Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout

Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout

161 beoordelingen
Atelier Ryza Español 【En proceso】
Door Klovod en 3 bijdrager(s)
Historia Principal 100%
Historia Completa (DLCs) 50%
Menús, Objetos, Habilidades, Diálogos de NPC's 40%
UI (Imágenes que contienen texto) 85% aprox
26
6
8
8
7
6
8
2
5
4
4
3
2
2
   
Prijs
Toevoegen aan favorieten
Toegevoegd aan favorieten
Verwijderen uit favorieten
Traducción al Español (Atelier Ryza)
He empezado este proyecto porque me he dado cuenta de la inmersa cantidad de personas que buscan una traducción oficial al español y que no han sido escuchados, y con la próxima salida de AR3 viene bien para la gente que desea entrar a esta saga.
Objetivos
  • Traducir la historia principal

Objetivos secundarios

  • Traducir la interfaz
  • Modificar diálogos de NPC's
  • Traducir objetos, descripciones, habilidades, etc.
Avances
Se ha traducido las primeras 20 horas del juego, si deseas ayudar comunícate conmigo vía discord.


Imágenes solo de muestra



Aclaraciones
Español neutro

La traducción se hará en un español neutro para no favorecer el argot y regionalismos de ciertos países (Por ejemplo, yo siendo mexicano), disculpas de antemano pero quiero que todo el mundo pueda disfrutar de esta traducción, así que si tienes alguna sugerencia sobre las palabras o oraciones empleadas en esta traducción estoy abierto a las criticas y comentarios.
¿Quiere apoyar? ¿Tienes dudas?
Actualmente estoy yo solo trabajando, pero si te interesa que este proyecto avance con mas rapidez o quieres aportar ideas, criticas o ayudar sin mas estaría realmente agradecido

Agradecería mucho sus opiniones sobre la traducción una vez comparta un avance

Puedes contactarme mediante Discord Klovod#3018
Agradecimientos
  • XiGMA (Re:I project)

Por haberme explicado el funcionamiento interno del juego, modificar el .exe, añadir las fuentes y proporcionar herramientas para la traducción.

  • TSESHADOW
  • Black99

Por apoyar con dudas y comentarios, en especial a Shadow por seguir trabajando como Editor gráfico.

Antiguo proyecto de traducción

Black99 se puso en contacto conmigo para traspasar los avances de su proyecto de traducción (abandonado), una gran ayuda al proyecto actual.

  • Black99

    Hacking y Corrector

  • TSESHADOW

    Editor gráfico

  • pixl_man

    Traductor
Changelog
Ni idea del formato de un Changelog así que (?

13/09/2023

  • Corrección de muchos errores ortográficos
  • Se han traducido aun mas habilidades
  • Traducción de algunos NPC's

Muchas gracias a todos los que jugaron la versión Alfa y reportaron errores ademas de aportar su ayuda en la traducción de algunas frases

Internet Overdose
Kurisu
Sora
Sirin


16/07/2023

  • Traducción completa de los diálogos de la historia principal
  • 4k+ Objetos, Habilidades y botones de la interfaz in-game.
  • Varias correcciones a errores de ortografía (Muchas gracias a todos los que han reportado estos errores).
  • Se cambiaron algunas palabras dentro de la traducción para favorecer un Español Neutro.
    Ej: (Grandote) pasa a ser (Grandulón).


26/02/2023

  • 2400+ Diálogos de la historia principal
  • 1500-3000 Objetos, Habilidades y botones de la interfaz in-game.

30/11/2022

  • Traducción completa del Launcher del juego (Deje una imagen en avances)
  • Traducción completa del menú de configuración
  • Se ha traducido 800+ Diálogos de la historia principal
  • La UI ahora se encuentra en español - TSESHADOW

24/11/2022

  • Modificación del .exe para añadir las letras faltantes (ü, é, á, í, ó, ú, ñ, Á, É, Í, Ó, Ú ,Ü, Ñ, ¿, ¡)
  • Se añadió los caracteres a ambas fuentes dentro de los archivos del juego
  • La traducción cambio a una codificación UTF- 8

Todo esto por parte de XiGMA (Re:I project)



83 opmerkingen
Jla1x_Saku 3 okt om 2:34 
Hay alguna forma de apoyar el proyecto de otra manera, tipo economica?
Gracias bro, espera que algún dia logres terminar la traduccion y asi podamos disfrutar de este juego( Juego que aun no juego y se ve divertido).

Tomate tu tiempo.
MarioCromo 1 okt om 5:57 
Buenas, me gustaria probar la traduccion, hay algun tipo de link?
Klovod  [auteur] 22 sep om 12:54 
El parche ha quedado obsoleto por la actualización del 5th Aniversario. Necesito algo de tiempo para dejarlo como estaba.
Player1M&M 31 aug om 2:06 
vale muchas gracias x responder. Si x lo que sea al final lo haces o te enteras de la existencia de alguna traduccion avisa por favor. y muchas gracias x el currazo con esta, no tiene k ser facil hacer estas cosas.
Klovod  [auteur] 30 aug om 22:23 
Respondiendo a Player1M&M: Es poco probable, podría pero tendría que juntar un equipo que me ayudara de forma mas directa, ademas de que actualmente no he tocado la traducción de AR1 desde hace 5 Meses por temas de trabajo.
Player1M&M 28 aug om 0:17 
hola me gustaria preguntarte si hay o tienes pensado ir haciendo traducciones de los anteriores, el rorona, meruru etc. me encanta esta saga pero es mucho texto y en ingles cansa bastante. muchas gracias
La Joya 26 jul om 19:05 
alguien que tenga el ultimo parche para probarlo? uwu
Arturorexz 6 jul om 11:35 
Hola me gustaria probar la traduccion
Klovod  [auteur] 18 jun om 10:06 
Los que quieran probar la traducción envienme mensaje privado por DC.