагината уже была нацелена мне в шею.

Фуума
К.. как вы...!?

Я не терял бдительности, но не заметил, как она подошла, прежде чем заговорить со мной.
Однако так оно и есть.

Эта старшая тайманин, направившая на меня свою нагинату, - Мизуки Ширануи.
Мать тайманинки Громобоя, Мизуки Юкиказе и опытный мастер искусства воплощения.



Ширануи
Ты собираешься сдаться? Или хочешь драться? Это тренировка, так что драться тоже хорошо.

Её улыбка была доброй, но язык тела не выдавал жалости.
Нагината отказывалась отрываться от моей шеи, и я чувствовал, что она безжалостно ударит меня, если я буду сопротивляться.

Фуума
Вы говорите так, словно хотите, чтобы я... дал отпор.

Ширануи
Разве? Я не хочу слишком сильно задевать ребёнка.

Фуума
Значит, вы будете снисходительны ко мне, если я дам сдачи?

Ширануи
Конечно, тебе будет больно, но не настолько сильно, чтобы ты не смог вернуться к выполнению заданий в ближайшее время.

Мисс Ширануи реагировала на все мои хитрости, с помощью которых я пытался найти возможный выход.
Однако вместо этого я почувствовал ещё большее давление.

Фуума
(Откуда такое умение у бывшего тайманина в отставке?..)

Насколько я знаю, мисс Ширануи отошла от дел сразу после рождения Юкиказе.
С тех пор она не участвовала в боевых действиях, а была простым советником директрисы Асаги. Однако, после потери мужа, она вернулась в качестве активного тайманина.

Фуума
(Я слышал, что после возвращения её навыки остались такими же хорошими, как и в первые
дни, но если она была такой сильной с детства, то она почти такая же могущественная, как директриса Асаги!)

Но я разработал стратегию, позволяющую противостоять такой силе.

Фуума
(Как ей удалось нейтрализовать нас одного за другим?..)

Ширануи
Ха-ха!… Ты в замешательстве. Ты понятия не имеешь, насколько односторонней была эта битва.

Фуума
О.. откуда ты знаешь это??

Ширануи
Это написано у тебя на лице. Но важно уметь анализировать. Так что я дам тебе знать.

Мисс Ширануи рассмеялась, сказав это, и поделилась со мной своей стратегией.

Сначала мисс Ширануи покрыла всё тренировочное поле густым туманом с помощью своего водного искусства, чтобы спрятаться и в то же время ограничить наше общение только с одной командой.

Затем мастер Дентон прослушивал наши переговоры, чтобы понять, где мы находимся,
мастер Райтон обнаружил нас, а мастер Футон манипулировал туманом, чтобы загнать
каждого из нас в угол.

Ширануи
Вот так мы уничтожили всех и каждого из вас.
Ваша ошибка была в том, что вы не проверили тщательно, какие методы у нас есть.

Ширануи
И было нормально использовать своё численное преимущество, но вы потеряли его, разделив свою команду на 4 группы.

Ширануи
Если бы вы знали о наших способностях и о том, как выиграть эту битву, вы бы поняли, что вам нужно либо действовать как одна команда, либо собраться в начальной точке и заставить нас атаковать вас, и затем контратаковать.

Фуума
Полагаю, вы правы…

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться со всем, что она сказала.
Хотя я всё равно не могу согласиться с ней после такого лёгкого проигрыша.

Фуума
(Она права в том, что сказала, но она просто говорит это, основываясь на результате.)

Ширануи
Итак, что ты собираешься делать? Признать своё поражение и сдаться? Или
признать своё поражение и бороться до конца? Что ты выберешь?

Фуума
Я выбираю [ни то, ни другое] из них!

Мисс Ширануи теряет бдительность, возможно, потому, что думает, что я смирился со своим поражением.

Я активирую аварийную ловушку, думая, что смогу нанести ей последний удар перед поражением!

Однако ловушка не сработала, даже когда я нажал на выключатель.

Ширануи
Что касается ловушки, которую вы устроили, я уже обезвредила её до того, как заговорила
с тобой. Тебе не кажется, что твоя ловушка уже была бесполезна, если ты не заметил моего появления?

То, что госпожа Ширануи бросила мне, улыбаясь, было заготовленной ловушкой, которую я
поставил ранее.
Я ничего не мог сделать, так как она знала все мои ходы.

Фуума
Я, я проиграл…
Ширануи продолжение
Ширануи
Ага, впереди ещё долгий путь, Фуума-кун. Тем не менее, твоя стратегия сама по себе не была плохой. Что для тебя сейчас важно, так это набраться побольше опыта.

Мисс Ширануи сменила настроение и лучезарно улыбнулась мне, смирившимся с собственным поражением.

Внезапно я больше не чувствовал угрозы и заметил ещё 4 тайманина, которые скрывались недалеко от меня.

Ширануи
Все отлично поработали. Вы, ребята, всё сделали так, как я велела.

Прятавшиеся тайманины раскрыли себя и радостно откликнулись.

Я был расстроен, что потерпел поражение от таких же молодых тайманинов, как я.
Кроме того, хотя они и не так хорошо скрывают своё присутствие, как мисс Ширануи, я не смог их заметить, потому что был слишком увлечён её энергией.

Ширануи
Не унывай. Они более опытны, чем ты. Но, мне кажется, и у меня всё ещё есть силы, ты так не думаешь?

Я был подавлен, но мисс Ширануи казалась счастливой.

Она улыбнулась и даже изобразила рукой знак мира.



Однако, это было больше, чем "у меня всё ещё есть силы".

Фуума
Мисс Ширануи, вы отправляетесь на поля сражений, как будто это обычная работа… Что значит, у вас ещё есть силы? Конечно, у вас они есть!

Её опыт, до выхода на покой и после возвращения, несравним с опытом нас, молодых тайманинов.

Фуума
Более того, вы Иллюзорный тайманин, которого боится каждый демон. Если бы демон увидел тот мирный знак, который вы сделали, он бы сбежал отсюда как можно скорей.

У меня это случайно вырвалось. Наверное, я переборщил.

Окружающие тайманины также кивнули в знак согласия, но отвернулись, словно заметили, что совершили ошибку.

Ширануи
Ох, правда? Я боялась услышать "ты слишком стара для такого" или что-то в этом роде.

К счастью, она всё ещё улыбается, даже после моего замечания.
Однако это было не так страшно, как раньше, когда она направила на меня своё копье.

Фуума
Ч..что ж, давайте сделаем вывод, что вы по-прежнему сильны. .…
Ладно, на сегодня всё.

Я хотел быстро уйти, но мисс Ширануи не позволила мне.

Ширануи
Не хочешь ли ты ещё потренироваться с этим Иллюзорным тайманином?

Она сказала это по-доброму, но я был не в состоянии пошевелить ни единым мускулом.
Тайманины из её группы тоже смотрят в мою сторону с каменным выражением лица.

Ширануи
Сначала мы проведем десять матчей 1 на 1, а затем все мы будем тренироваться по правилам Королевской битвы.

Она улыбнулась, но то, что она сказала, прозвучало резче, чем обычно.

Фуума
П.. прямо сейчас...?

Госпожа Ширануи одарила меня своей самой яркой улыбкой за сегодняшний день и кивнула в ответ на мой испуганный вопрос.

Ширануи
Ну конечно же. И я буду участвовать в тренировке, так что будьте готовы к этому.

Её пугающие слова заставили всех юных тайманинов вздрогнуть.

Это было началом легендарной адской тренировки.
Эмили
Старая лампочка мигала, готовая погаснуть в любую минуту.
Темно, сыро. Мне было тяжело стоять, думая только об этом.



Командир UFS
Отряд! Берегитесь дружественного огня!

Солдат Б UFS
Всё будет в порядке, если мы будем держаться на безопасном расстоянии друг от друга!

Мы слышим голоса нескольких людей в таком месте, где невозможно увидеть друг друга.
И вместе с этим - множество стонов.

Мы увидели какие-то огни в темноте. Свет от электрической лампочки, отражающийся в маленьком стеклянном шарике.
Глаза. Словно кошачьи глаза, мерцающие в темноте, их было так много.

Элитная команда из четырех человек.
Капитан-мужчина и трое солдат.
Отряд состоит из трёх мужчин и женщины.



Поскольку пространство было ограничено, применение огнестрельного оружия было запрещено.
Но женщина, защищённая усиленным экзоскелетом, не казалась обеспокоенной.

Эмили
Все в порядке!?

В темноте было слышно, как преодолевается звуковой барьер.
Новейшая версия экзоскелета с усиленными возможностями имела функцию наведения на цель, а также функцию распознавания друзей и врагов, что исключало риск попадания под огонь своих.

Это обычное оружие было разработано для демонов высокого ранга. Создатели утверждают, что оно достаточно мощное, чтобы пробить даже толстые броневые листы танков прошлого.
Сила, позволяющая пробиваться сквозь орды демонов, появляющихся из тьмы, и пробивать дыры в бетоне, - это впечатляющее зрелище.

Эмили
Осталось семеро.

Командир UFS
Берегите патроны. Подождите, пока кто-нибудь из нас не окажется в опасности.

Эмили
Да, сэр!

Прошло несколько недель с тех пор, как Момочи Тойо терроризировал остров Котрара с помощью биологического оружия.
Большинство жителей острова были принесены в жертву, а жители, заражённые био-оружием, превратились в зомби и нападают на оставшихся на острове людей.

Отряды UFS были отправлены на остров Котрара, чтобы найти лекарство, и они были одни из многих.

Эмили Симмонс, которая изначально должна была быть в группе медицинского
реагирования, оказалась в этой поисковой группе.

Эмили
Миссия выполнена, забираю образцы, прикройте меня, пожалуйста.

Солдат Б UFS
Вас понял. Боже мой, как вы вообще прикасаетесь к этой штуке…

Солдат А UFS
У мисс учёной гораздо больше мужества, чем у нас!

Солдат Б UFS
Да не говори.. Хахахаха

Один из солдат громко рассмеялся, увидев, как Эмили под тускло освещённым фонарём берёт образцы мяса у зомби, из которого они только что сделали фарш.

Эмили
Это моя работа. Это образец из южных подземных туннелей.

Она помечает каждый образец в соответствии с местами, где она их получила, и собирает их с помощью военных дронов.



Её называли учёной, но её снаряжение было полностью военным.

Военный дрон, отправляемый на передовую против террористов или демонов, оснащенный самым современным экзоскелетом с тяжелым оружием.
Без экзоскелета Эмили, которая не отличается подвижностью, может передвигаться как
опытный солдат в полевых условиях, потому что экзоскелет оснащён модулем, который поддерживает движения пользователя.

Командир UFS
Давайте продолжим, как только она закончит собирать образцы.

Командир UFS
Вы хорошо себя чувствуете, доктор Симмонс? Экзоскелет вас поддержит, но я слышал, что у вас довольно низкая выносливость.

Эмили
Я в порядке, спасибо, что беспокоитесь.

Командир UFS
В пылу битвы, если у вас не хватит сил двигаться, вы будете просто обузой. Берегите дыхание и силы.

Солдат Б UFS
Он такой щепетильный по любому поводу… Он имеет в виду, что нужно как можно скорее дать ему знать, когда ты устала.

Эмили
Да, спасибо за заботу.

Командир UFS
Хмф.

Солдат Б UFS
В любом случае…Число жертв растет с каждым днём.
Что за биологическое оружие они создали?

Командир отряда только вздохнул и продолжил движение вперёд.

Командир UFS
Расследовать это и есть наша миссия. Про-Номадские отбросы, создающие бесполезный мусор.

Солдат А UFS
Вы действительно можете назвать биологическое оружие, убившее большинство здешних
жителей, "мусором"?

Командир UFS
Да, потому что это унесло жизни многих невинных людей.

В его голосе слышались ярость и ненависть.

Говорят, что жертвы инцидента в Котраре, совершенного Момочи Тойо, исчисляются тысячами, нет, миллионами. Это худший инцидент, произошедший по вине человека в то время, когда демоны опустошают наш мир.

Кроме того, по тёмным сторонам ходят слухи, что биологическое оружие было разработано людьми из сектора UFS. Поэтому, чтобы развеять эти слухи, UFS сделали всё возможное, чтобы взять ситуацию с Котрарой в свои руки.

Эмили
Хотела бы я, чтобы после этой миссии были приняты надлежащие меры…

Солдат Б UFS
В худшем случае, начальство или ребята из VF могут запустить ядерную ракету. Если остров Котрара будет стёрт с лица Земли, то же произойдет и с этим инцидентом.

Командир UFS
Это не смешно… Наша задача состоит в том, чтобы собрать образцы и разработать лекарство.

Командир UFS
И найти веские доказательства того, что Про-Номадские мрази сыграли в этом свою роль, чтобы мы могли преподать им урок.

Командир UFS
Шутите, если думаете, что UFS отпустит вас за такой бесчеловечный поступок.

Солдат А UFS
Капитан, почему в такие моменты проявляется ваша "романтическая" сторона?
"Отомстите за тех, кто пал!" Вы же долго не проживёте, сэр?

Солдат Б UFS
Мы здесь только для того, чтобы выполнить миссию, так что… Ууупс.

Эмили
Приближается вражеская атака. 20 из них прямо по курсу.

Болтовня прекращается, когда сенсоры дронов и их отточенные инстинкты предупреждают отряд, Каждый хватает своё оружие и наводит прицел на приближающихся врагов.

Битва начинается.

Несмотря на вонь гниющей канализации, зомби, похоже, без проблем распознают запах живых людей и начинают нападать на них.

Ограничители, защищающие опытных солдат, были разблокированы, позволяя им уклоняться от встречных атак, обходить их с флангов и размозжить им головы.

Эмили
Да!!

Несколько зомби, скрытых в темноте, приблизились к Эмили, которая находилась в
в тылу. Эмили закричала, но программа поддержки ближнего боя экзоскелета активировалась и начала крушить черепа зомби с силой, которая иначе была бы невозможна. Левый хук, правый апперкот. - Она расправляется с одним зомби ударом с силой тяжеловеса. Создает пространство с помощью легковесных движений, позволяя дрону нанести прямой удар. Пули прошли прямо через глаза зомби, через мозг, обездвижив его всего за 2 выстрела. Зомби, который приблизился сзади, отлетел назад от неожиданного удара с разгона, и прежде чем он смог встать, был расстрелян дроном, который только что сменил оружие.

Эмили
Ох... Извините.

Пока Эмили разбиралась с двумя зомби, члены её отряда отбивались от остальных.

Эмили
Вы в порядке?

Солдат А UFS
Да, да, сами как? Патроны не кончаются?

Эмили
Нет, у меня еще осталась половина.

Командир UFS
Хорошо. Наша цель прямо перед нами. Поторопись и забери это, чтобы мы могли убраться отсюда к чёртовой матери.

Солдат Б UFS
Подтверждаю.

Они все ещё были настороже, когда приблизились и достигли своей цели.
В подземном туннеле. Потолок обрушился, и солнце светило вниз.


Может быть, потому, что я привыкла видеть тёмные туннели, канализацию, заполненную гнилой плотью и трупами, пыль, отражающая солнечный свет, казалась шелковой вуалью, словно бог ступил туда, где сияло солнце.

И в центре этого света сиял "объект" нашей миссии.

Труп.
Эмили продолжение
Эмили
Это труп Момочи Тойо. Виновник террористических атак, с которым расправилась Всемогущая тайманин Игава Асаги.

Солдат А UFS
Это просто труп, он не собирается разговаривать, он ничего не сделает.

Солдат Б UFS
Это всего лишь кусок мяса. Забирайте образец как можно скорее и пойдём!

Солдат Б UFS
Мне хочется скорей принять горячий душ.

Эмили
И мне тоже.

Это была атака зомби, но она не представляла особой угрозы.
Это был просто зомби, который не чувствует боли и не умеет строить козни, как демон или террорист.

Не то чтобы мы были беспечны, но нам и не нужно было быть такими бдительными.
Несмотря на то, что два отряда пропали без вести, добраться сюда было слишком просто.

Даже если бы вы были экспертом, без постоянных угроз вы неизбежно потеряли бы бдительность.
Или, может быть, исходя из собственного опыта, вы подумали бы: "Сколько бы ни
было орд, всё будет в порядке", даже если назвать это промахом.

Эмили
Этот…

В тот момент, когда Эмили приблизилась к трупу.
Даже тогда, это было довольно далеко. В нескольких шагах впереди военный дрон предупреждает отряд о приближении врагов.

В пространстве, где несколько мгновений назад ничего не было, внезапно появляются сотни красных точек.

Эмили
Враги приближаются! Врагов стало больше, чем когда-либо прежде! Откуда
они могли взяться!?

Они были слишком самоуверенны, думая, что с ними всё будет в порядке, даже если они попали в засаду.

Командир UFS
Не паникуйте! Разбейтесь на пары и убедитесь, что нет слепых зон!
И Док! Продолжайте собирать образцы!

Зомби не выделяют тепло своего тела и не издают сердцебиений, что делает инфракрасные датчики и сонары бесполезными.
Эти зомби не испытывают никакого дискомфорта, ожидая, когда добыча попадёт в их ловушки, что позволяет им оставаться идеально скрытыми.

Солдат Б UFS
Чёрт возьми! Сколько их здесь?!

Солдат А UFS
Эмили, что теперь!?

Тот факт, что они используют оружие ограниченно, чтобы предотвратить рикошеты от пуль и огонь по своим, только усугубляет их замешательство. Если бы они привыкли использовать оружие, они были бы более устойчивы.
Они не совсем растеряны, но становятся очень встревоженными.
Поскольку один человек становится всё более встревоженным, то же самое делают и другие.

Эмили
Ммм, я думаю…. Если мы подождём ещё немного, то тогда выхода не будет... Хм.

Эмили, не привыкшая к бою, поскольку она изначально из медицинского отряда, не уверена, что делать. Даже облачение в военную форму не помогает укрепить её настрой.

Командир UFS
Это бесполезно! Отступайте! Защищайтесь! Сюда!

Когда дело доходит до таких решений, солдат оказывается самым быстрым. Эмили
не возражает и соглашается отступить.

Однако.

Солдат А UFS
Выход заблокирован!? Мы не сможем прорваться с таким снаряжением…

Эмили
Я останусь. Я и дрон, я смогу сдержать их.

Командир UFS
Я этого не допущу!

Эмили
А вы выбирайтесь и поднимайтесь выше. Передайте эту информацию.
Я не закончу жизнь в этих канализациях.

По правде говоря, во всей этой неразберихе все думали, что это лучшая идея. Они были простыми зомби, но их было слишком много.

Для солдата, талант которого заключается в том, чтобы уничтожать ограниченное количество
врагов с помощью огнестрельного оружия, само количество врагов всегда было проблемой.

Если бы на него напали из засады орды зомби, он сразу бы отступил и придумал план получше. Но, столкнувшись вначале лишь с несколькими из них и не сумев отступить в решающие моменты, орды зомби набросились на отряд.

Эта миссия, в которой они даже не могут определить общее количество врагов, является для них огромной неприятностью.

Командир UFS
Эмили, если вы выберетесь отсюда живой, прочтите это.

Экзоскелет Эмили получил сообщение. Можно отправлять только короткие послания, чтобы предотвратить кражу информации хакерами в чрезвычайных ситуациях.

Эмили
... Да, сэр. Надеюсь увидеть вас всех очень скоро.

Солдат Б UFS
К.. конечно, мы очень скоро увидимся с тобой, Эмили. Мы будем ждать, ладно?

Эмили
Да.

Пути товарищей по команде разошлись. Эмили прикрывает им спины, когда они убегают.
Но эти зомби прятались, пока не достигли самого сердца своей ловушки. Конечно, они установили ловушки на путях отхода, чтобы снова устроить засаду убегающим солдатам.
Стоны зомби, мотор дрона и оглушительные выстрелы можно услышать вместе с леденящими кровь криками, доносящимися из конца туннеля.

Эмили
.....

Эмили остаётся на месте в течение нескольких минут, прежде чем покинуть это место.
У дрона заканчивались боеприпасы и мощность, и, чтобы сбежать, ей нужно было не только огнестрельное оружие, но и карта внутри дрона.



Эмили
Чёрт.

Куда бы она ни пошла, везде её ждали зомби, и патронов было потрачено ещё больше, а дрон терял всё больше энергии.

Эмили
Пыхтение... пыхтение…

Когда она, наконец, решила, что оторвалась от зомби, у неё уже закончились патроны, а в дроне оставалось совсем немного энергии.

Эмили
Я понятия не имею, где это находится…

Эмили
Интересно, все ли выбрались.... Я слышала крики.

То, что она не была в полной темноте, обнадеживало. Спасибо свету от фонаря наверху.
Если бы её оставили одну в полной темноте, она бы сошла с ума.

Эмили начала проверять, что у неё осталось в арсенале.
Уровень повреждений экзоскелета и дрона-
Что она может сделать, что её окружает. Она еще не отказалась от идеи жить.

Эмили
Пайков на три дня и немного воды.

У дрона, наряду с огнестрельным оружием, также были запасы на случай, если вы окажетесь в затруднительном положении.

Эмили
Аварийная батарея... она не подключена!?
Не может быть, я проверила перед отправкой.

Эмили
Как такое возмож..?… Сообщение!…

Сообщение
Если вы находитесь в безопасном месте, отключите свои устройства жизнеобеспечения и GPS. Есть большая вероятность, что это подстроено сторонниками Номад.

Эмили
Подстроено…

Теперь нападения зомби начинают обретать смысл. Эти твари не могут думать, они только и делают, что пожирают живых существ. И они поджидают нас, чтобы устроить засаду…

Самое главное, что аварийный аккумулятор был отключен, значит, это была внутренняя работа.

Эмили
Ходят слухи, что те, кто украл биологическое оружие для Момочи, были сторонники Номад. И также были причастны к исчезновению следственного отряда! Но они коллеги!?

Люди, вероятно, скажут, что она была недалекой. Она знала, что были конфликты между командами в UFS, но она не ожидала, что её отряд станет их мишенью.

Сожалея о своей глупости, она дрожала в тёмных туннелях.
Это стало началом одинокой битвы Эмили.
Куренай
Химавари, специальное социальное учреждение.

Учреждение, находящееся в ведении государственной благотворительной организации, создано для детей, которые потеряли свои дома и которым некуда идти из-за UFS, Китайского Союза или демонов.

Я приехал сюда навестить свою подругу детства Шинганжи Куренай и её служанку Макишиму Аяме, которые работали здесь учителями,

Фуума
Но почему я здесь выполняю так много физического труда...!?

Мне давали такие задания, как уборка в кладовых или изменение их планировки, потому что
долгое время не было мужчины, который мог бы помочь с такими сложными задачами, как эти.

Фуума
Я сомневаюсь, что смогу даже встретиться с Куренай - мне не было смысла приходить
сюда со всеми этими заданиями!

Пробормотал я себе под нос. Работая, я не мог перестать думать о том, что задумали Куренай и мисс Аяме.

Куренай
Там дедушка сказал: "Давай поднимемся на гору".
"Это хорошая идея", - ответила бабушка.

Вскоре после полудня из комнаты послышался голос Куренай, читавший книгу со сказками.



Куренай
Они вдвоём поднялись на гору. Как раз в этот момент белка спросила: "Куда это ты так торопишься?"

Обеденное время закончилось, и наступило время вздремнуть.
Вначале дети радостно кричали и просили её прочитать историю.

Но когда после обеда стало тепло, их веки начали медленно закрываться. А некоторые из них даже задремали, слегка похрапывая.

Куренай
"Угу…Мне нужно кое-что сделать". Сказал дедушка.
Тогда бабушка тоже сказала: "Вот почему мы должны поторопиться".

Куренай смотрела на детей так, как мать смотрит на своего ребенка.
Она продолжила читать сказку тихим голосом, с легкой улыбкой, чтобы не разбудить спящих детей.
Её мягкий голос усыпил и остальных детей. Одного за другим.

Куренай
Белка отвечает: "Тогда я тоже хочу пойти". Итак, они втроем поднялись на холм вместе
- Они всё ещё спят?

Ответом на вопрос Куренай был только звук храпа.
Она огляделась, но все они спали.

Куренай
Так… Давайте закончим рассказ завтра.
Интересно, чем там Фуума занимается?

Куренай, которая до этого момента была спокойной, внезапно встревожилась.

Куренай
Я попросила его помочь, когда он неожиданно появился, но всё выглядело так, будто он пришел повидаться со мной…
Думаю, я смогу найти для него время, раз уж он мне помогает.

Она тихонько поговорила сама с собой, затем посмотрела на детей, чтобы убедиться, что все они спят, и встала.
Но прежде чем она успела подняться с пола, она остановилась, почувствовав, как кто-то схватил её за одежду.
Удивленная, она посмотрела вниз и увидела, что маленькая детская ручка схватила её за штаны и не отпускает.

Куренай
Как будто они не хотят, чтобы я уходила…

Обычно дети не говорят, что они одиноки, но в их сердцах остался глубокий шрам от потери родителей.
И поскольку Куренай всё ещё борется с демонами, она не может игнорировать их чувства.

Куренай
Всё в порядке, я никогда не оставлю вас, дети, одних.

Садясь обратно, она говорит так, словно уговаривает себя остаться ради детей, и медленно гладит ребёнка по голове.

Сама Куренай не знает, что произойдет завтра.
Возможно, она даже не сможет сдержать своё обещание.

Но, тем не менее, она желает, чтобы на одного ребенка меньше было тех, кто несправедливо потерял своих родителей. Куренай полна решимости защитить их.

Куренай
Так что ни о чём не беспокойтесь и спите.

Когда она ласково гладит их по головкам, дети улыбаются во сне.
Куренай тоже улыбается.

Куренай
Ага.... Йаау… Зевает… Вот и меня сморило…

Куренай ещё зевает, потому что чувствует себя в безопасности.
Она прикрыла рот, когда зевнула, но не могла сдержать постепенное отяжеление век.

Куренай
Мне нужно навестить Фууму… Всё будет в порядке, если я...… Немного отдохну.
Ещё… Есть… Вре... мя…

Вскоре в комнате захрапел еще один человек.

Фуума
Что? Так вот где ты была.

К тому времени, как я нашёл Куренай, она крепко спала.

Фуума
Я как раз собирался пожаловаться, что мисс Аяме и другим людям дали слишком много работы…

Куренай
Хрррр... Хррррр…

Куренай продолжала спать, похрапывая вместе с детьми, и не заметила моего присутствия.
Она что, заснула, читая детям этот сборник рассказов?

Фуума
Ну, миссия закончилась утром, так что очевидно, что она устала…

На самом деле я пришел навестить Куренай, потому что волновался, ведь она до утра яростно сражалась.

Фуума
У меня, наверное, были бы неприятности, если бы я сказал, что беспокоюсь о ней, но, может быть, с ней всё в порядке, раз она так хорошо спит.

Мое лицо смягчается, когда я вижу детей и её спокойное, спящее лицо.
Редко можно увидеть Куренай такой расслабленной, ведь большую часть времени она такая серьёзная.

Куренай
*звуки спанья*...Ммм... *звуки спанья*

Она дёргается во сне. Я вижу, как она ровно дышит, как поднимается и опускается её грудь.
Её обычно плотно сжатые губы стали мягкими и улыбающимися. Даже её брови выглядели довольными.

Фуума
Всё же… В таком состоянии она абсолютно беззащитна.
Проснётся ли она...?

Куренай
Хнг...---Ммм- *звуки спанья*

У меня вдруг возникло желание потрогать её за щёки ради забавы.
Она реагирует во сне, причмокивая губами, но, похоже, по-прежнему не хочет вставать.
Я хотел ещё немного потискать её, но потом подумал, что не стоит беспокоить её, когда она крепко спит.

Фуума
... Может, мне дать ей одеяло? В такую погоду с ней всё было бы в порядке, но на всякий случай я не хочу, чтобы она простудилась.

Одеяло, которым она была укрыта, упало, когда она слегка пошевелилась.
Не только Куренай, но и несколько детей вокруг нас сбросили с себя одеяла, пока спали. Я аккуратно накрыл их, чтобы не разбудить, и в последнюю очередь накрыл Куренай.



Куренай
Хм-м-м... Хнг.....

Куренай слегка вздохнула, почувствовав, как её накрывает одеяло.
Я с облегчением отметил, что она снова мгновенно уснула.

Фуума
Это было близко…
Я дам знать мисс Аяме, чтобы вы могли поспать ещё немного.

Я знал, что она меня не слышит, но все равно говорю это и провожу рукой по её волосам.

Куренай
Йи, хху... *звуки спанья*

Думаю, она немного посмеялась, должно быть ей снится что-то хорошее.

Фуума
Что ж, пора заканчивать с работой Куренай.

Вместо того, чтобы продолжать стонать, я почувствовал мотивацию и радость делать больше работы для Куренай.
Я выхожу из комнаты, немного потянувшись.

Куренай
Ох, Фуума… Не могу поверить, что ты гладил мои волосы…

Куренай тихо рассмеялась в комнате, которую только что покинул Фуума.

Она проснулась за мгновение до того, как он накрыл её одеялом, но притворилась спящей.

Куренай
Он действительно сказал, что я могу поспать ещё немного…
Но мне больше не хочется спать.

Затем Куренай дотрагивается до своих волос, которые гладил Фуума.

Куренай
Фуума такой добрый…

Весь оставшийся мирный день Куренай не могла перестать думать о том, что только что произошло.
Оборо


Оборо
....

Тайманины
(Это… Оборо, руководитель Номад.)
(Кто же знал, что она здесь появится.)
(Не важно, давайте проследим за ней.)

Тайманины скрывают себя, сливаясь с тенью, общаясь друг с другом только глазами.
Они тайные агенты. Элита с высоким уровнем физической подготовки и искусствами ниндзя, признанные Асаги.

Оперативная группа Фуумы - не единственная, кто расследует инцидент Момочи.
Они ведут расследование с помощью члена Номад по собственному
желанию.

И в этот день они обнаружили, что Оборо и её ниндзя ведут секретный разговор, и присмотрелись повнимательнее.

Но Оборо, немного поболтав, просто распустила группу, сказав в заключение: "Остальное пойдет по плану".

Тайманины были сбиты с толку, но остались в укрытии, чтобы посмотреть, что
будет дальше, но Оборо не двигалась.

Проходит несколько минут, затем Оборо пожимает плечами, как будто ей это надоело.

Оборо
Фу, ну и тягомотина. Вы, ребята, воняете типичным запахом тайманина. Я всё думала, не устроите ли вы на меня засаду, когда я останусь одна.

Тайманины
(.....!)

Оборо
Вы, ребята, действительно думали, что отлично спрятались?
Ха, похоже, качество вашей подготовки ухудшилось.

Тайманины
(Она узнала?)
(Может быть, она блефует.)
(Да, прямо сейчас…!!!)

Тайманины почувствовали, как по спине у них пробежал холодок. Не успели они опомниться,
как в одного из них полетел кунай и пронзил сердце.

Оборо
Если вы не выйдете, нам придется заставить тебя~? Аха.

Оборо обнажает когти на перчатках и злобно ухмыляется.



Тайманин
Ха!

Тайманин
САИИ!!

Тайманин
Яп!!

Оборо
Хм, не так уж это и глупо, в конце концов.

Тайманины бросаются со всех сторон без каких-либо обсуждений или колебаний.
Тайманины двигаются так, словно они - единое целое.
Если враг сделает хоть одно неверное движение, он будет разорван на части.

Оборо
Ха!

Оборо без особых усилий уклоняется от лезвий, блокируя их когтями и отражая удары.

Она выглядит так, будто отмахивается от мух, но несколько тайманинов теряют равновесие, а некоторые даже падают.

Оборо
И это всё, на что вы способны? Ахахах, какие жалкие~?

Тайманины продолжают атаковать более агрессивно, так как не хотят терять того, кто мог бы быть ключом к тому, что они расследовали.

Но чем отчаяннее они атакуют, тем веселее Оборо издевается над ними, уклоняясь от всех их атак, словно танцуя.

Оборо
Ха~~, чему Асаги или Ширануи учат этих детей?

Оборо
Похоже, им нужно преподать урок… От меняяя!!

Тайманин
Ууугх!?

Тайманин
Оох!! Ты… Кхарг!

Наконец, Оборо начинает атаковать.

Она использует когти, чтобы парировать удары меча и ломать их стойку, а также пинает так, что даже самый сильный тайманин падает на колени и морщится от боли.

Оборо
Что такое? Продолжайте атаковать! Замешкайтесь, и ваши друзья могут умереть ~?

Оборо
Хорошо, давай же ~~!! Давай, атакуй, атакуй~!!

Оборо выводит тайманинов из себя, пиная их одного за другим.

И когда они перестают нападать на неё хотя бы на секунду, она в эту долю секунды пинает их с намерением убить, так что у тайманинов них нет другого выбора, кроме как продолжать атаковать её.

Независимо от того, сколько раз они находили возможность для атаки, независимо от того, сколько из них нападало на Оборо одновременно, они не могли нанести ей ни малейшей раны.

До сих пор Оборо атаковала только ногами, а когти использовала только для самозащиты.

Оборо
Упс, вы ничему не научились. А теперь позвольте мне показать вам пару вещей.

Тайманин
...Кк! ВААА!?

Тайманин
Тц... Ку....!!

Один из тайманинов попытался убежать от Оборо, которая была крайне снисходительна к ним.
Но Оборо отпускала и первой шла на тех, кто пытался убежать от неё.

Да, она была снисходительна, но это потому, что знала, что они ей не ровня, а не потому, что была беспечна.

Оборо
Вздох… С таким количеством людей немного раздражет иметь дело...

Но по мере того, как тайманины нападали всё реже, ей стало надоедать эта ситуация.
Она пожалела, что показала себя тайманинам; она подумала, что это их слишком обескуражило.
Вскоре она повалила каждого из них на землю и вернула себе самообладание.

Оборо
Фух, это был последний?

Повалив последнего тайманина, Оборо взлетает высоко в воздух.

Никто из тайманинов не думает, что она пытается убежать, вместо этого они теперь предельно осторожны, пытаясь предугадать её следующий шаг.

Но это было ошибкой. Тайманины должны были напасть на неё, даже если это было напрасно. Тогда, по крайней мере, они умерли бы быстрой смертью.

Оборо
У меня есть подарок для всех вас, прежде чем вы отправитесь в ад. Моё искусство ниндзя…
Печать гипноза!



Тайманин
Уф, ах...!?

Тайманин
Ч.. Что это?! М.. Моё тело!!?

Когда Оборо разводит руки в стороны, чтобы активировать своё искусство ниндзя, её глаза
начинают дьявольски светиться, расширяясь вширь.

Затем тайманины заколебались, когда их тела начали двигаться против их воли.
Это искусство ниндзя Оборо, "Печать гипноза".

Оборо
Давайте посмотрим, всё ли вы, слабаки, можете играть вместе!

Тайманин
П.. Прекрати… Сто-аааааай!

Тайманин
Н.. нет, ты не можешь сделать… Гияяяяяяя!

Тайманин
Нет! Не заставляйте нас делать это друг с другом!

Тайманины, ставшие марионетками Оборо, начали кромсать друг друга.

Отовсюду доносились крики агонии и отчаяния.

Были тайманины, которые отдавались во власть Оборо и даже умоляли кого-нибудь просто убить их.
Оборо подбирается к ним и заставляет их убивать себе подобных, погружая их в отчаяние.
Она заставляет их страдать, безжалостно нанося удары тем, кто молит о пощаде, и тем, кто молит о быстрой смерти, нанося удары по жизненно важным органам, чтобы они страдали как можно дольше.

Оборо
Ахаха, Ахахахахахахаха!! АХАХАХАХА!

Оборо
Вот и всё! Это стоило всех хлопот.

Оборо улыбается, глядя на катастрофическую сцену, развернувшуюся перед ней.
У неё садистская улыбка, но не тогда, когда она убивает своих врагов, а просто когда мучает своих жертв.

Тайманин
Ах... ах… Моя, моя рука… Ааааа! Гррр!

Оборо
Вздох... Уже, что ли...? Веселье никогда не длится долго.

Когда последний тайманин падает в лужу крови, Оборо снова выглядит скучающей.

Оборо
Ахах.

Но она улыбается, как будто подумала о чём-то.

Оборо
Да, да, я заставлю тайманинов заплатить за то, что они сделали в прошлый раз.

Оборо
Интересно, зачем они прислали ко мне этот отряд секретных агентов?

Оборо усмехается и направляется к базе тайманинов, атакуя их первой, чтобы выяснить, что они задумали, и посеять хаос.
Аска
Аска
Я позабочусь об этом месте, так что вы, ребята, просто уходите!

Фуума
Нет, я тебя не брошу!

Аска
О чём ты говоришь! Ты отвечаешь за защиту группы!

Фуума
Но… Я сомневаюсь, что ты сможешь справиться со столькими в одиночку…

Аска
Похоже, ты недооценил меня. Я с самого начала собиралась проникнуть сюда в одиночку. Мы просто случайно оказались в одном деле с Момочи Тойо.

Аска
Причина, по которой я сражалась с тобой, состояла в том, что ты возглавлял оперативную группу.
Если бы это было не так, я бы не стала вмешиваться, покуда вы мне не мешали.

Аска
Я не такая, как вы, ребята, которым приходится из кожи вон лезть, чтобы бороться, ясно?
А теперь убирайтесь отсюда!

Фуума
...Хорошо. Увидимся позже. Я поблагодарю тебя позже, когда ты вернёшься, так что будь
осторожна.

Аска
Смотрите, кто говорит. Я Коукава Аска… Стальной Жнец.

........



Аска
…Кахаак! *тяжело дышит*
.
Короткий сон наяву… Аска вспоминала короткий десятиминутный разговор, затем проснулась.

Она поднимается, думая: «Я была без сознания всего несколько секунд, но если бы это случилось во время боя, я бы погибла».

Но всё, что её окружало, это тела её врагов и колонны и стены, которые вот-вот рухнут.
Она опирается на стену, вспоминая, как сама все это делала.

Аска
Ого-ого-ого… Вау, всё совершенно уничтожено. Может быть, я позёрствовала и
играла в крутость для слишком долго.

Аска угрюмо ворчала в помещении, которое уже начало разрушаться.
Она не торопится, но не похоже, что она не понимает, насколько ужасна ситуация прямо сейчас.
Обе её андроидные конечности слишком повреждены, что не позволяет ей двигаться.
Битва была очень тяжелой.

Аска
Как же я не рассчитала силы противника? Неужели я позволила себе?…

Пробормотала Аска. Но дело было не в этом.

Вначале здесь были только вооруженные силы Номад.
Но ей и оперативной группе не повезло столкнуться с силами Астарот.

Аска не знала, у неё не было возможности узнать.

Аска
Нет смысла знать наверняка… Я должна найти способ выбраться отсюда. Фуума всё ещё
должен меня поблагодарить… У-у-у!

Но Аска не сдавалась, ни на йоту.

Аска была полна решимости спастись, даже без обеих рук и ног. Она была полна решимости ползти или вцепиться во что-нибудь зубами.
Поэтому она начала раскачивать своё тело.

Но реальность причиняет боль. Даже если ты не сдаешься, независимо от того, насколько
ты решителен, с некоторыми вещами ты ничего не сможешь поделать.

Она пробует несколько способов, но это не срабатывает. Она тут же думает о
других путях, но…

Аска
… !! Ха, ааа. Аааах…

С громким треском падает колонна и загораживает вход.
Так что, даже если она доберется до входа, у неё не будет возможности выйти.

Аска
Хах…Я знала, что этот день когда-нибудь может настать, но...

Беспомощно пробормотала Аска.
В этот момент она почувствовала в своём сердце... благодарность.

Когда её семья была убита, когда она потеряла все свои конечности, она должна была умереть оба раза.

Аска чувствовала, что причина, по которой она смогла прожить так долго, была в том, что все, кто её окружал, были рядом с ней.

Тайманин в маске, Асаги, Сакура, Мурасаки, Куренай. Она называет все имена и благодарит каждого из них.

Аска
Всем огромное спасибо.... Фуума.… Хах, только не тебе, я расскажу
тебе, когда вернусь призраком.…

Аска сохраняла твердость, но её голос нет.
Она закрыла глаза, словно молясь о том, чтобы умереть мгновенно и безболезненно.

В этот момент.

Фуума
Ас.......................ка!

Колонна взорвалась, и раздался голос, который был настолько громким, насколько можно было расслышать.

Аска
Фу, Фуума? К.., как…



Сначала Аска подумала, что ей померещилось, когда она увидела человека, о котором только упоминала.

Не было никакой гарантии, что она сможет сбежать, потому что здание было на грани полного обрушения. И ни один идиот в мире не вернулся бы спасать того, кто даже не является его товарищем по команде.

Фуума
Аска, ты в порядке?! Думаю, что нет… Но ты жива, верно?!

Но когда этот человек присел передо мной на корточки и прикоснулся ко мне, прикосновение, температура и запах...… Это был Фуума.

Аска
Вздох… Почему ты вернулся… Ты идиот… Я позволила тебе сбежать.

Ошеломлённо пробормотала Аска. Она хотела поприветствовать его глупой шуткой, как делала всегда, но с её губ сорвалось ругательство.

Если бы она этого не сделала, то почувствовала, что вот-вот разрыдается.

Потому что она была счастлива, что он вернулся за ней, потому что она не хотела, чтобы он видел её такой…

Она чувствовала, что вот-вот расплачется, как маленькая девочка, что совсем не похоже на
Стального Жнеца.

Фуума
Прости..… Прости, Аска.

Заметил Фуума её чувства или нет, он извинился, глядя на её андроидные конечности, и снова извинился.

Аска не хотела слушать… Она не хотела говорить.

В этот раз она вообще не могла среагировать.
Прежде чем Фуума понял, как выглядит Аска, упала еще одна колонна.

Аска
Ой?!

Фуума
Уф! Сейчас не время для болтовни… Прости, Аска!

Потолок начинает грохотать, сигнализируя о том, что у них действительно мало времени.
Фуума снова извиняется, хватает её и убегает.

Аска
Ах, п... подожди…



Собираясь уже вот-вот заплакать, Аска почувствовала прилив эмоций, когда
Фуума схватил её и начал убегать.

Её сердцебиение участилось, когда их лица оказались совсем близко, и ей захотелось оттолкнуть его.

Фуума
Ладно, я собирался рассказать тебе позже. Но мы не знаем, что будет дальше, поэтому я расскажу тебе сейчас.

Аска
......?

Фуума
Спасибо, Аска… Спасибо! Правда!

Внезапно Фуума произносит то, что Аска на самом деле хотела от него услышать.

Аска
Ч.. что ты сказал?…

Аске показалось, что она ослышалась, и поэтому переспросила.

Но страх, что ей действительно могло что-то послышаться, сделал её голос очень тихим. Достаточно тихим, чтобы его заглушил звук рушащегося здания.

Фуума
Я сказал "спасибо". Так что я ни о чём не жалею, если мы умрём.

Фуума
Спасибо тебе, Аска, все остальные смогли выжить благодаря тебе!

Но Фуума выслушал ответ Аски, а затем ответил ей.

Фуума
Но я не собираюсь умирать так просто. Давай постараемся выбраться отсюда живыми! Вместе!

Аска
...Уххх! Ухххх!

Аска больше не могла ничего сказать, услышав, что Фуума настолько решителен.

Вместо этого она кивает головой в ответ, чтобы показать свои чувства.
Кирара


Кирара
Привееет~ Сколько вас?

Фуума и Шиканоске
......

Как только мы с Шиканоске вошли в кафе, улыбка официантки застала нас врасплох.

Мы пришли сюда, потому что Шиканоске сказал, что в кафе рядом со станцией есть симпатичная официантка.

Конечно, я, будучи спокойным и собранным, остановил Шиканоске, умолявшего уйти как можно скорее, и подтвердил, так ли это на самом деле.

Часто подобные слухи преувеличены, и в конце концов вы обнаруживаете, что они далеки от истины. Однако, чем больше я узнаю, тем больше убеждаюсь, что эта официантка безусловно симпатичная.



Ключевым моментом было то, что, когда кафе управляла пожилая пара, оно было на грани закрытия, но сейчас в нём полно посетителей.

Конечно, я, как человек сообразительный, сказал: "Пошли!" - и сказал Шиканоске, чтобы он перестал колебаться и стал мужчиной.
По какой-то причине Шиканоске выглядел как ошарашенный дурак.

Кирара
Здравствуйте~ Я спросила, сколько вас?

Мы застыли на месте, и официантка…
Нет, Кираре надоело ждать, и она уставилась на нас обоих с видимого только нам угла.

Шиканоске
Ах, фу, какое облегчение… Это действительно ты, Кирара.

Фуума
Да, на мгновение я подумал, что она замаскированный враг, но это была ложная тревога.

Кирара
Что...! Кк, что ты сделал?…

Она широко раскрыла глаза и снова уставилась на меня. Но она не хотела кричать в магазине…

Поэтому она выдавила из себя кривую улыбку и сказала,

Фуума
Нет, всё в порядке. Думаю, мы пришли не в то место. До свидания.

Кирара
Столик на двоих. Пожалуйста, пройдемте со мной~

Шиканоске
Ой! По, подождите.…

Мы почувствовали опасность и развернулись, чтобы уйти, но она с невероятной силой схватила нас за плечи и усадила на стулья у окна.

Кирара
Раз уж вы всё равно здесь, можете что-нибудь заказать, ладно?
......Идууу~~

В следующий момент она изобразила дружелюбную улыбку, как будто ничего не случилось, и вернулась к обслуживанию гостей.

Я придвигаюсь к Шиканоске и шепчу, чтобы она не услышала.

Фуума
... Эй. Что происходит?



Шиканоске
Я, я не знаю… Я не знал, что милой официанткой из слухов была Кирара...

Фуума
Тебе следовало получше разобраться! Думаю, даже я бы не подумал, что Кирара может здесь работать.

Шиканоске
То то и оно! К тому же, она милая, не так ли?

Фуума
Ну что ж… В этом нет ничего плохого, но…

Кирара
Ребята, вы готовы сделать заказ~?

Шиканоске
ИИИИК?!

Фуума
Н, нет. Пока что нет, извини. Мы ещё не решили, что заказать...

Шиканоске замтно растерялся, когда услышал голос позади себя.
Было очевидно, что мы разговаривали у неё за спиной, поэтому я стараюсь сохранять спокойствие.

Кирара
"Ха". Дайте угадаю. Вы были разочарованы, увидев "красавицу" или как бы то ни было, тем, что ей окажусь я. Вздох... Мужчины…



Но ясно, что Кирара знала, что мы задумали.

Страйк первый - мы пришли в кафе, чтобы поискать "красавицу из слухов", страйк два - то, как мы отреагировали, когда увидели Кирару, и третий (Вне игры!) - за шепот и разговоры за её спиной. В общем. Всё закончилось хорошо.

Фуума
Шиканоске, беги. Нам обоим незачем умирать.

Шиканоске
Ни за что, Фуума. Я не оставлю тебя здесь.

Кирара
Не делай из меня плохого парня! Вздох… Я не сержусь.
Просто поражена.

Шиканоске
Ты, ты не..? П..Приятно знать…

Фуума
Но, Кирара, прости, что задаю такой вопрос, но почему ты не ушла, если знала о слухах?…

Кирара огляделась и убедилась, что сейчас её помощь никому не нужна. Затем она наклонилась, словно принимая заказ.

Кирара
Честно говоря, мне это не нравится. Просто я думаю, что если слухи привлекут больше клиентов, это было бы неплохо…

Кирара
Я, я имею в виду, что таким образом все узнают, что наш кофе или черный чай действительно вкусные, по крайней мере, я на это надеюсь…

К концу её голос затих, потому что она стеснялась сказать это самой.
Как и ожидалось, Шиканоске наклонил голову, так как не мог расслышать, что она сказала.
Однако по голосу я понял, почему она работает здесь.

Фуума
Я выпью горячий кофе из оригинальной смеси, предложенной здесь.

Кирары
... А? Чт, что ты делаешь?

Фуума
Что значит, что я делаю? Я делаю заказ, мисс "официантка".

Кирара
Э-э-э, да-а, да! Поняла, один горячий кофе.

Мои слова вернули Кираре улыбку.

Судя по голосу, это была искренняя улыбка. Думаю, мои мысли тоже были переданы.

Фуума
Что бы ты хотел, Шиканоске?

Шиканоске
А? Я буду… Ммм… Я возьму… чашку какао.

Кирара
Холодный или горячий?

Шиканоске
Ммм… Горячий, пожалуйста.

Кирара
Хорошо! Один горячий кофе и одно горячее какао, правильно?

Кирара умело записала заказ на листке и передала его старому менеджеру за стойкой.
Затем она увидела, что клиент ждёт оплаты счета, и помогла ему расплатиться, после чего убрала со стола.

Мы с Шиканоске наблюдали, как она легко справляется с этими задачами, и какое-то время мы были счастливы.

......

Кирара
Спасибо за ожидание, вот ваш кофе и горячее какао.

Когда подали заказанные нами напитки, мой нос уловил глубокий прекрасный аромат.
Шиканоске был впечатлён ещё до того, как прикоснулся к горячему какао.

Кирара счастливо улыбнулась тому, что увидела.

Я был немного взволнован, поэтому сделал глоток кофе, сказав: "Тем не менее, всё зависит от вкуса."

Фуума
Ух ты… Вкусно.

Я случайно говорю то, что было у меня на уме. У него был такой насыщенный вкус, что
даже я, который ничего не смыслит в кофе, мог бы сказать, что он хорош.

Если подумать, то старомодность была не единственной причиной, по которой это кафе закрывается. К тому же оно было слишком дорогим.

Однако, попробовав кофе, я решил, что цена вполне разумная.

Шиканоске
Ты прав. Это действительно вкусно!

- С невинным видом говорит Шиканоске и, кажется, хочет ещё. Ты в порядке, бро? Ты уверен, что обратил внимание на цену?

Кирара
Хухуху - Видите, здесь не только напитки особенные.

- Радостно воскликнула Кирара, хотя горячее какао готовила не она. Затем она начала знакомить Шиканоске со всем, что было в меню.

Она должна знать каждую деталь меню.

А пожилая пара за стойкой смотрела на Кирару с улыбкой, без укора.
Даже мне кажется, что я немного понимаю, почему ей нравится это кафе.

Фуума
Кирара, ничего, если в следующий раз я приведу других?

Кирара
А? Конечно! Обещай мне, что приведешь других, пожалуйста?

Кирара одобрительно закивала, чувствуя себя счастливой.

И теперь она уже составляет меню, думая о том, что понравится Хебико, Сю или Юкикадзе.

Честно говоря, я сказал, что приду со всеми не только ради вкусных напитков…
Но ещё и потому, что я вижу Кирару в фартуке, что случается редко.

Но вместо того, чтобы сообщить ей об этом, я просто отхлебнул кофе.
Ингрид


Я пришёл на пляж, чтобы отдохнуть после долгой миссии.

Похоже, этот пляж славится сёрфингом, поэтому я пришёл пораньше, чтобы взять доску, и развлечься. Но потом...



Ингрид
... Ух, волна сейчас была просто великолепная. Ты ведь тоже так думал, верно?

Фуума
Ах, да. верно… Она была действительно очень, очень высокая…

Каким-то образом рядом со мной оказалась руководительница Номад Ингрид, тоже ждущая волну.
Пляж далеко, так что, даже если я сейчас попытаюсь уплыть изо всех сил, у неё будет достаточно времени, чтобы догнать и убить меня.

Конечно, бороться с ней было бы бесполезно из-за разницы в навыках. Противопоставлять меня ей - все равно что противопоставлять лягушку змее.

Как бы то ни было, она уже некоторое время разговаривает со мной небрежно, так что я не
уверен в её намерениях.

Ингрид
Вздох… Не нужно быть таким бдительным. Я пришла сюда сегодня только потому, что мои подчинённые умоляли меня привести их. У меня и в мыслях не было драться с тобой.

Ингрид
Что ж, даже если бы ситуация была иной, я всё равно не хотела бы убивать тебя так незаметно.

Ингрид
Если бы мне пришлось убить тебя, я бы сделала это лицом к лицу, по-честному. Это
обещание.

Ингрид вздохнула и объяснила мне, кто всё ещё осторожничает.

Ингрид, безусловно, была такой стильной и благородной, что её можно было бы и не считать демоном, но все же она была убийцей.

Трудно представить, что она может напасть на меня, когда я застигнут врасплох.
Но, поскольку она благородного происхождения, она может посчитать то, что я делаю, грубостью и зарубить меня... возможно.

Я не могу не удивляться каждому её движению.

Ингрид
Эй, что ты делаешь? Волна приближается, ты готов?

Фуума
Что?

Услышав, что она сказала, я быстро обернулся и посмотрел назад.
Не успел я опомниться, как нахлынула гораздо более высокая и интенсивная волна.

Фуума
Ох, уаа, уаааааааааах?!

*Всплеск!*

......

Фуума
*Кхе-кхе! У-у-у-уиии!… Хааа…

В итоге волна поглотила меня, так как я не мог ни оседлать её, ни пробиться сквозь неё.
Океан словно прожевал меня, когда я метался по волнам, а затем выплюнул.
Каким-то образом мне удалось вытащить голову на поверхность, но морская вода попала мне в нос и рот, я задохнулся и обессилел.

Ингрид
Хухухуху…

Ингрид смотрела на меня, смеясь.

Мне было не столько стыдно, что надо мной смеялись, сколько был впечатлён тем фактом, что Ингрид тоже могла смеяться с таким выражением.

Рассеянно глядя на неё, я потянулся к доске, которую каким-то образом не потерял, и бросил на неё своё тело.

Ингрид
Понятия не имела, что ты не умеешь ловить волну или что тебе будет так трудно.

Ингрид
Ты уверен, что ты капитан тайманинской оперативной группы, который преследует Момочи?

Фуума
Фу!…

Но, как и ожидалось, от её слов я покраснел.

Мне всё равно, что она говорит обо мне, но я не могу сдержаться, если она оскорбляет членов моей команды.

Фуума
Даже тайманины не могут справиться с такой внезапной волной. Наверное, то же самое относится и к Рыцарю Ада.

Ингрид
Ааа?

Фуума
Поскольку ты такая негибкая, я думаю, тебе трудно приспосабливаться к неожиданным ситуациям, не так ли?

Ингрид
Что ты сказал?!

Я намеренно провоцирую её.

Всего несколько мгновений назад я был в ужасе. О чём, черт возьми, я только думаю?

Конечно, на то есть причина. Сейчас ситуация прямо противоположная предыдущей. За
спиной Ингрид собирается ещё большая волна.
Это мой маленький трюк, чтобы привлечь её внимание ко мне, чтобы её постигла та же участь, что и меня.

Ингрид
Если ты оскорбишь меня слишком сильно, я возьму своё обещание обратно и вызову тебя на дуэль.

Фуума
(Эээээх… Я не поторопился? Ха, но теперь осталось совсем немного...!)

Ингрид
Очень хорошо, я покажу тебе, насколько ты ошибаешься! Хааатт!



Фуума
А?!

Прямо перед тем, как волна достигла нас, казалось, что она вообще не заметила
волну, но…

Ингрид выразительно вскинула руки, словно наблюдая за всем происходящим, и пошла по волнам.
Её поза была настолько прекрасна, что привлекала внимание других сёрферов.

То же самое было и со мной. Несмотря на то, что мы были врагами, я был очарован её красотой.
Но дело не только в этом. Как бы сильно кровь ни приливала к её голове, она полностью осознает свое окружение, проявляя максимальную осторожность.

Вот почему она всегда непобедима, даже несмотря на недостаток боя лицом к лицу.

И прямо у меня на глазах Ингрид встаёт на доску и седлает волну.

*ГРОХОТ ВОЛН*

......

Ингрид
Хаа… Как это было? Если ты хочешь взять назад свои грубые высказывания, то сейчас у тебя единственный шанс.

Фуума
Ах, да… Я беру свои слова обратно!

Я опускаю голову, как будто хочу потереться лицом о доску.
Увидев её мастерство, я почувствовал опасность для своей жизни, и у меня не было другого
выбора, кроме как взять свои слова обратно.

Ингрид
Хм. Да, я прощаю тебя.

Ингрид
Раз уж ты здесь, как насчет того, чтобы дать тебе несколько советов? Не хочу, чтобы тайманины потеряли своего капитана из-за какой-то ерунды.

Ингрид провоцирует меня в ответ на мои слова.

Фуума
Нет, спасибо. Как только я смогу оседлать волну, подобную предыдущей, я покажу вам.

Впрочем, у меня тоже есть свои планы. Стоит ли говорить, что игра... Нет, игра - это ещё больший повод не спрашивать совета у своего врага так просто.

Ингрид
Ха-ха, вне миссий ты выглядишь как ребёнок. Однако на поле боя ты можешь использовать всё, что угодно, в своих интересах, будь то враг или что-то ещё.

Ингрид
Но есть в тебе одна сторона, которую я особенно ценю.

Фуума
А? Что ты сказала?

Ингрид, кажется, что-то сказала, но её голос потонул в шуме волн.
Она махнула мне рукой, словно говоря "нет, ничего".

Ингрид
Я сказала, что если ты передумаешь, ты можешь сказать мне в любое время.

На этот раз она была той, кто отдалилась от меня...

С тех пор нам обоим нравилось кататься на волнах.
Ной


???
Почему бы тебе это не съесть?

Сказал мужчина, который находится по другую сторону толстого стекла, недоступного отсюда.

???
Ешь, или умрёшь.

???
…Нет, я не буду.

- Тихо сказала она, глядя на сочащееся кровью свежее мясо, которое было у нее перед глазами, как корм для животного.

Она не умрёт от этого, она не может умереть от голода.

Она не умрет, даже если её убьют, сожгут, раздавят, расплавят, даже если ей вырежут сердце или размозжат мозг.

Когда она это сказала, мужчина по ту сторону стекла вышел, щёлкнув языком.



Мужчина, похожий врача
Её реакция замедлилась. Это из-за того, что она не ела - в нашем понимании, она испытывает голод.

Её руки не скованы наручниками, а шея не на поводке.

Она подняла глаза на мужчину в белом, разговаривающего, сидя на холодном металлическом полу.

Мужчина, кажется, просматривает какие-то документы, используя электронное устройство, которое он держит в руке. Судя по тому, что он чешет в затылке, он что-то обдумывает.

Мужчина, похожий врача
Думаю, это лучшее, что она может сделать, имея только воду, солнечный свет и вредную пищу.

Исследователь
Тогда дайте ей поесть... дайте мяса. Как вы думаете, сколько денег мы потратили, чтобы это приготовить?



Исследователь
Или мне следует избавиться от вас, ребята, вместе с ней? Мистер Блэк не настолько щедр, чтобы кормить тем, что ещё долго нельзя будет продать.

Мужчина, похожий врача
Ч..то!? Мы, мы, мы сделали так, как просил нас мистер Блэк..

Исследователь
Я велел тебе есть мясо. Это так ты выполняешь приказ от Мистера Блэка?

Тем не менее, она не ест, она не хочет есть.

Она не хочет есть "человека". Потому что она "человекоподобна".

???
...Кто я такая?

Исследователь
Ты Ной. Ной Браун. Ты монстр, который унаследовал не только кровь мистера Блэка, но и много демонической крови и силы.

Ной
Я спрашиваю что, я такое. Как: ты - человек, а огр - это огр.

Она спрашивает о том, что занимает её мысли с самого рождения. Однако.

Исследователь
Ты - самое могущественное существо на Земле, в котором есть ДНК мистера Блэка. Ты была бы лучшим образцом, если бы преодолела своё эго…

Ной
Образцом?

Исследователь
В твоей ДНК много демонического, и ты "Каннибал", который добивается власти, поедая людей. Их покорный заклятый враг.

Исследователь
Любой человек, любящий драться, хотел бы заполучить тебя в качестве оружия любой ценой…

Ной
...Я не люблю человечину. Она неприятна на вкус.

Исследователь
Хмф. Если ты не ешь людей, то становишься слабой.
А если ты слаба, то ты бесполезна, как мусор.

Она смотрит на свои руки.
Они маленькие. Это человеческие руки с пятью пальцами на каждой.

Ной
Я мусор?

Исследователь
Не сейчас. Но если ты этого не хочешь, тебе нужно есть людей.

Ной
Я не могу. Я не хочу есть людей… у них такая же внешность, как у меня.

Исследователь
Хмф... Ты не человек. Ты "каннибал", Ной. Ной Браун.

Исследователь
Ты - совершенный организм, созданный из клеток мистера Блэка.
...Не ожидал, что ты так тщательно проанализируешь свой человеческий облик.

Исследователь
Может быть, это было ошибкой - приложить столько усилий к твоей внешности, чтобы мы могли продать тебя в мире людей.



Учёный
Однако, она стабилизировалась, потому что у неё человеческий облик. Она осознает себя человеком, и это влияет на её предпочтения.

Учёный
Такого образа мышления мы не могли найти у бывших испытуемых, которых не волновала их форма.

Учёный
Бывшие испытуемые хотели только есть. Они не думали. Однако эта особь мыслит, воспринимает и ощущает близость к людям и поэтому мы можем продать её.

Учёный
У богатых людей, которые могут позволить себе покупать вещи у демонов, извращенный
разум…

Учёный
Они заплатят сумму, достаточную, чтобы купить остров, если смогут купить слугу с человеческой фигурой.

Исследователь
Хмф...… Предполагается, что она должна есть, но почему она этого не делает? Прошло
много времени с тех пор, как её создали, но она только ослабеет, если будет продолжать
так и дальше.

У нее такая же форма, как у человека.
Так что она не может есть людей, она не хочет есть людей.

Однако эти ребята говорят, что она ценна, потому что у неё человеческая фигура. Как оружие, как домашнее животное.

И всё же она не будет есть то, чего не хочет. ...Она не хочет есть человека, который имеет такую же форму, как и она.

Ной
Я хочу есть рис.

Исследователь
Перед тобой ведь стоит еда, разве нет?

Она качает головой.

Ной
Я хочу есть рис.

Исследователь
...Когда она ела в последний раз?

Учёный
Пять дней назад... э-э-э... она ела вредную пищу.

Исследователь
Что?

Учёный
Я имею в виду, что было бы хуже, если бы у неё ничего не было, вы так не думаете? Поэтому
я подумал, что было бы лучше, если бы она что-нибудь съела, что угодно.

Ной
Это было хорошо, немного.

Исследователь
Так она что-нибудь съела?

Учёный
...Д, да.

Парень дал ей простую и дешёвую еду. Нездоровую пищу, гамбургер.
Это было вкусно. С точки зрения питания в нём не было никакой ценности, но вкус был необыкновенный.

Ной
Я хочу съесть это снова.

Исследователь
...Хорошо, я приготовлю это для тебя.
Ной продолжение 1
Ной
Не смешивайте с ней человеческое мясо. Я не хочу его есть.

Исследователь
…...

Мужчина вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Она с нетерпением ждёт, когда он вернётся, совсем ненадолго.

Учёный
Ах~. Зачем ты сказала это, Ной?
Ты взбесила исследователя, который подчиняется прямым приказам мистера Блэка.

Учёный
Боюсь, как бы он не донёс на меня... арх.

Учёный
Если он скажет тебе "ешь мясо", просто ешь его.
В противном случае, если ты не будешь безупречной...

Ной
.....Я не хочу есть человека.

Учёный
*Вздох*.... Я знаю тебя некоторое время, но должен сказать, я уважаю твоё упрямство.

Однажды, только родившись, она съела человека.
Кусок сочащегося кровью человеческого мяса, только что умершего человека.
Оно было отвратительным на вкус и воняло, но она была в восторге от того, как много сил у неё появилось, после того как его съела.
Эта противоречивая эмоция... была неприятной.

Ной
Я снова хочу съесть гамбургер. С картошкой фри и стаканчиком колы.

Учёный
... Боже мой. Я завидую твоей свободе, Ной.

Ной
Свобода?

Есть ли у неё свобода?

Она не может есть то, что ей нравится, она не знает, кто она такая.
И она не может выйти наружу по собственной воле.

Есть ли у неё ещё свобода?

Учёный
Я был бы рад, если бы ты поела человеческого мяса.

Ной
Нет.

Учёный
Так я и думал.

Слабый человек, который не любит командовать.

Однако, он единственный, кто так с ней разговаривает.
И она знает, что он "хороший" человек, несмотря на то, что снова и снова проводит над ней тесты.

Учёный
Ах, да. Мне велели доложить непосредственно мистеру Блэку.

Учёный
Я отлучусь из лаборатории на минутку, так что не создавай никаких проблем, пока меня не будет, хорошо, Ной?

Ной
Да.

Этот парень покидает лабораторию на несколько дней несколько раз в год.
Возможно, потому, что эта лаборатория находится далеко от того места, где живет Эдвин Блэк.

Её это не беспокоит, потому что это происходит постоянно. Но у неё будет череда неприятных дней, потому что другие исследователи заставляют её есть мясо.

Именно так она воспринимает его отсутствие.



Зверь
ГРУУУАААААА!!

Демоническое чудовище, размер которого в несколько раз превышает человеческий, и в котором смешаны данные нескольких ДНК, ревёт.

Толстое стекло, защищающее исследователей, которые его изучают, затрещало, и даже кажется, что вся комната сотрясается.

Рёв - это угроза врагам. Угроза - это означает, что монстр боится той, которая меньше его собственного ребенка.

Она не может не понимать, что это такое, потому что у неё тоже есть ДНК этого демонического монстра.
И не только этого. У неё также есть ДНК огров, зомби, суккубов, вампиров и людей.

Ной
Могу ли я убежать, если мне страшно?

Исследователь
Нет. Убей его.

Ной
Да.

У неё нет выбора, кроме как убить его, если они так скажут.
Потому что ей больше некуда идти.

Она должна следовать приказам хозяина, насколько это возможно.
Вот где она стоит, та, которая отказывается есть уже десятки лет.

Ной
Мне жаль.

Монстр, похоже, тоже не хочет драться, но электрические разряды, исходящие от ошейника, который он носит, вынуждают его к этому.

Перемена произошла мгновенно. Монстр инстинктивно понял, что должен драться, и теперь он хочет убить её.

Исследователь
Это искусственный монстр "Зверь", созданный FOA. FOA поместила клетки Ной в препарат, используемый для создания Зверей, и объединила несколько данных ДНК, чтобы создать этот совершенно новый организм.

Исследователь
Он силен, вынослив и быстр.
Его челюсти могут прокусить сталь толщиной 5 см.

Исследователь
Более того, ещё четыре часа назад этот "Зверь" был "человеком".
Идея заключается в том, чтобы сделать из вражеских солдат биологическое оружие, которое
быстро трансформируется и убивает своих врагов.

Исследователь
Убей его.

Издавая звук, похожий на электрическую вспышку, монстр бросается к ней. Он быстр. В считанные мгновения он оказывается у неё перед глазами.

Ной
Да.

Чудовище в мгновение ока оказывается рядом с ней.
Оно кусает её за правую руку и впечатывает в стену.

Прошло меньше секунды.

Ной
Ты быстрый.

Это было искреннее чувство.

Поврежденная правая рука мгновенно восстанавливается, а сердце, снабжающее кровью всё её тело, бьётся как барабан, как будто он сломан. Она не чувствовала боли.

Она не чувствовала боли с самого рождения. Бессмертное тело с нервами, свободными от боли. Потому что боль - бесполезное чувство для живого существа, которое не умирает. Ей не холодно и не жарко.

Зверь
ГРУАААА!!!

Монстр, именуемый "Зверь" нападает на неё, брызгая слюной, испытывая страх от того, что она не умерла.

Его следующий ход - когти. Он поднимает руку толщиной с бревно и наносит удар пятью когтями, которые достаточно остры, чтобы разрезать не только сталь, но и алмаз.

Не имело бы значения, если бы она позволила ему разорвать себя, но она намеренно блокировала эту атаку. Она показала, как быстро может исцеляться, и продемонстрировала исследователям свою физическую силу.

Она блокирует удар и удерживает запястье Зверя левой рукой, ломая ему кость. Когда она выкручивает ему руку, мышцы руки разрываются, а все кости ломаются так, что торчат из плоти.

Свежая кровь окрасила её щеку, и в нос ударил отвратительный запах крови.
...Оно воняет. Неприятное ощущение.

Зверь
ГЫЫЫЫАААА!!!

Зверь поворачивает тело, оставляя сломанную руку, и сильно пинает её. Он совершенно не похож на человека, но брыкается так же, как и человек.

"А, может быть, у этого монстра тоже человеческая ДНК? Или, может быть, оно просто
унаследовало человеческий интеллект."

Она смотрит на исследователей, которые наблюдают за ней через толстое стекло, уклоняясь от ударов монстра, потому что почувствовала какую-то близость, пусть и самую малость.

Ной
Должна ли я сделать что-то ещё?

Исследователь
Заканчивай с этим.

Ной
... Хорошо.

Как только она отпускает его сломанную руку, Зверь тут же убегает в другой конец комнаты.

Зверь
ГУУУУУ…

Всего через несколько ходов монстр осознал разницу в силе. В глазах монстра, который создан для того, чтобы сражаться до смерти, застыл страх, и он дрожит, скорчившись всем телом.

Он больше не сопротивляется. Возможно, потому, что хочет, чтобы она убила его мирно.

Ей жаль это видеть.

Ной
Прости.
Ной продолжение 2


Её регенерированная правая рука становится больше, а тело, начиная с плеч, трансформируется. Чёрная рука. Настоящая "демоническая" рука, отличная от руки монстра перед ней.

Обе её ступни теперь покрыты такой же жесткой кожей, которая даже отражает пули, как у монстра, и она бьёт по металлическому полу.

Пол, который не деформировался при ударе монстра, меняет форму, и от мощного удара из него вылетают винты.

Когда она с силой взмахивает своей демонической рукой, голова монстра, защищённая толстой кожей и черепом, разбивается вдребезги, и из головы вылетают кровь и другие части, пачкая стены.

Когда кровь и другие вещества брызнули на толстое стекло, некоторые исследователи закричали.

Ной
Сделано.

Исследователь
Хорошая работа.

Мужчина кивает, улыбаясь, что для него редкость.
Он не говорит ей съесть монстра. Её ценность повышается только в том случае, если она
съедает "человека".

Ной
Мне жаль.

Она снова извиняется. Животные охотятся на добычу ради еды, но она бессмысленно отнимает жизни.

Она чувствует, что она хуже животного.

Ученый и сегодня не вернулся.

Ной
... Ладно.

Исследователь
Это мясо монстра, которого ты убила. Оно приготовлено, съешь его.

Каким-то образом этот исследователь всё ещё здесь.

Он велел ей есть сочащееся кровью мясо, но сегодня он его поджарил. Гамбургер со свежими овощами и хлебом.

Всё это у неё перед глазами.

Ной
Без человеческого мяса, да?

Исследователь
Конечно, нет.

Мужчина улыбается и снова кивает. Она думает: "Что заставляет его…

Она схватила гамбургер и откусила кусочек. ...Но тут же выплюнула.

Исследователь
Что не так? Ты не собираешься это есть?

Ной
........

Она смотрит на гамбургер в своих руках. Это не человеческое мясо. Это мясо чудовища, но всё равно её тошнит от него.

У неё сразу пропал аппетит. Она подняла глаза на исследователя.

Ной
...Кто это был?

Ной
Человек, из которого ты сделал монстра… кто это был?

Исследователь
Что ещё я мог сделать? Эта организация не настолько добра, чтобы оставить в живых бесполезного человека.

Она сразу всё поняла.

Только как я заметила, что мясо… человек, из которого был сделан монстр, был тем самым человеком, с которым я недавно разговаривала?

Ей кажется это странным, но она больше не могла есть гамбургер.

Пока она всё ещё смотрела на него, исследователь, смеясь, уходил.

...Прямо перед тем, как он вышел из комнаты, она заметила, что он остановился и
повернулся к ней всем телом.

Исследователь
Ной, все бесполезные будут уничтожены, помни об этом! Если ты не будешь выполнять приказы, мы убьём всех, кто тебе дорог!!

Я понимаю.
Когда она услышала его слова, в её голове прояснилась одна вещь.

Очевидно, ей были небезразличны разговоры, которые она вела в этой комнате.

Несколькими часами позже.

Ной
Я убила его.

Исследователь
Отличная работа!

Как сказал мужчина, исследователь, она убила монстра и показала, что может быть полезной. И её кровь будет использована для разработки новой технологии.

Это немного отличается от неподчинения. Она просто проводит свои дни, следуя приказам.
Она не думает, что её что-то волнует, но этот человек снова будет убивать людей вокруг неё.

...Тогда, для неё будет лучше выполнять приказы.

Хотя она и не знает, что для неё ценно. Она каннибал, которая не ест людей, но не хочет бессмысленно убивать других.

Мужчина, похожий на врача
Вам удалось приручить этого непростого каннибала.



Исследователь
Ну, это просто, если вы дадите ей понять, в каком положении она находится.

Мужчина становится высокомерным от собственных слов и смотрит на неё сверху вниз сквозь толстое стекло.
Она ждёт следующего приказа, глядя на него снизу вверх.

Исследователь
Ной, мистер Блэк позвонил мне и сказал, что тебе следует поехать на остров Котрара, чтобы собрать боевые данные о новом биологическом оружии и позаботиться о трупе человека по имени Момочи Тойо,

Исследователь
или кого-то в этом роде. Тебе не нужно ничего готовить, но не выходи наружу, пока тебя кто-нибудь не заберёт.

Несколько раз в год она демонстрирует свои навыки, сражаясь с существами за пределами лаборатории. Данные связаны со стоимостью оружия, с которым она связана.

Кто же будет на этот раз…

До этого это была деревня Гоша. А до неё убийство VIP-персоны Китайского Союза. А ещё до этого..

Ной
Хорошо, я поняла.

Теперь по ту сторону толстого стекла никого нет. Она отвечает пространству, где никого нет.

Бедный парень.

Если она не вернётся в лабораторию, он тоже станет "бесполезным".

Станет ли он зверем или демоном. Или просто мясом.…

--Возможно, время, проведенное с учёным, было для меня дорогим.

Она так думает и покидает это место, как ей приказали, не зная, что за будущее её ждёт.

Ной
Мне жаль.



Она извинилась перед монстром, которого убила, и больше не оглядывалась назад.
Астарот


Фуума
*Вздыхает*… Бумажная волокита сегодня, бумажная волокита завтра, миссия и ещё больше
бумажной волокиты послезавтра.

Фуума
Вряд ли в оперативной группе есть кто-то, кто хорошо справляется с бумажной работой каждый божий день... кроме меня.

Фуума
Что за!? Почему эта стопка бумаги должна была упасть? Что это, письмо? Ой, я совсем забыл про это, я лучше разберусь с этим.

Фуума
Хм, от Фурфур… информатора из Амахары? Эээ, что?
Чтооооо?

Фуума
"В последнее время весь город говорит об оперативной группе, так что..." Что
это, чёрт возьми, за письмо, чтобы передать "привет"? Круто.

Фуума
"Не могу представить, как это тяжело для вас, как для капитана. Надеюсь, вы часто бываете здесь, чтобы снять стресс и усталость." Что?

Фуума
Тут есть что-то ещё. Так, посмотрим… Бесплатный билет в "Онсен рёкан"*?

*Онсен рёкан (Onsen ryokan) — это традиционная японская гостиница, которая предлагает своим гостям уникальный опыт проживания, сочетая элементы японской культуры и горячие источники. (Примечание переводчика)

......



Водитель автобуса
Пожалуйста, смотрите под ноги, когда будете выходить.

Фуума
Спасибо… Уф… *Вздыхает. * Дальше придётся идти пешком…

На следующих каникулах. Я проехал два часа на поезде и два часа на автобусе, чтобы
добраться до этой деревушки в горах.

Автобус ехал тяжело, поскольку дорога шла в гору, и я был измотан от укачивания.

Гоша - уединённое поселение, но это место выглядит чрезвычайно старым, поэтому
вокруг нет ни одного молодого человека, ни единой души.

Я достаю письмо, которое мне прислали, и читаю адрес гостиницы.

Фуума
Неужели в таком месте действительно есть рёкан онсен…

Письмо с самого начала было подозрительным…
Но поскольку я был так измотан ежедневной работой, я не мог упустить эту возможность.

Мой план спросить дорогу у местного жителя, когда я приехал, провалился.

Я бродил повсюду и, наконец, нашел карту деревни и проверил направление.
Кажется, кроме этого онсэн рёкана, здесь нет ничего особенного, например, интересной туристической достопримечательности или хотя бы сувенирного магазина.

Я всё равно уже был измотан, так что, кроме гостиницы, никуда больше не собирался.

......

Хозяин гостиницы
Ваша комната, сэр.



Фуума
Ох, большое спасибо. *Вздыхает* Наконец-то приехал…

Я поставил свои сумки на пол и тяжело облокотился на стол от внезапно нахлынувшей усталости.

Я не ожидал увидеть роскошную гостиницу, но даже если она была маленькой и довольно старой, мне понравилось, потому что здесь было чисто.

Если здесь так чисто, то я с нетерпением жду, когда меня накормят, но самое главное, что здесь есть горячие источники.
Однако я не сразу отправился к источникам. Если бы я пошёл туда в таком состоянии, то скорее всего, рухнул, вместо того чтобы снять усталость.

Может, мне стоит заварить чай и съесть пару печенек…

Фуума
*Зевает*…

......

*Звоноо… ооооок...*

Фуума
Ох!?

Я проснулся от телефонного звонка в комнате и мгновенно вскочил.

Я собирался расслабиться и, должно быть, просто заснул. В комнате было уже темно.

Фуума
...Да, алло?

Я поднял трубку, протирая заспанные глаза, так как не хотел заставлять звонившего ждать.

Хозяин гостиницы
Ох, прошу прощения, что разбудил вас. Уже почти время ужина, не хотите ли спуститься поесть?

Хозяин гостиницы
Я подумал, что вы очень устали… Если вы ещё не принимали ванну, я могу попросить приготовить её для вас позже.

Фуума
Это возможно? Тогда да, пожалуйста, я бы этого хотел, спасибо.

Хозяин гостиницы
Хорошо, позвоните мне, как только закончите принимать ванну, или дайте мне знать
напрямую. Наслаждайтесь.

Думаю, хозяин гостиницы понял, что я заснул, как только вошел в свою комнату, судя по тому, каким измученным я выглядел и каким у меня был голос, когда я регистрировался.

Удовлетворённый обслуживанием, я повесил трубку и собрался идти к горячему источнику.

Там был только один вход и одна раздевалка. Никаких указателей для мужчин и женщин… Горячий источник для всех.

Тем не менее, здесь, в таком уединённом месте, больше никого нет, к тому же сейчас не сезон отпусков.

Я напеваю мелодию, раздеваюсь, оборачиваю полотенце вокруг талии и направляюсь к горячим источникам. После сна я чувствовал себя гораздо лучше. Теперь самое время окунуться в воду и расслабиться.

Когда я открыл дверь в открытые горячие источники, меня встретил густой слой пара.



Фуума
Ого, что за...!
...Это пар прямо из источников? Неужели бывает такой туман?

Я даже собственных ног не видел, потому что пар был такой густой. Мне лучше быть осторожным на каждом шагу.

???
Хм? Забавный… посетитель.

Я услышал женский голос, доносившийся из ванной. Я согласился, было странно, что здесь уже кто-то был.

Если вспомнить, то то же самое происходило с Ринко раньше…
Хотя тогда я был первым в источниках.

...Сейчас не время предаваться воспоминаниям. Жаль, что я не могу иметь источник в своём полном распоряжении, но мне не следует быть здесь вместе с женщиной.

Фуума
О, простите, я не думал, что здесь будет кто-то ещё. Я зайду позже, так что приятного вам отдыха.

???
О, я не против. Если только вы не сделаете что-нибудь подозрительное.… Ха-ха, и может случиться что-то экстраординарное.

Я остановился, когда услышал, что она говорит.

Я остановился не потому, что согласился с её предложением. Я просто почувствовал себя странно, когда она это сказала.

В этот момент ветер развеял густой пар.

???
О, ты… Фуума Котаро?… Я так и знала.



Я медленно оборачиваюсь, когда она упоминает моё имя.

Знакомый голос, несколько угрожающие замечания, но я всё ещё настроен скептически. Ни за что на свете это не она… Ни за что.

Астарот
На что ты уставился?… Хочешь, чтобы тебя сожгли заживо?

Я быстро отворачиваюсь.

Но я не могу вести себя так, будто ничего не видел. Королева Ада определенно была там.
Королева Ада определенно была в источниках.

Вершина мира демонов, в этой уединённой деревушке, рекан онсен.

На ней даже не было полотенца, несмотря на то, что это общий источник.

Она сидела на краю источника, широко расставив руки, как будто ей было всё равно, был я там или нет... Это и есть то уверенное поведение, которое делает её королевского качества...?

Фуума
Кх....!

Я едва сдержался, чтобы не рассмеяться вслух. Ни за что...! Это сон… Это слишком смешно...!

Если бы я рассмеялся, то мгновенно превратился бы в пепел.

Фуума
Почему, почему ты здесь!

Я попытался сдержать смех, который вот-вот должен был вырваться наружу.
Хорошо, что это заставило Астарот только слегка нахмуриться.

Астарот
Вот что я хочу у тебя спросить. Что здесь делает такой неудачник, как ты?
Астарот продолжение
Фуума
Какое у меня дело...?

Я не мог подобрать слов, так как не понимал, почему Астарот интересуется, почему я здесь.
Но у меня было чувство, что она будет недовольна ещё больше, если я не отвечу ей.

Фуума
Эм, видишь ли...… Я, ух, знаю кое-кого, и она подарила мне бесплатный билет в это место...…

Астарот
... Да?

Я тщательно подбирал слова и сообщил ей информацию, которую мне разрешено сообщать другим.

Астарот приподнимает бровь в ответ на мои слова и говорит так, словно ей интересно.

Астарот
Значит, ты не только знаешь это место, но и даже получил бесплатный билет…
Хммм…

Астарот
Ты пытаешься сказать мне, что на твоей стороне есть кто-то, кто может дёргать за такие ниточки?

Фуума
Нет, не совсем так…

Астарот
Знаю, я спросила тебя первой. Но всё же… Я думаю, мне нужно переоценить тебя.

Фуума
(П.. правда?)

Я не совсем уверен, но, похоже, этот горячий источник весьма ценен, я просто не осознавал этого.
Или же Астарот просто испытывает ко мне чувства… Я надеюсь.

Астарот
*Вздыхает…* В любом случае, вода приятная.

На этом разговор закончился. Астарот была совершенно незащищённой и начала переключать своё внимание на наслаждение горячим источником.

Но я не чувствую себя достаточно комфортно, просто общаясь в течение короткого
момента.

Я хочу сразу вернуться в свою комнату… Нет, сразу вернуться в Гошу и сообщить о своей встрече, но…

Астарот
Что ты делаешь? Ты собираетесь покинуть этот потрясающий горячий источник только потому, что я здесь?

Астарот
Сейчас идеальная температура? Это горячая вода прямо из источника, а не остывшая или подогретая заново.

Почему эта Королева постоянно рекомендует мне остаться здесь?..
Так или иначе, я не мог даже убежать, потому что одного её присутствия было достаточно, чтобы убить меня.

Фуума
Я, ничего... что я присоединюсь к тебе?

Астарот
Конечно, что, по-твоему, я буду делать в таком месте?

Астарот
Не будь тупицей, я не хочу портить эту прекрасную родниковую воду кровью.

Астарот
Так что для тебя гораздо опаснее стоять вот так. Я не могу убить тебя, если ты в источнике.

Её слова были очень убедительны.

Думаю, мне сойдет с рук немного пошалить в горячем источнике...
Хотя я не уверен, что будет потом.

Фуума
Х, хорошо, я вхожу…

Я набираю немного воды в ведро и умываюсь, прежде чем войти в горячий источник, затем медленно опускаю в него ногу.

Фуума
Оу, горячо, горячо!?

Температура воды, которую она назвала "потрясающей", была обжигающе горячей, как будто она вот-вот достигнет точки кипения.

Астарот
А? О чём ты…

Астарот хмурится, а затем кое-что понимает.

Астарот
Ха-ха, ясно… похоже, температура воды повысилась с тех пор, как я, Королева Ада, вошла в неё.

Астарот
Неудивительно, что каждый раз было столько пара, когда я входила.

Астарот весело рассмеялась. Я мог только горько улыбнуться.

Фуума
По крайней мере, я не получу ожог при такой температуре, верно? Я просто...уф...вернусь позже...

Астарот
Подожди… Сперва я уйду.

Фуума
Ох, постой, тебе же тут понравилось?

Астарот
Хмф, за кого ты меня держишь. Неужели ты думаешь, что я настолько злобная и жадная, что загублю этот горячий источник?

Астарот
Прежде всего, я не хочу, чтобы люди подумали, что я побывала на этом горячем источнике, не зайдя туда в "золотой час".

Насколько же это место хорошее... Я начинаю проявлять интерес к этому онсену.

Астарот
*Фух* Теперь…

Фуума
П, подожди!

Но когда Астарот уже собиралась покинуть горячий источник, я остановил её.

Все её интимные места, которые не были видны в воде…

Будут видны, если она встанет.

Хотя Астарот это, может, не волнует, зато волнует меня.

Если по какой-то причине мы снова встретимся в бою… Интересно, не тронется ли моя нижняя часть, когда я вспомню этот момент.

Фуума
Эм, уф, куда ты положила своё полотенце?

Астарот
В онсене в этом нет необходимости… Когда ты войдешь, тебе тоже следует снять своё.

После этого Астарот встаёт, разбрызгивая воду.

Я немедленно закрываю глаза.

Я не мог видеть Астарот, но полотенце, которое я держал, соскользнуло вниз.

Астарот
Ха-ха…

Было уже слишком поздно, когда я понял, что Астарот стоит передо мной, хихикая.

Астарот
Ты такой милый… и твоё тело тоже.

Астарот
До новой встречи. Где бы ни было…

Я слышу, как она открывает двери в раздевалку и уходит.

Фуума
......

Фуума
...Ууугх, неет, неееееет!

Я долго стоял там совсем один и плакал.
Токико
Котаро валял дурака в своей комнате, несмотря на то, что солнце стояло ещё высоко в небе.

Фуума
Прохладнее не становится…

Фуума
В такой жаркий день, как этот? Лучше всего просто сидеть в своей комнате и бездельничать.

На сегодня у оперативной группы не было назначено ни одного задания, так что для него это был первый выходной за долгое время.
Благодаря этой возможности Котаро в полной мере наслаждался отпуском.

Фуума
Хм? Это… Токико?

Он инстинктивно прислушался к шуму, который донёсся из ниоткуда.
Кто бы это ни был, он не пытался скрыть звук своих шагов, так что ему не составило труда узнать их.

Фуума
Привет, Токико. Ты куда-то собралась?



Токико
Господин?

Токико
Кажется, я помешала вам отдыхать. Я прошу прощения.

Фуума
Всё в порядке. Я ни чем не занимаюсь. Ты что, собираешься куда-то, несмотря на такое пекло?

Токико
Да, сэр. Не волнуйтесь, я вернусь к ужину. Я приготовлю что-нибудь, чтобы вы сегодня немного остыли.

Фуума
Звучит здорово. Ну, ладно.

Токико.
Тогда, увидимся вечером, сэр.

Токико почтительно поклонилась и ушла.
Однако Котаро был озадачен нарядом Токико.

Фуума
Почему Токико была одета в костюм тайманина? Это не то, что она надела бы для выхода в свет…

Она выполняет работу по дому в качестве дворецкого клана Фуума, поэтому редко носит костюм тайманина.

Фуума
Подождите. Она отправляется на какое-то особое задание, о котором я не знаю...?

Фуума
Это действительно беспокоит меня. Не думаю, что мне стоит волноваться за Токико, но…

На самом деле, Котаро для неё не что иное, как помеха, когда дело доходит до
драки.

Тем не менее, поскольку такое поведение было не в духе Токико, ему стало любопытно. А когда ему стало любопытно, он не мог просто игнорировать ситуацию.

Фуума
Что ж, мне лучше пойти за ней!

К счастью, она, похоже, никуда не торопилась. Если он скоро выйдет из дома, то сможет догнать её.
Приняв быстрое решение, Котаро начал готовиться к выходу.

Фуума
Итак, дайте-ка подумать. Куда Токико могла пойти…



Токико


Фуума
Нашел её...!

Она была довольно далеко от него, но всё же не настолько, чтобы он мог её упустить.

Фуума
Она направляется в горы?



Фуума
Что она собирается делать в таком месте?

Он не мог понять смысла действий Токико.
Размышляя про себя, Котаро решил последовать за ней в горы.

Токико
...Наверное, можно сделать это здесь, как всегда.

Токико
Если мы будем делать это каждый раз в одном и том же месте, мы можем привыкнуть к этому и стать беспечными, но…

Токико


Глубоко в горах. Токико остановилась на поляне и что-то тихо пробормотала.
Казалось, она какое-то мгновение осматривала окрестности, но затем слегка вздохнула, как будто передумала.

Токико
Хорошо, давайте начнём.

Фуума
(Начнём...? Что начнём?)

У Токико было серьёзное выражение лица, и она собралась с духом, как будто была готова к чему-то.
Она вспотела, но, вероятно, это было не из-за жаркой погоды.

Фуума
(Здесь есть кто-то, кроме нас?..)

Токико
...Угх!

Внезапно из кустов выскочил олень.

Токико
Хаааат...!

Момент был выбран так, что это могло бы застать её врасплох, но Токико выглядела так, словно она в какой-то степени это предвидела.

Она легко уклонилась от удара, но..

Токико
…Ургх!?

Фуума
(Это что, медведь?!)

Медведь вынырнул из кустов и взмахнул своей могучей лапой, словно предугадывая направление, в котором Токико попытается уклониться.
Естественно, избежать такого нападения было невозможно.

Токико удалось отразить удар его мощной руки, но её отбросило назад примерно на метр.
Однако этого расстояния в один метр Токико хватило, чтобы нанести ответный удар.

Токико
Такой внезапной атаки недостаточно, чтобы сбить меня с ног! Хаааат!

Даже подвергшись нападению, Токико не потеряла стойки.

Она развернулась в воздухе, используя инерцию атаки, и ударила медведя ногой в ответ.

Фуума
(Ну, это слишком прямолинейно...)

Вопреки его опасениям, она всё ещё казалась спокойной.
Хотя её удар ногой был легко заблокирован, Токико не торопилась и подпрыгнула в воздух, используя тело медведя как ступеньку.

Токико
Хаат...!

Она изогнулась, как будто делала сальто назад, и приземлилась на то же место, где стояла перед тем, как увернуться от оленя.

Фуума
(Фух… Какое облегчение. Похоже, Токико не пострадала.)

Фуума
(Кстати, эти олень и медведь, разве они не были стражами деревни Гоша? Что делают животные, которые, как предполагается, должны помогать тайманинам?

Токико
...Следующий!

Фуума
(Что? А дальше... змеи!?)

Тут же появилась стая змей и набросилась на Токико. Вероятно, они не собирались давать ей отдохнуть после того, как она приземлилась на землю.

Однако Токико по-прежнему сохраняла спокойствие. Скорее, она, казалось, ожидала этого нападения с самого начала. Она запрыгнула на ветку, чтобы избежать его.
Но нападение на этом не закончилось.

Токико
А?.. На этот раз ты отсюда?!

Как только она забралась на ветку, оттуда выпрыгнула обезьяна. Она не дала Токико времени опереться на неустойчивую опору и бросилась на неё.

Токико
Ерунда...!!

Пришло время для занятий боевыми искусствами. Тщательно защищаясь от ударов обезьяны, она использовала любую возможность для атаки.

Фуума
(...Теперь я понимаю. Никто из них не сражается всерьёз.)

Фуума
(Они стараются не наносить друг другу смертельных повреждений, а также целятся только в те области, которые легко защитить...)

Фуума
(Но почему она делает это с животными? Если она хотела тренировать свои боевые навыки, она могла бы попросить помощи у других тайманинов...)

Подумал Котаро, наблюдая за Токико, которая всё ещё сражалась со зверьми.

Токико
... Подождите. Вы не могли бы остановиться на минутку?

Фуума
(А?..)

Внезапно Токико остановила животных. Затем она громко вздохнула.

Токико
*Вздох*… На что ты так пристально смотришь?

Фуума
(...Что?)

Токико
Господин!

Фуума
(Блин… Неужели она меня заметила?!)

При звуке голоса Токико тело Котаро непроизвольно дёрнулось. Он попытался подавить свою реакцию и быстро скрылся в кустах.

Токико
Бесполезно пытаться спрятаться таким образом. Вы не сможете скрыть своё присутствие, и что важнее...



Токико
Вы даже не осознаёте, что в данный момент вас окружают животные.

Фуума
(Ты шутишь. Это смешно...)

Фуума


В этот момент он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.
Когда он повернул голову, чтобы проверить, что происходит, то увидел, что кто-то прячется в кустах и пристально смотрит на него.
Токико продолжение 1
Фуума
(Ох?! Как же меня так окружили!? А? Когда это случилось?!)

Котаро съёжился, потеряв дар речи от пристальных взглядов и присутствия большего количества животных, чем он себе представлял.

И это было ещё не всё.

Среди животных был один признак присутствия человека, что ещё больше смутило Котаро.

Фуума
(Кто это? Такое чувство, будто я их уже где-то встречал...)

Сайка
Я здесь, господин.

Фуума
Чтоааа!? А? Са, Сайка...?

Сайка
Почему вы здесь шныряете?

Фуума
Ах... Ну...

Появившаяся особа была хорошо ему знакома. На ней тоже был костюм тайманина.

Фуума
...Это то, о чём я хочу тебя спросить. Так, почему ты здесь, Сайка?

Токико
Я объясню это вам, господин.

Фуума
То, Токико...…

Токико подошла к Котаро со слегка сердитым выражением лица и тоном голоса.
Одна только аура Токико заставила Котаро сжаться.

Токико
Как вы знаете, нам нечасто удаётся отправляться на задания на передовую.

Токико
Поэтому, когда придёт время, мы, возможно, не сможем раскрыть весь свой потенциал.

Сайка
Особенно быстро изнашиваются боевые навыки, если ими не пользоваться.

Токико
Поэтому, даже когда я служу дворецким в клане Фуума -

Токико
Я всегда тренировалась таким образом, чтобы иметь возможность сражаться как следует, когда придёт время.

Фуума
Ох… Я понимаю.

Токико
С недавнего времени мы попросили хранителей этих гор сделать то, о чём люди никогда бы не подумали.

Токико
Они помогали нам совершенствовать навыки концентрации, чтобы справляться с любой ситуацией.

Фуума
Так вот почему вы тренировались с животными…

Сайка
Не забывайте о тренировках с людьми.

Токико
Как она и сказала, после этого я планировала провести тренировочный бой с Сайкой… И
к нам должны были присоединиться Искусница Земли Шинохара Мари и Искусница Дерева Косака Шизуру.

Фуума
Я задавался вопросом, что происходит каждый раз, когда вы куда-то выходите, но, думаю, теперь я понял зачем.

Котаро несколько раз кивнул в знак восхищения тем фактом, что они тренировались тайно и прилагали все усилия, чтобы не закостенеть.
Однако, увидев беззаботность Котаро, изумленная Токико нахмурила брови.

Токико
Почему вы так просто киваете, господин?

Фуума
А?

Токико
Господин, почему бы вам не отложить книги в сторону и не потренировать своё тело?

Сайка
Да. Я тоже думаю, что телу господина нужно больше тренировки...

Фуума
Эй, погодите секунду!

Фуума
Я каждый день очень занят выполнением заданий оперативной группы. Мне приходится читать и писать тонны отчётов!

Фуума
Вчера я тоже вернулся домой поздно вечером! Так что, если я сегодня немного не отдохну, то не смогу справиться с тяжёлой работой, которая начнется завтр...

Токико
И всё жё, господин.

Токико
Вы не замечали, что вас окружают животные, вы плохо скрывали своё присутствие и, больше всего, вы даже издавали звуки, тайно следуя за мной…

Токико
Не слишком ли вы были беспечны с тех пор, как последовали за мной из
дома, господин!?

Фуума
Ох, ну, я..

Фуума
Эй, Сайка! Не стой столбом, скажи что-нибудь Токико за меня! Ты же знаешь, как я всегда выматываюсь из-за миссий...!

Сайка
Господин… Извините, но мне нечего сказать.

Фуума
Кек… Ребята, вы серьёзно? Я устал. Я измождён. Мне нужно отдохнуть!

Токико и Сайка
...*Вздох*

Пока Котаро продолжал оправдываться, Токико и Сайка одновременно вздохнули.
Они обступили Котаро спереди и сзади, зажав его, чтобы он не смог сбежать.

Токико
Если вы и дальше будете так себя вести, над вами будут только насмехаться, даже если вы
лидер клана Фуума!

Токико
Я знаю, вы хотите отдохнуть и восстановиться. Но благодаря этой усталости вы освоите основы ещё быстрее!

Токико
Итак, господин. Начнем тренироваться?

Фуума
Нет, нет...! Что?! Путь к отступлению перекрыт!?

Котаро попытался отступить назад, чтобы уйти от Токико, но Сайка мягко преградила ему путь сзади.
Когда он попытался шагнуть в сторону, что-то обвилось вокруг его ноги и он споткнулся

Фуума
Ой!? Что за...? З, змея!?

Сайка
Господин… вы вообще ничего не заметили.

Сайка
Во время разговора мы изменили позиции и позвали змею, чтобы она обвилась вокруг вашей ноги…

Фуума
Угх…

Токико
Вы понимаете, насколько беспечны были, господин?

Котаро ничего не мог сказать в ответ Токико, чья аура сменилась с ауры дворецкого на ауру его сестры.
Вдобавок к тому, что он ничего не замечал, казалось, что в таком состоянии ему никуда не деться от Токико и Сайки.

Токико
Хватит разговоров, давайте начнём тренироваться! С этого момента мы будем постоянно тренировать вас каждый день отдыха!

На следующее утро ужасные крики Котаро эхом разносились по дому Фуума, заставляя всех зажимать уши.

Причина была в том, что его усердно тренировали не только Токико и Сайка, но также Шинохара Мари и Косака Шизуру.

И эти крики некоторое время служили будильником по утрам после дней отдыха Фуумы.
Фелиция


Фуума
Он довольно тяжелый. Надеюсь, этот пакет сохранится до моего возвращения домой…

Я говорил сам с собой, ощущая тяжесть бумажного пакета в своих руках.
Пока я бормотал себе под нос, как будто у меня были неприятности, я ухмылялся так, что это выглядело жутко.

Сегодня 14 февраля, день святого Валентина. А в пакете у меня только шоколад.

Честно говоря, я думал, что мне повезёт, если я получу шоколад только от Токико, которая, по сути, является моей семьей.

Но в итоге я получил много шоколада от женщин-участниц оперативиной группы, и именно поэтому я сейчас так взволнован.

Я не забывал время от времени останавливаться и оглядываться по сторонам.

Потому что, если бы кто-нибудь увидел мою глупую ухмылку прямо сейчас, он потерял бы уважение ко мне, капитану. И если это случится, я не смогу должным образом управлять оперативной группой.

Итак, сегодня у меня задание - осторожно добраться домой, выбрав маршрут, которым я обычно не пользуюсь.

Но…

???
Я тебя виииидела.

Я удивился, когда девушка вдруг заговорила со мной сзади.

Фелиция
Ура! Привет, Фуума, давненько не виделись~



Когда я оглянулся, Фелиция стояла на удивление близко от меня, улыбаясь.

Фуума
Когда ты успела...!?

Фелиция
Ха-ха, я заметила тебя, когда просто прогуливалась в поисках чего-нибудь интересного, и подумала, что было бы забавно сказать "привет".

Я вообще не замечал её, пока она не заговорила со мной. Она действительно демон высокого ранга.
К счастью, я в безопасности, потому что мы с ней не враги, но у меня нет на это времени.

Фуума
Ты снова собираешься надо мной смеяться? Прости, но по приставай к кому-нибудь другому.

Фелиция
Эй, это было грубо~!! Очаровательная Фели разговаривала с тобой~!
голос

Фуума
Прости, но я сейчас занят. Я не могу уделить тебе время.

Фелиция
Хммм, это правда. Ты будешь очень занят поеданием всего этого шоколада~

Фуума
Что...!?

Фелиция хихикнула, глядя на меня.

Фуума
Ч, что ты говоришь… Я, я понятия не имею, о чём ты.

Фелиция
Хехехе, ты не умеешь скрывать свои чувства~! Твое сердце бьётся как сумасшедшее, не так ли?

Фуума
Ошиб... эмм...…

Я пытаюсь скрыть своё волнение, как могу, но Фелиция, обладающая необыкновенным чутьём, слышит стук моего сердца.

Фелиция
Фели всё это время смотрела, как ты разглядываешь пакет, и улыбалась~

Фуума
Упс... такое событие случается только раз в году, ты не можешь винить меня за это!

Фелиция
Ого, успокойся!

Фуума
Это важно для мужчин...!

Фелиция
Ахаха, не злись, кстати, об этом, кто дал тебе весь этот шоколад?
Это беспокоило Фели.

Фуума
Я.. я не хочу об этом распространяться...

Фелиция
Это только между нами. Мне любопытно~ Скажи мне~

Фуума
Насколько я помню, между тобой и мной нет никаких "нас"!

Фелиция
Ха-ха, ну ты тяжелый... о! Давай поиграем в угадайку!

Фуума
Игра в угадайку...?

Фелиция
Да! Я угадаю имена тех, кто, возможно, дал тебе шоколад, и если я права, ты скажешь "правильно"!

Фуума
Кто сказал, что я играю с тобой в эту скучную игру?

Фелиция
Я верю, что ты сыграешь со мной, потому что ты добрый.~ Давай посмотрим…
первая... та загорелая девушка с плоскими сиськами?

Фуума
Эмм…

Правильно, Юкиказе - одна из них…

Фелиция
А следующая - ... зеленоволосая шустриха?

Фуума
Аргх…

Опять верно. Хебико тоже в списке.

Фелиция
Ага! Я всё поняла правильно! Я узнала это по твоему виду. Ну, это было не весело. Проще простого!

Я пытался скрыть свои чувства, но она поняла это по мне. Фелиция рассмеялась, как будто ей было забавно наблюдать за моей реакцией.

Фуума
Довольна? Мне действительно пора идти!

Фелиция
Не, я ещё не закончила. Так, чей шоколад сделал тебя самым счастливым?

Фуума
Э, это…

Я попытался убежать, но Фелиция не отпустила меня и снова принялась расспрашивать.
Конечно, я никак не мог придумать остроумный ответ, поэтому промолчал…

Фелиция
Эй, а как бы ты себя чувствовал, если бы Фели дала тебе шоколад?

Фуума
А...?

Я этого не ожидал. И готов поспорить, что мой рот был широко открыт от изумления.

Фелиция
Понимаешь… Фели здесь, чтобы угостить тебя шоколадом…

В следующий момент Фелиция шагнула ко мне. Я был смущен, глядя, как она развязно идёт ко мне.

Фуума
(Почему моё сердце бьётся так быстро!? Это Фелиция, проснись...?)

Демон в человеческом обличье, кровожадная истребительница. Хотя мы и сотрудничали, изначально она была моим врагом. Но…

Фелиция
Фели делает это в надежде сделать тебя счастливым!

Фуума
Эм, т.. ты слишком близко ко мне. Не могла бы ты немного отойти назад?

Фелиция
Фели заставит тебя сказать, что этот шоколад - лучший из всех, что у тебя был!

Может быть, она не выдержала моей скупой реакции, потому что Фелиция достала кусочек шоколада и сунула его мне в рот.

Фуума
Чт...?



Я был шокирован тем, что она внезапно сунула его мне в рот, и не то чтобы я мог выплюнуть его. Не имея другого выбора, я покатал его на языке…

Фуума
(Хм, это...?)

Фелиция
...Что думаешь...?

Фуума
...Это, вкусно…

Фелиция
Хе-хе-хе, правда?

Фуума
Я возьму ещё одну.

Когда я взял штучку и внимательно посмотрел, она оказался в форме сердечка, хотя и немного неправильной формы. Было очевидно, что ей пришлось немало потрудиться, чтобы приготовить его вручную.

Фелиция
Ещё много осталось!

Фелиция продолжала давать мне ещё шоколада, как будто от моей реакции ей становилось лучше.

Фуума
П..Подожди! Я могу есть сам!

Фелиция
Не! Фели тебя накормит.

Я не могу сопротивляться, так как она крепко держит меня. Фелиция насильно кормит меня шоколадом.

Фелиция
Всё, начиная от сбора ингредиентов, было непросто, понимаешь~

У меня не было другого выбора, кроме как слушать её рассказы о том, как усердно она училась готовить шоколад, или о том, как трудно это было делать, пока я его ел.

Фелиция
Тебе нравится, когда Фели тебя кормит? А?

Фуума
Да, да, нравится.

Фелиция
Боже мой! Будь серьёзнее! Фели действительно усердно трудилась над этим!

Фуума
Я понимаю.

Я не просил об этом, но она явно приложила много усилий, чтобы приготовить шоколад для меня.

И я бы солгал, если бы сказал, что мне это не понравилось.

Так что, я подавляю свое смущение и решаю рассказать ей.

Фуума
.....Я счастлив.

Фелиция
Чт...? Ура… Я чувствую такое облегчение~… Спасибо тебе, Фуума.

Фуума
Спасибо ТЕБЕ. Остальное я съем, когда вернусь домой. Спасибо.

Фелиция
Ха-ха… Что ж, я сделала то, ради чего сюда пришла, так что мне пора. Ещё увидимся.

Фуума
Будь осторожна, не попадись другим, лады?

Фелиция
Хехехе, ты беспокоишься обо мне? Как мило~

Фуума
Я, я не…

Фелиция
Эй, кто-то бежит в этом направлении.

Фуума
А...?

Посмотрев туда, куда указывала Фелиция, я увидел Юкиказе и Хебико, бегущих ко мне.

Когда я повернулся лицом к Фелиции, думая, что им будет трудно это объяснить.…

Фуума
А, куда она делась?…

Не успел я опомниться, как Фелиция исчезла. Как и тогда, когда она появилась в первый раз, я не заметил, как она ушла.

Фуума
Чёрт… Она всегда мной манипулирует.…

После этого эти двое подошли и набросились на меня, допрашивая вопросами типа "С кем ты флиртовал?!".
Майка


Операция по уничтожению тайного убежища подпольного синдиката, проводимая оперативной группой.

Враги, дезориентированные засадой Ной, Эмили, Куренай и Фуумой, были убиты один за другим.

Члены синдиката действительно сопротивлялись, но разница в силах между ними и тайманинами была слишком очевидна, и когда Фуума подумал, что они смогут завершить эту операцию без каких-либо жертв,…

Фуума
Ч.., что это, чёрт возьми, такое!?

Земля содрогнулась, и на поле боя появилась гигантская тень.

Это был гигантский механизированный голем. Похоже, они подготовили его на крайний случай.

Эмили и Куренай тоже были потрясены, увидев этого неожиданного врага.

Только Ной выглядела заинтересованной, посмотрев на него и сказав: "...Большой".

Фуума
В разведданных ничего не говорилось об этой огромной штуке!

Фуума жаловался, но одно было ясно. Им нужно было уничтожить врага.

Фуума
Каким бы большим он ни был, должен быть способ победить его.
Вы все, атакуйте его одновременно! А я тем временем придумаю, как его уничтожить!

Все трое кивнули в ответ на его слова и одновременно оторвались от земли.

Вдалеке от того места, где сражалась оперативная группа.

Майка, которую попросили поддержать оперативную группу, была наготове.



Майка
...Хммм.

Она осматривала поле боя, казалось бы, без особого интереса, но она ни на секунду не отводила от него глаз.
Клубы пыли, шум, движения троих и то, насколько слаженными были их движения.

Майка
Командир... ну, с такими замечательными членами, как они...

Она пробормотала что-то себе под нос.

В этот момент тишину нарушило радио.

Фуума
Майка, ты здесь?

Майка
Да, громко и ясно.

Майка уже знала, что происходит, поскольку наблюдала за полем боя.
Однако она ответила хладнокровно, в отличие от резкого голоса по радио.

Фуума
Появился гигантский голем высотой не менее 20 метров! Его движения просты, но наши атаки не оказывают на него никакого воздействия! Я думаю, это потому, что он был механически улучшен!

Майка
…Поняла. Мне видно это отсюда.

Она оставалась спокойной, не обращая внимания на то, насколько отчаянным был голос по радио.

Фуума
В любом случае, приди и помоги нам! Возможно, твоё Искусство Огня сможет остановить его! Мы можем свалить с помощью твоего обжигающего огня!

Майка
Тц... хорошо…

Хотя в её голосе звучала неохота, она разжала руки и наклонилась, готовясь двигаться.

Майка
Позволь ему приблизиться ко мне. Я превращу его в фейерверк!

Фуума
Х, хорошо! Как пожелаешь!

Сразу после радостного голоса ход битвы изменился.

Четверо тайманинов бежали к Майке, а голем, оказавшийся неожиданно быстрым по сравнению со своими размерами, преследовал их.

Майка
Бог мой, теперь, когда он ближе, я понимаю насколько он огромен...!

Фуума
Майка!

Майка вклинивается между Фуумой и големом позади него.

Майка
Пришло время показать, кто здесь босс! Выкуси!

Она кладет базуку Мейдо, своё любимое оружие, на плечо.

Голем
ГОАААА!!

Голем с ревом оказывается перед Майкой, которая преграждает ему путь.
Его огромный кулак опускается прямо на неё.

Майка
Ха, слишком медленно!



Майка легко перепрыгивает через руку голема.

Майка
Ты не можешь коснуться даже пряди моих волос такими медленными движениями!
Разбейся!

Она ругается, находясь в воздухе.

Базука Мейдо уже нацелилась на голема. Однако он не выказывает и намека на интерес.
Майка приподнимает брови, глядя на него, и ведущего себя так, будто она всего лишь препятствие, и заботится только о группе из четырех человек Фуумы.

Майка
А!? Не смей игнорировать меня, придурок!!

Из базуки Мейдо вылетел ярко-красный огненный шар.

И не один раз.

Майка
Хочешь откусить от меня кусочек, а? Что ж, попробуй это на вкус!

Вспышки обжигающего пламени взрываются при столкновении с големом.

Это были удары, наполненные яростью Майки, Испепеляющего Огня.

Голем повернул своё большое лицо к Майке и замахнулся на неё кулаком в то время, когда
она всё ещё была в воздухе.

Майка
Я говорю, слишком медленно!

Несмотря на невозможность увернуться, она стреляет в него из своей базуки.
Но благодаря отдаче, Майка легко уклоняется от летящего в неё кулака.

Майка
Моя очередь, тупица!!

Майка свободно носится по воздуху, поскольку отдача Мейдо базуки позволяет ей прыгать от стен близлежащих зданий.

Голем вскидывает свои огромные кулаки, чтобы схватить её, но они даже не могут дотянуться до неё. Скорее, чем больше он размахивает кулаками, тем больше огня в него попадает.

Голем
АААРРГХ!!

Майка
Мне даже не нужно прицеливаться. Но мне не нравится, как здесь всё происходит.

Сила голема, похоже, не исчезает.

Майка
Я знаю, что если буду стрелять быстро, то мощность выстрела будет меньше, но всё равно этого должно хватить… только почему этот парень до сих пор не умер?

Её слова были спокойны, но она стиснула зубы и крепче сжала базуку Мейдо.

Майка
Я не смогу закончить этот бой, если меня сочтут слабой!

С её криком пламя ударило голему прямо в лицо.

Однако, похоже, это тоже не сработало, поскольку голем продолжал размахивать кулаками так же яростно, как и раньше.

Майка
Тск! Будь ты проклят...! Я превращу тебя в металлолом!!

С яростью глядя на голема, Майка продолжает нападать.

Майка
У такого здоровяка, как ты, всегда есть слабости! Ха!! Где это?! Здесь? Или здесь!?

Она прыгает вокруг и стреляет со всех сторон.
Взрыв от каждого выстрела небольшой и контролируемый, но так легче найти слабые места голема.

Голем
ГАА!? ГЕИК!!

Майка
О, кажется, это сработало! Я знала, что эти дрянные механические детали - твоя слабость!

Майка ухмыльнулась, видя реакцию голема, которая стала совершенно иной, чем раньше.

Голем
ГУАААААА!!

Майка
Ты, кажется, занервничал, да? Уже слишком поздно!!

Она стреляет пламенем точно в части машины голема.

Голем
ГУАК! ГААААААА!!

Майка
Это сработало блестяще, не так, как раньше!

Майка, охваченная азартом боя, агрессивно рассмеялась.
Голем, ревя от боли, размахивает кулаками во все стороны.

Майка
Ох! Ну теперь попёрло, а! Мне лучше прикончить тебя, пока ты всё не разнес.

Майка снова крепко сжала Мейдо базуку, глядя, как рука голема крушит стену здания.

Майка
Что ж, теперь, когда я знаю твои слабые места, я уложу тебя своей "Гранатой"!!

Она концентрирует свою силу на Мейдо базуке, уклоняясь от атак голема.

Огромный ствол вибрирует, и из его дула видно красное пламя.

Майка
Стоять… Стоять… Я должна использовать всю свою силу, чтобы уничтожить его одним ударом.

Подавив силу огненного шара, готового вот-вот взорваться, она хладнокровно рассчитала движение голема и прицелилась.

В тот момент, когда она больше не могла сдерживать энергию, она распахнула глаза.

Майка
Энергия заряжена на 120%! Держи, ты, гигантский хлам! "Граната"!!

Огромное пламя из базуки Мейдо легко пронзило тело голема. Оно пронзило его по диагонали и ударилось о землю с громким взрывом.
Майка продолжение


Голем ударился о землю, оставив после себя столько обломков, что казалось, будто туда попала ракета.

Майка
Ха, это была легкая мишень.

Голем рухнул на глазах у Майки, гордо улыбавшейся.
Несмотря на то, что всё его тело, включая механические части, было обуглено, оно всё ещё горело.

Мощь, которую только что продемонстрировало оружие, была главной причиной, по которой люди боятся Майку, называя её Испепеляющим Огнём.

Майка
Ах, яростная стрельба всегда придаёт мне сил. Эй, всё готово~

Майка вытерла пот и бодро заговорила с коммуникатором.

Однако ответа не последовало.

Майка
Эй, ты здесь? Готово.

(Статический звук)!

Майка
А?

(Статический звук)!

Майка
Эй! Ты ранишь мои уши!

Майка закрыла уши руками из-за громкого звука в коммуникаторе.
Однако кричавшая Майка, нахмурившись, услышала ещё более громкий шум.

Она не могла расслышать, что именно происходит, но по шуму поняла, что не только Фуума, но и Эмили с Куренай очень расстроены.

Майка
Ай! Заткнитесь! Чё вы такие злые?! И говорите по очереди!!

Майка кричала, как обычно, сквернословя, но голоса в передатчике не становились тише.
Напротив, их громкие голоса, казалось, говорили ей, что они недовольны тем, как она расправилась с големом.

Майка
А? Вы ожидали, что я не буду напрягаться, сваливая эту огромную, крепкую штуку? Вы себя слышите?

Майка утверждает, что она уничтожила голема так, как, по её мнению, было лучше всего.

Однако пламя и жаркая буря достигли места, где находилась группа Фуумы, так как её последний удар был слишком сильным.

Они жаловались, что тоже могли получить ранения, поскольку взрывная волна ударила по ним в тот момент, когда они собирались броситься в бой.

Более того, казалось, что им с трудом удаётся потушить пожар, который ещё не погас.

Майка
Я убрала его ДЛЯ вас, потому что вы сказали, что не можете.
Я бы предпочла вашу благодарность, а не все эти жалобы.

Голоса по связи становятся ещё громче, услышав её агрессивный тон.

Но Майка не собиралась выслушивать их нытье.

Майка
В любом случае, я прикончила здоровяка, как вы и просили. Миссия выполнена, точка. Остальное за вами, пока.

Майка закончила разговор, не дожидаясь ответа, и выключила передатчик.
Связь, которая до этого была такой громкой, замолчала.

Майка
Ах, это было утомительно. Мне нужна горячая ванна.

Майка, зевая, оглядывается по сторонам.

Она усмехнулась, увидев местность, опустошённую её могучим искусством ниндзя.

Майка
*Ворчит* Что ж, не стоит задерживаться после завершения битвы. Давайте вернёмся прямо сейчас.

Майка слегка покачала головой и пошла.

Майка
...А давненько я так сильно не дралась.

Она говорила, глядя на останки врага, всё ещё тлеющих позади неё, но не оглядывалась.

Рин


Рин
Всё кончено. Просто сдавайся!

Вражеский босс
Тск, у нас почти получилось...!

Телохранитель А
Босс, мы справимся!

Рин
Если вы попытаетесь драться… вы увидите, на что я действительно способна!
Хааааааааааат!

Телохранители
Квааааааааааак!!

Преступный синдикат, который получал прибыль от отвратительных, бесчеловечных преступлений, таких как торговля людьми, наркоторговля, убийства, и т.д.

Оперативная группа под руководством Фуумы обнаружила убежище синдиката и уничтожила его.

Однако его босс использовал многих своих подчинённых в качестве живого щита и бежал…
Он направлялся на крышу убежища, чтобы добраться до вертолётной площадки и сбежать,

и Фуума, поняв намерение босса, отправил Уэхару Рин одну.

Босса охраняли исключительно опытные люди, но Фуума думал, что Рин справится с ними.

И Фуума был прав.

Рин мгновенно расправилась с охранниками своим мечом ниндзя и побежала за боссом.

Вражеский босс
Тск, возможно, уже слишком поздно...!

Рин
Теперь ты сдаешься? После убийства всех твоих людей?

Вражеский босс
Вы неправильно поняли. И я не хочу умирать здесь… эй!

Телохранитель Б
Да, сэр! Эй, приведите его сюда!

Шиканоске
Ауч, ой… прости, Рин…

Рин
Ч, что? Ш, Шиканоске?

По сигналу босса охранник привёл девочку... нет, мальчика.

Это был Уэхара Шиканоске, двоюродный брат Рин.

Он слаб, но ему поручили разобраться с электричеством в убежище. Однако один из охранников, заметивший это, взял его в заложники.

Даже Рин пришлось остановиться, увидев пистолет, направленный в голову Шиканоске.

Вражеский босс
О, вы брат и сестра? Похоже, удача всё ещё на моей стороне. А теперь опустите оружие и поднимите руки.

Рин
Нет, он мой двоюродный брат... но это не имеет никакого значения. Я не смогу увидеться со своей тётей, если позволю наследнику моей семьи умереть.

Шиканоске
Н..нет, Рин! Ты упустишь их!

Шиканоске
Тогда многие умрут, а моя жизнь не стоит и того! И это пугает меня больше, чем то, что меня убьют!

Шиканоске
Так что, просто не обращай на меня внимания. Просто убей их!

Рин
Заткнись, это не тебе решать.

Сказала Рин и бросила свой меч ниндзя.
Затем она подняла руки, показывая, что не вооружена.
Даже если у неё что-то и есть, это будет всего лишь маленький кусочек металла, который вообще не пробьет никакую броню.

Босс ухмыльнулся. Потому что он боялся, что она проигнорирует Шиканоске и атакует.

Рин
Я сделала, как ты просил. Теперь твоя очередь освободить Шиканоске.

Вражеский босс
Хмф, конечно, отпущу. После того, как вертолет взлетит и поднимется достаточно высоко. Высота ведь не имеет значения для тайманинов, не так ли?

Рин
Нет, отпусти его сейчас... возьмите меня вместо него.

Вражеский босс
Тебя?

Босс выглядел озадаченным. Он подумал, что она сказала это, потому что беспокоилась о кузене, но, возможно, она что-то задумала.

Однако, даже если это и так, он просто не мог отказаться от этого предложения.
Для босса Шиканоске был не более чем заложником, и он планировал освободить его, как только тот окажется в безопасности.

Теперь же, если эта девушка станет заложницей, она может принадлежать ему, и он
сможет получить массу удовольствия. Во многих отношениях.

И это было непреодолимо для человека, который управляет своим синдикатом так, как ему заблагорассудится.

Вражеский босс
Хм, ладно. Но я должен связать тебя на всякий случай, вдруг ты захочешь драться голыми руками.

Рин
Хорошо, это не имеет значения.

Рин, приближающаяся к боссу, не выглядела как заложница.

Рин
Потому что ты не можешь!

Пока Рин меняла тонкие металлические фрагменты, которые она прятала между пальцами,

Вражеский босс
Чёё?

Острое лезвие света вырвалось из них и пронзило босса.



Телохранитель Б
Не может быть,ты…

Телохранитель Б
Кваааак!

И пока охранники паниковали, глядя как их босс упал, она разрубила охранника, который держал Шиканоске, пополам.

Шиканоске
Хиик! *Заикается*

Шиканоске почувствовал, как что-то просвистело у него над головой, отступил назад и испугался, увидев, как человек, державший его, упал на землю.

Рин
Тебе следовало бы знать лучше. Я "Вольт Тайманин".

Телохранитель С
Т, ты не можешь ей быть! И босс… он! Ох,ч.. что нам делать? Что нам…

Телохранитель Д
Ничего тут не сделаешь…

Рин
Твой босс не может уйти живым, но я пощажу тебя, если ты сдашься.

Рин
Он твой босс, но стоит ли он того, чтобы умереть вместе с ним? Я так не думаю.

Телохранители
Аргх...…

Телохранители, ругаясь, по очереди бросают своё оружие. Тем временем, освобожденный Шиканоске, спотыкаясь, подошёл к Рин.

Шиканоске
П.. Прости, Рин… Я допустил ошибку…

Рин
*Вздыхает*

Шиканоске
О, ой! *Плачет*

Рин ударила Шиканоске по лбу, и тот охнул.
Шиканоске подскочил, потирая лоб от удара, с глазами, полными слёз.

Шиканоске
П, почему ты это сделала…

Рин
Наследник клана Уэхара не должен легко расплакаться. И это за то, что подверг оперативную группу риску.

Рин
Должна сказать, я никогда не видела тайманина, которого можно было бы захватить с такой лёгкостью, как тебя, даже если ты не очень хорошо умеешь драться.
Когда вернёшься, приготовься к суровым тренировкам.

Рин
Ну, хотя, момент, когда ты ставишь жизни других людей выше своей, был хорошим.

Шиканоске
Ах, тогда тебе не нужно было меня бить…

Рин
Этот легкий удар был нанесен из уважения к этому.

Рин строга с Шиканоске, поскольку он студент-тайманин, даже если она готова пожертвовать собственной жизнью, чтобы спасти своего милого кузена.

Но, будучи строгой, она хвалит его за то, что он делал хорошо.

Именно по этой причине академия доверяет ей, а студенты её уважают, несмотря на её юный возраст.

Рин
Ммм... подожди, что у тебя с ногой??

Внезапно Рин заметила, что Шиканоске ранен в ногу.
Она больше не кровоточила, но рана была достаточно серьёзной, чтобы оставить шрам, если её не обработать должным образом. Шиканоске было трудно ходить из-за этого.

Шиканоске
Ох, это? Они повредили мне ногу, чтобы я не смог убежать.

Шиканоске
Я ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы ты беспокоилась обо мне, но, что ж, ты меня поймала.

Шиканоске
Но это ерунда! Твой удар был более болезненным, чем этот.

Шиканоске ответил, улыбаясь.

Но не все его слова были правдой.

Остальное было..

Шиканоске
Н.. Но ведь это обычное дело, когда ты отправляешься на задание, не так ли? Я в порядке, смотри! Я тайманин и! Оу, ай…

Рин
........

Шиканоске
У.. у нас проблемы! Б.. бегите! Все, бегите...!!!

Внезапно Шиканоске крикнул врагам, чтобы они бежали.

Но прежде чем враги успели понять, что он имел в виду,

Телохранитель С
Ч, что…

Телохранители
АРГХХХХХХХ!?

Рин
АААААААААРРРРГХХХХХХХ!
Я убью вас, я убью вас всех!!!

Враги, сдавшиеся и ждавшие решения Рин, по очереди падали на землю.

Высшая сила Рин вызывает восемь лезвий вольтовых мечей, зажав тонкие лёгкие рукояти между пальцами и размахивая ими.



Шиканоске скрывал своё ранение, чтобы предотвратить это.

Несмотря на то, что Рин выглядит спокойной, она всем сердцем любит своего кузена Шиканоске.

И через некоторое время, когда Фуума появился на крыше…

Рин доложила прямо за врагами, которые выглядели в гораздо худшем состоянии, чем до того, как их связали, сказав, что это было необходимо, потому что они сопротивлялись.

Шиканоске выглядел так, словно хотел что-то сказать, но…

Он не мог помочь, но кивнул, мысленно извиняясь перед ними, услышав слова Рин
"Верно?"
Сора
Это было некоторое время назад.
В тот день, после школы.

Сора и Сакуя направлялись на небольшую гору в Гоше.

Сакуя
*Вздох*…Хотела бы я воспользоваться комнатой моделирования, если бы она была доступна.

Сора
Что мы могли сделать? Когда мы проверяли, он уже была занята.



Сакуя
Тск… Мне следовало спросить у старших, когда наступит их очередь... хотя, возможно, это было неразумно.

Сора
Эй, Сакуя-тян… Я не думаю, что мы готовы к использованию комнаты симуляций.

Сакуя
Что значит, мы не готовы? Симуляционная комната - лучший способ отточить наши навыки!

Сакуя
По крайней мере, это намного лучше, чем часами тренироваться в горах.

Сора
Что ж... может быть и так.

Сакуя
Я имею в виду, то, как академия планирует учебный план, настолько неуклюже...!

Сакуя
Тебе не кажется, что именно новички вроде нас должны пользоваться такими возможностями? Думаю, мне следует подать официальную жалобу!

Сакуя хнычет, не скрывая своего разочарования. Естественно, она начинает идти быстрее Соры.

Сакуя
Хааа... забудь об этом. Поторопись, Сора.

Сора
Л, ладно… подожди меня, Сакуя-тян!

Тем временем.


В горах, куда они направлялись вдвоём, был незваный гость.

???
Крр... аргх… что это за запах...?

Прикрывая рану, которая только начала заживать, демон-мужчина обострил свои чувства.
Тот, кто был тяжело ранен и был предан своими подчиненными в царстве демонов, сбежал от них и случайно оказался в горах.

Демон
Запах отличается от запаха зверей, которые напали на меня.
Это… человек?

Мёртвые тела вокруг него были ниндзя-зверями Гоши, охраняющими территорию. Мужчина пытался исцелить себя, поедая их плоть и кровь.

Демон
Эти звери, несомненно, были обучены… это они выпустили их сюда?

Демон
Если так, то они не обычные люди… Я уверен.

Если люди, на которых он собирается охотиться, обладают сверхъестественными способностями, их употребление в пищу поможет ему выздороветь. У него нет других вариантов.

Демон
Думаю, что моя удача не покинула меня...…ккк....

Сакуя
ХАААА!!

Крики двух девушек эхом разносятся по лесу.

Сора
ХИЯЯЯ!!

Они сражаются голыми руками. После интенсивных тренировок Сакуя перестала размахивать кулаками.

Сора
*Тяжело дыша*...С, Сакуя-тян… в чём дело?

Сакуя
С..Сора... оглянись…

Сора посмотрела на куст позади себя, как и велела ей Сакуя.


Сора
Хиик *кричит*!?

Медведь-ниндзя
.....

Там был гигантский медведь.


Сакуя
Сора, не шуми так громко... Всё будет хорошо, нам просто нужно делать то, чему нас учили.…

Сора
Ах, ты меня напугал.… Я тебя совсем не замечала.

Весело пробормотала Сора себе под нос и крепко обняла медведя.

Сакуя
П..Подожди, Сора!? Что ты делаешь? Это же не плюшевый мишка!?

Сора
Всё в порядке, это определённо мишка-ниндзя Гоши.

Медведь-ниндзя фыркнул, как будто соглашаясь с Сорой.

Сакуя
Не может быть!... Так это один из тех зверей-ниндзя, которых ты тренировала?

Сора
Ага. Меня познакомили с ним на днях. Я думала, ты уже знаешь, Сакуя...

Сакуя
Э.. это так запутанно...! Т.. тогда почему это должно было напугать нас?!

Сакуя
И... и вообще, какое отношение к нам имеет этот зверь-ниндзя?

Медведь-ниндзя встал перед ними, как будто реагируя на слова Сакуи. Он выпячивает грудь и провоцирующе рычит.

Сакуя
...Ты хочешь нам помочь?

Сора
Похоже на то…

Сакуя
ХА!! Это хорошая новость. Мы просто разминались!

Сакуя снова приготовилась к бою и посмотрела на гигантского медведя.

Тренировка в реальных условиях, о которой она так мечтала, началась неожиданно.

Через несколько часов после начала тренировки со зверем-ниндзя.

Зверь-ниндзя
......

Сакуя
*Тяжело дыша*…Что? Ты уже выдохся из-за такого нуба, как я?

Зверь-ниндзя
...!

Медведь наморщил нос, не двигаясь с места.
Вскоре его шерсть встала дыбом, и он побежал к кусту, который рос напротив девочек.

Сора
Ч.. Что случилось с мистером медведем?

Сакуя
Я... не думаю, что ему захотелось поесть.

Они обе поняли, что происходит что-то странное.

Сакуя и Сора продолжали смотреть в ту сторону, где исчез зверь-ниндзя, всё ещё сжимая лапы. И…

*глухой треск.*

Сора
Хииик...!?

За низким рычанием последовал короткий, тяжелый звук воды.
Должно быть, это был последний крик животного.

Вскоре что-то тяжелое пролетело перед ними. С силой ударившись о
ближайшее дерево, оно покатилось по земле.

Кусок окровавленного мяса, покрытый грубой шерстью.

Это был кусок убитого зверя-ниндзя.

Сакуя
Что...!?
Сора продолжение 1
Они потеряли дар речи, поняв, что это было за мясо.

Незваный гость из царства демонов появился перед девочками, от него несло смертью.

Демон
Мне было интересно, кто же станет владельцем этого дикого зверя.…
и посмотрите, что я нашёл. Две симпатичные девчушки.

Сора
Т, ты... из царства демонов...?

Демон
А...? Ну, да. Извини, что говорю с набитым ртом.

В руке он держал голову зверя. Глаза были пустыми, кровь всё ещё капала из того места, где она была оторвана. На голове была большая дыра и следы острых зубов, как будто кто-то вгрызся в неё, как в конфету.

Демон
Как видите, я немного помят. Какой стыд.

Сказал демон, в то время как на его теле многочисленные серьёзные раны заживали сами по себе.

Демон
Ну, не могу я же так разбрасываться, не так ли? И хотя вы ещё маленькие, думаю, вы можете стать моими питательными веществами для моего восстановления.

Сакуя
О.. О чём, черт возьми, ты говоришь…

До обоих дошло, что должно произойти, когда они поняли, что он имел в виду. Им удалось не вздрогнуть от тревоги и ужаса.

Сакуя
П, пойдем, Сора!! Ты не можешь нас съесть!

Сора
Х.. хорошо, Сакуя-тян!!

Они обе вскочили с земли, чтобы противостоять демону, бывшему намного сильнее их.

Однако они не смогли поразить его.

Хотя их навыки были отточены, они не смогли даже оставить шрама на теле демона, который, кстати, был истощен.

Сора
К, как... п, почему...!?

Сакуя
Не могу поверить, что он настолько силён...!

Демон
…Ах, какая пустая трата моего времени. В своих тайманинских нарядах вы
не плохо выглядите. Но, очевидно, просто притворяетесь.

Демон
Хотя вы, ребятки, умнее той твари. Как только вы поняли, что мои увечья были слабыми местами, вы сосредоточились на том, чтобы атаковать их. Отличный ход.

Демон
На самом деле, некоторые атаки были опасны. Они были бы смертельно опасны, обладай они особой силой проклятых тайманинов.

То, что он сказал, было правдой. Прошло совсем немного времени с тех пор, как Сакуя и Сора начали тренироваться как тайманины.

Их контроль над частицами, которые питают сверхспособности, ещё не развит, и они ещё не пробудили искусство ниндзя, которое может стать решающим фактором. Разница в силе между ними и демоном была очевидна.

Сакуя
Сора... беги отсюда. Живо.

Сора
Что...?

Сакуя
Убегай! Ты просто мешаешь мне двигаться!!

Бросила Сакуя.

Сора
С, Сакуя-тян!.. Я, прости, прости..!!

Сора немного поколебалась, услышав Сакую, затем повернулась к нему спиной и убежала.

И Сакуя преградила ему путь, словно защищая свою подругу.



Демон
Не хочешь с ней убежать? Лучше сделать всё возможное, чтобы потом не жалеть.

Сакуя
Мне жаль заставлять кого-то больно убегать. Ты тяжело ранен, я справлюсь с тобой сама.

Демон
...Хвалю тебя за храбрость. Мне это нравится. Знаю, что блефуешь, но мне нравится.

Демон
Только тебе не кажется, что это слишком очевидно? Я боялся, что ты будешь вести себя так, будто борешься со мной.

Сакуя
А? Какого чёрта ты имеешь в виду?

Демон
...Слишком очевидно, что ты пытаешься выиграть время. У тебя осталось несколько ходов, не так ли?

Сакуя
Что ж, посмотрим.

Демон
Эти звери… Уверен, что это ваши звери-ниндзя, не так ли? Если они рядом, я уверен, вам не составит труда обратиться за помощью к своим коллегам.

Демон
У вас есть тут это, так? Какая-то система сигнализации в этой горе или где-то поблизости?

Сакуя
…...

Демон
Я был загнан в угол, как чёрт, но… к счастью для меня, я встретил вас, ребята…

Сакуя
(Стреляй… Сора...!)

Тьма начала окутывать гору.

Сора бежала, спасая свою жизнь, избегая теней, мелькающих между деревьями.

Сора
Сакуя-тян… тебе удалось убежать?..

Сора
Я подала сигнал о помощи… если бы я могла присоединиться к Сакуе-тян…

Сора
*Тяжело дыша*…А, г, где...… где я...?

Она была на поле, которого никогда раньше не видела.

Огромное круглое поле появилось из ниоткуда в лесу.

Сора
Не может быть… *Тяжело дыша*…Я заблудилась...?

Демон
Как тебе игра в прятки?

Сора
Что...!?

На противоположной стороне поля из темноты появилось огромное тело демона-мужчины.

На его плече висела Сакуя, с которой она не так давно рассталась.

Сакуя
......

Сора
Сакуя… тян...?

Демон
Не, я не убивал её. Я передумал. Она мне нравится. Хочу взять её с собой.

Демон
Она дикая и глупая, но храбрая и гордая. Вот почему она мне нравится. Глупо было бы съесть её.

Сора
Этот... этот…

Демон
Однако… Я слишком устал, чтобы открывать врата в царство демонов.

Демон
Так что я хочу съесть тебя вместо неё. Понимаешь меня?

В этот момент безжизненное тело Сакуи дёрнулось.

Сакуя
...Не раньше, чем я умру.

Демон
Э!?

В руке Сакуи был кунай, который она тайно прятала.

Она пробормотала эти слова, а затем быстро воткнула кунай в глаз демона.

Демон
Гааа, кииииик!?

Демон сбросил Сакую со своего плеча, застонав от боли.

Сора
С.. Сакуя-тян!?

Сакуя
*Тяжело дыша*...К, как насчёт этого, ублюдок... Черт возьми!

Сакуя продолжала свирепо смотреть на демона, несмотря на то, что её швырнули на землю.
Сора продолжение 2
Однако, похоже, у Сакуи нет сил даже встать самостоятельно.

Демон
... аааргх...… Кррр... у каждой розы есть шипы… говорят они…ккк..

Сакуя
С... Сора... беги…

Слабеющим голосом Сакуя снова умоляет Сору убегать.

Однако Сора не двигает ни единым мускулом, как будто приросла к земле.



Сора
Я не буду... убегать. Больше нет...!

Сора целится из арбалета в демона, защищая Сакую.

Сора
Я не могу убежать без тебя, Сакуя-тян… нет, я не хочу.

Демон
Хмм… Думаю, для тебя будет лучше, если я тебя съем.

Демон
Неужели до тебя не доходит? Одно несчастье жить с такой глупостью, как твоя.

В предыдущей битве стало ясно, что, как бы Сора ни старалась, она просто не сможет навредить демону.

Так что ему не нужно быть осторожным, поскольку Сора не представляет для него угрозы.

Сора
Да, это больно… как ты и сказал, моя жизнь была... несчастной…

Сакуя
Сора… *Ворчит*!

Сора
Но даже если и так…

Но настоящая угроза для демона заключалась в том, что он не мог предсказать возможность, которая дремала внутри Соры.

Сора
Никто не знает, как всё обернётся...!?

Она не боялась умереть. Она ненавидит боль и унижения, но это терпимо.

По сравнению с Ареной Хаоса, которая была настоящим адом, это ничто. Тогда чего же она на самом деле боится?

Демон
Ч, что...!? Это…

Сакуя
Частицы...!? Сора...!

Сора
Как я могу быть тайманином… если не могу защитить свою подругу!!

Это значит умереть, так и не сумев загладить свою вину перед теми, кто спас её из ада.

Их усилия были бы напрасны из-за её некомпетентности. Именно этого Сора боится и терпеть не может.

Возможно, неправильно становиться тайманином, чтобы компенсировать их усилия.
Однако, ей пришлось. Потому что она считала, что это единственный способ сделать это.

Сора
(Я выбрала этот путь не для того, чтобы просто наблюдать, как подруга превращается в простую игрушку.)

Сора
(Я выбрала этот путь, чтобы показать людям, которые спасли меня в тот день, что я становлюсь сильнее...!)

Демон
Что всё это значит..? Ты скрывала свою силу до сих пор??
Это всё подстава!?

Демон невольно отступил назад от невидимого давления, которое он почувствовал.

Демон
Прекрати издеваться надо мной, ты, маленькая...!!

Нервничая, он набросился на Сору, как будто кто-то заставил его это сделать.
Однако его тело застыло в воздухе, словно невидимые пальцы схватили его.

Демон
Ч, что это?.. Я, я не могу пошевелиться!!

Вскоре Сора прицелилась из арбалета в демона, бившимся в воздухе.

Сора
...П..Прости меня.

Она нажала на курок, и в тот же момент вспышка с громким хлопком осветила всё вокруг.
В следующий момент вспышка пронзила демона насквозь.



Демон
ГААААААК!?

Каким бы мощным ни было тело демона, оно не может противостоять силе несущихся Частиц.

Высокотемпературная, высоковольтная вспышка, опалив его кожу, сожгла плоть и расщепила кости, исчезла сразу после того, как она сожрала свою добычу.

Верхняя часть тела демона превратилась в пепел, от него остались только ноги, в которых полыхали остатки вспышки.

Сора
*Тяжело дыша*... Неужели я...

Сора
Я только что... сделала это? Я действительно...!?

Сакуя
С.. Сора может использовать… искусство ниндзя…?

Сора
Сакуя-тян, ты в порядке? Тебе больно?? С тобой всё хорошо??

Сора быстро подбежала к Сакуе и обняла подругу за плечи, беспокоясь о её безопасности.

Обычно в таких ситуациях они радуются, что остались живы. Но снйчас, глаза Соры полны слёз.

Сакуя
(Она... пробудила своё искусство ниндзя... раньше меня...?)

Как? Это не то, что я слышала. Это не та Сора, которую я знаю.

Нельзя доверять, слаба, некомпетентна. Такова Сора, которую она знает. Сора, о которой она всегда должна заботиться.

В её сознании начало зарождаться мрачное чувство, которое она не должна была испытывать к подруге.

Сора
Сакуя… тян?

Сакуя
Ах, да… Я в порядке, так что…

Сора
Это здорово! Это ооочень здорово!! Я действительно рада, что ты жива...!!

Тот факт, что она была загнана в угол, но ничего не могла сделать, расстраивал её.

Она стиснула зубы не только из-за усталости и боли, переполнявшие её.

Но ещё и потому, что завидовала своей подруге, которая добилась славы.

Сакуя
(Ах, понятно...)

Ненависть к себе наполняет мысли Сакуи.

Сакуя
(На самом деле это я стояла у неё на пути...)

После инцидента они были отправлены в UFS для чествования за победу над демоном.

Встреча с оперативной группой в чужой стране втянула эту пару чувствительных и незрелых девушек в хаотическую битву, хотели они этого или нет.