Rabbit and Steel

Rabbit and Steel

Not enough ratings
РУСИФИКАТОР
By Salat
Ручной перевод R&S (БЕТА)
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Предисловие
В данном руководстве вы узнаете где скачать и как установить переводчик для Rabbit & Steel.

Предыдущий переводчик забил на это дело, берусь за это дело плюс как раз закончил с переводом M&S. Предыдущему переводчику (ему) отдельное спасибо за гайд с автопереводом. Свою версию я сделал с нуля на актуальную версию по этому гайду. На данный момент половина текста переведена авторпереводом, но я собираюсь перевести (а тут, как я посмотрел, раз в 5 больше текста, чем в M&S) в ручную полностю. Обновления постараюсь делать каждый день (или почти каждый).

Надеюсь на обратные отзывы т.к. перевод нуждается в тестировании и доработке.
Загрузка и установка
Все версии можно найти здесь: ПАПКА С АРХИВАМИ[disk.yandex.ru]
Последняя версия 0.16: АРХИВ[disk.yandex.ru] (03.11.2024)
Гугл диск: АРХИВ[drive.google.com] (03.11.2024)
Перевод диалогов трудно проверять т.к. они разбросаны по всей игре. Если найдёте ошибку, пишите в стим или в диск[@salat_ebatzalupa](желательно со скрином где ошибка)

Эти файлы (вообще только папки, но можно всё) нужно перенести в КОРЕННУЮ папку игры

После установки в настройках можно выбрать язык
Статус перевода
70% - БИЛД ИГРАБЕЛЕН. Осталось перевсти диалоги(+правки)
Data
Машинный:
Strings_Art_Description

Ручной:
Strings
Strings_Effect
Strings_Intro
Strings_Item
Strings_Dialog
Strings_Music
Strings_Unlock
Strings_Menu
strings_Art_Title

Titles_Character
Titles_Enemy
Titles_NPC

Names_HBS
Names_Item
Names_Move
Names_Potion
Names_Trinkets

Descriptions_Item
Descriptions_HBS
Descriptions_Move
Descriptions_Potion
Descriptions_Trinkets

Dialog
Машинный:
dialog_birds
dialog_dragon
dialog_mouse

Ручной:
dialog_other
dialog_hearts
dialog_shopkeeper
dialog_frog
dialog_wolf

Перевод диалогов трудно проверять т.к. они разбросаны по всей игре. Если найдёте ошибку, пишите в стим или в диск[@salat_ebatzalupa](желательно со скрином где ошибка)
Проблемы
В меню выбора карты Иероглифы???

Перевод диалогов трудно проверять т.к. они разбросаны по всей игре. Если найдёте ошибку, пишите в стим или в диск[@salat_ebatzalupa](желательно со скрином где ошибка)
Послесловие
Переводу нужна тестировка, поэтому пишите ниже все проблемы, что заметили. Возможно удастся их решить. Обновления стараюсь завозить каждый день. Плюс советую мой перевод M&S
19 Comments
Salat  [author] 3 Nov @ 7:09am 
Обновление 0.16: Добавил перевод волков + актуализировал все остальные на новую версию игры. Теперь всё должно работать, как прежде (я надеюсь). Исправил пару ошибок по пути
Salat  [author] 29 Oct @ 9:57am 
Обновление 0.15: Русификатор обновлён до актуальной версии игры (в том числе изменения предметов/способностей). КРОМЕ ДИАЛОГОВ! Дилоги будут позже, пока выкатил просто играбельную версию перевода.
Salat  [author] 29 Oct @ 2:40am 
В стиме более новая версия игры, русификатор пока что её не поддерживает. Сейчас переделываю его под эту версию. В ней вышел французский язык, который конфликтует с файлами русификатора
Wasija 28 Oct @ 1:41pm 
не работает, при входе выдаёт ошибку
ставил русификатор на пиратку все отлично работало. Вчера купил в стиме, поставил русификатор и игра при запуске начала выдавать ошибку:

ERROR in
action number 1
of Alarm Event for alarm 0
for object obj_global_var_init:

trying to index variable that is not an array############################################################################################
gml_Script_scr_lang_enable_init (line 84)
gml_Object_obj_global_var_init_Alarm_0 (line 11)
Nakimor 26 Oct @ 4:33am 
трудяжка, давай, почти у цели:steamhappy:
Salat  [author] 24 Oct @ 8:35am 
Там обнова вышла... В ближайшее время выкачу апдейт шмоток на актуальную версию + попробую запихать всё это дело в мастерскую
Salat  [author] 17 Sep @ 7:59am 
Обновление 0.14: Исправления + перевел ещё пару десятков диалогов
Salat  [author] 12 Sep @ 12:59pm 
Спасибо, перевод ещё пилить и пилить
NASRAL 12 Sep @ 6:04am 
Чел, спасибо за перевод и твой труд в целом)