Deep Rock Galactic

Deep Rock Galactic

612 평점
Русская озвучка для Deep Rock Galactic
ALMAN 님이 작성
В игре будут переозвучены все фразы разговоров Управления и самих дворфов. От болтовни при заказе пива и криках при стрельбе, до самых редких фраз.

UPD/10.03.23
Недавно вышло дополнение по локализации роботов, оно качается отдельно от основной локализации.

5
4
11
3
8
4
6
3
5
4
2
3
3
2
   
어워드
즐겨찾기
즐겨찾기됨
즐겨찾기 해제
Перевод и озвучка


Данная русификация является авторской, автор не ставил цели перевести слово в слово, целью было - адаптация под русский язык, все фразеологизмы и шуточки переделаны на наш лад, сохраняя смысл. Матов нет, лишь разок дворф может сказать "с@ка" и то в литературном контексте.

Все игровые классы озвучены одним человеком, а в самой игре есть вшитая функция изменения "питча"(скажем, тональности) голоса в зависимости от класса.
Бурильщик 0.80 (голос низкий) - Пулеметчик 0.90 (чуток повыше) - Инженер 1.05 (выше нормы) - Скаут 1.15 (самый писклявый). Тут есть момент, что пока я не совсем понимаю, как именно редактировать этот параметр в Unreal Engine, но как доберусь, подкручу у некоторых классов питч, чтобы разница была побольше, плюс постараюсь некоторые фразы сделать по универсальнее по звуку, чтобы на всех питчах удобоваримо звучало.


Дополнение к дубляжу Голоса Роботов


Это опциональное дополнение к дубляжу

Почти все роботы теперь имеют собственные голоса и характерные фразы

СОЮЗНЫЕ РОБОТЫ
БОСКО
- Покладистый и слегка ленивый работник (34 фразы)

МУЛ - Дружелюбная и очень милая вагонетка на лапках (48 фраз)

ДОРЕТТА - Всегда в боевом настроении и хвалит команду, однако паникует при получении повреждений (49 фраз)

ЛЛОЙД - Вежливый и учтивый бармен с вшитой программой "шуток про пиво" (66 фраз)

ВРАЖДЕБНЫЕ РОБОТЫ
БЕТСИ
- Немного бесноватая и холодная машина смерти, требуется перезагрузка (37 фраз)

СТАРАТЕЛЬ - Типичный работник, погрязший в рутине. (18 фраз)

(временно отключен) СМОТРИТЕЛЬ - Крайне агрессивный и грозный враг, вечно толкающий речи в стиле "Судного Дня" (28 фраз)

Хакси / Турели Инженера / Турели Конкурентов / Роботы-Патрульные / Измельчители - останутся без голоса.

Громкость всех голосов очень хорошо сбалансирована, чтобы не смешиваться с другими разговорами и звуками.
БОСКО очень хорошо слышно вблизи и когда вы смотрите в его направлении.

МУЛ - её голос слышен в относительной близости и при взгляде в её сторону.

ДОРЕТТУ я подкрутил так, чтобы она не спамила криком каждые 3 секунды, а лишь иногда выдавала фразы (это сделано, чтобы не было каши в её фразах), т.е. "жужжать" о помощи она будет всё так же, но сопровождать голосом - реже. Голова, кстати, тоже разговаривает.

ЛЛОЙД - Очень хорошо слышно в пределах танцпола, плюс он приглушает голоса Дворфов, чтобы его было лучше слышно. Фраза на приветствие с задержкой в полторы секунды, чтобы не конфликтовать с подкидыванием чаевых, т.к. Дворф произносит фразу сразу же, как закидывает монетку, а Ллойд реагирует на это через 1,5 секунды. Опять же, чтобы избежать большинства мешанины.

БЕТСИ - фразы при поломке и починке слышны издалека. Все остальные фразы привязаны к распаковке пулемета - вы сразу услышите, что она навелась на вас или на жуков, вдали голос глушится.

СТАРАТЕЛЬ - Подает голос после "сканирования" пещеры. Вы сразу поймете в каком направлении его искать, слышно на средней дистанции. Во время паники при получении урона истошно зовёт на помощь - это также позволит его отслеживать.

СМОТРИТЕЛЬ - Произносит фразу после пробуждения, остальные фразы звучат при поломке клапанов и переходах в следующую фазу, а также завершении боя. Орёт очень грозно и его хорошо слышно в пределах 50 метров.

Как установить?
Установка происходит в несколько этапов:

  • Для начала нам необходимо зайти в игру









  • Далее выбираем раздел «Modding» (Моддинг) и соглашаемся с условиями использования.









  • Далее нажимаем «Install mods» (Управление модами) и нас перебрасывает на сайт с модификациями в оверлей Steam









  • На сайте http://mod.io необходимо зарегистрироваться, нажимаем на кнопку «Log in» и нам предлагают авторизоваться через учетную запись Steam. Сделать это можно и через внутреннею регистрацию на сайте, здесь подойдет любой вариант по вашему желанию









  • После авторизации в поисковой строке сайта вводим «Russian Dub for MC/Dwarves» и "Robot Voices (RuDub addon)" для установки дубляжа роботов









  • На страницы модификации нажимаем кнопку «Subscribe»










  • Закрываем оверлей, далее произойдет автоматическое скачивание модификации









  • После в нижней части экрана нажимаем кнопку «Apply» (Применить) и согласившемся с перезапуском игры
    Вуаля и игра заговорила на Русском
Автор перевода
Огромная благодарность автору перевода DoomerDRG

На данном этапе перевод завершен на 100%

Уровень готовности озвучки Управления - 880/880
Уровень готовности фраз и реплик Дворфов - 4085/4085










Некоторые фразы будут заменять, если не понравится качество звука или как сделан перевод. Рекомендую переключить язык игры на Английский, так как глазам будет заметно несовпадение текста в субтитрах и болтовне Руководства, т.к. перевод авторский и не совпадает с официальным.

Вы можете поддержать автора перевода на donationalert [www.donationalerts.com]
댓글 94
Vossk 2024년 11월 16일 오후 7시 16분 
Как скачать shout framework? кнопка скачки серая, после подписка на мод в игре ее нет, автоматически не скачевается
CHIRK 2024년 10월 27일 오전 8시 52분 
Учитывая то, что эта модификация была отключена во время бага я не могу утвержать то, что её нужно 100% убирать. Я отключил этот мод и перезашел в игру, всё вроде работает.

Короче: перезаходите в игру, если не помогла - отключайте мод
CHIRK 2024년 10월 27일 오전 8시 47분 
Сегодня столкнулся с проблемой: все фразы ЦУ отображаются как файл (примерно так - космическая станция_оповещение о танце_3)
Возможно это связано с модом, закрывающим заднюю часть маски драконьей бригады, так как проблема появилась именно после установки этого мода. Сейчас пробую решить, напишу, если получится исправить.
EnderLowka 2024년 8월 31일 오전 11시 49분 
Как сделать мод не серверным а личным?
Gates <3 2024년 8월 20일 오전 8시 05분 
а я не один? Что после установки мода, сам мод не работает и дворфы говорят на инглиш?
Metal The Owl 2024년 8월 7일 오전 12시 49분 
После установки Shout Framework необходимо перезагрузить игру - так написано на странице мода.
Возможно из-за этого часть фраз на английском, а часть на русском.
Enotik 2024년 8월 6일 오전 2시 17분 
При выборе персонажа многие реплики на инглише, некоторые на русском, комплексно не юзал пока, старанно(
Enotik 2024년 8월 6일 오전 2시 15분 
ShoutFramework? я так понял это тоже мод О_о
Но в описании этого мода о нём ничего
Поставил, заработало, спасибо^^
MirPis 2024년 8월 6일 오전 12시 31분 
ShoutFramework поставил?
Enotik 2024년 8월 6일 오전 12시 14분 
Объясните пожалуйста, что не так, сделал все как указано, поставил мод на дворфов и отдельно на роботов, роботы на русском, дворфы на данном языке говорить отказались, при том, что игра пишет, что мод на руботов устарел, но он работает, с дворфами хз