Victoria 3
130 人が評価
Ukrainian translation
11
9
2
2
2
3
3
2
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
ファイルサイズ
投稿日
更新日
7.528 MB
2022年11月4日 4時22分
2023年12月29日 6時42分
61 項目の変更履歴 ( 表示 )

サブスクライブしてダウンロード
Ukrainian translation

Godresky 作成の 2 件のコレクション
Україна, як творчість спільноти
8 アイテム
Українські переклади
5 アイテム
解説
Ukrainian translation for Victoria 3.
To start the translation, select English in the launcher!
Work on the translation is still in progress, so you can often find the English text!


Why "руп", "осада", "Швайцарія", etc?
We use outdated words to convey the atmosphere of the world at that time. We also use Skrypnykivka[uk.wikipedia.org] (wish of the authors).


How to play with Ukrainian?
  1. Download the translation
  2. Choose English in the launcher
  3. Launch and enjoy the Ukrainian


Do you want to help?
Share the mod with your friends, download and play.
You can write about errors or suggestions in a tg group[t.me] or a special discussion.


Notes.
Work on the translation is still in progress, so you can often find the English text.
They helped with the translation: пан Дмитро, пані Меліса, пан Марк Хан (remark644@gmail.com), пан Андріян, пан _rlly_, пан Letōn (thanks for fonts), пан twentysixz, Дружня спільнота та Греко-католицька церква.

And also sincere thanks to Rostik18UA for updating the translation to the new version.

Useful:

Україна, Українська, Скрипниківка, Ukraine, ukr, ua, Клясичний правопис, Український переклад, Українська мова, Ukranian Translate, Віка 3, Вікторія 3
人気スレッド 全て表示 (1)
29
2023年12月1日 11時37分
Помилки, вади та пропозиції
Godresky
75 件のコメント
Godresky  [作成者] 7月16日 23時41分 
Вітаю, переклад поки, на жаль, заморожений. Якщо оновлю його до останньої версії - повідомлю тут у спільноті
Avionix 7月16日 8時34分 
Нажаль вже сильно застарів, інтерфейс ломає весь мод перекладу. Зараз вже 1.7.5 версія в актуалі
MELOMANiak 7月10日 8時54分 
За Московщину окреме дякую :) Дуже сподіваюсь на оновлення до останнього ДЛС :knightsvitality:
godofburrito 5月22日 8時44分 
Привіт, чи буде оновлення перекладу?
Zaec 5月13日 8時27分 
продовжуйте свою працю, велике дякую за це:steamthumbsup:
antoni_22333 5月12日 3時10分 
коли зроблять мод який робить с вік3 хой4?
Shun Akiyama 4月26日 4時15分 
А чого тоди не взяти Желехівку? Яка буде ближче до подій гри
Рей Аянамі 3月21日 2時32分 
Дякую за переклад!
necro_raccoon[UA] 3月9日 6時19分 
Дякую за переклад , а він далі буде оновлюватись ?
deimos 1月31日 6時49分 
Я прийняв повальну українізацію і старомодність міжнародних термінів як художній вибір перекладача для досягнення бажаної стилістики, і щось у цьому таки є, мабуть. Але якщо так, то будьте послідовними, і робіть це усюди. Уникаєте зрадянщених термінів, уникайте і замериканщених теж. Бо зустрічання усюди цих "стейтів" прям ламає занурення в ігровий світ об хребет. Краще б вже були держави. Це нормальний переклад.