Sid Meier's Pirates!

Sid Meier's Pirates!

Pas assez d'évaluations
Sid Meier's Pirates! Language Guide
De Khranno-Bash
This guide lists all the words that people are saying in the game and the context in which they are used.
I've tried my best to translate those sounds into words, but some might prefer to write down "Tshoobvan" instead of "Tshoovan"
I might've forgot a few, don't hesitate to say which and its context below!
   
Récompenser
Ajouter aux favoris
Favoris
Retirer des favoris
Here we go:
Merchant :
Selling : Adit seer stah
Tavern crew :
Wanting to join crew : Tal tehlehl tel
Accepted: Tehl harleh
Barmaid:
Admiring you: Selesta gremmen
Hey there: Yeeh yaah, Oi no, Ooh freedo poist
Greeting: Wenenzalah
Telling secrets: Ritastif, Tahsteetox, Sehsouah vien haresh, Sehsien ven perish
Bartender:
Greet: Arrding gremen
Exit-good bye- : Shoot garmen
Points you -telling about the governor’s daughter, about your parrot…-: Launry, Serestan, Detoxt
Secrets: Beetaxt, Test, Dent,
You:
Insulting the captain: Tshoovann
Surrender: Aboubisty…Fishturn, Aboupie…Tshoovan
Taunt: Labentaah, Pernslah, Fishturn, Tshoovan, Ghista
Stranger:
Selling object: Wennentah
Selling map: Serestah
Selling information: Parishsell
Reaction for declining objects: Pridohbrew
Reaction for declining map: Ordendent, den
Reaction for declining information: Sesservah, Sesserviné
Offering item: Donempah
Offering map: Tell plistence
Offering secret: Dest Petalk
Adversary:
Taunt: Ponslah, Fisstarn, Tshoowan, Abouribe, Gishta, Ladenda, Baboubisba, Bonsah, Yabanda
Surrender: Baboufé…Tshoowan, Babenda…Tshoowan
Governor’s daughter:
Admiring you: Touchalah
Goodbye: Zela
In awe of you: Sessertain har, Naventak easter, Sessorpost
Hello: Wemenzala
Invite to dance: Touchala
Giving information: Sessertainpast
Giving item: Tahinfecht
Receiving ring: Touchala
Hoping for a ring: Tinéfatcé, Entiss, Tinpost
Governor:
Congatulate: I bregatet, Imbrigliquated, brigliquated
Small congrat: Pah, Impah
Presenting his daughter: Plistence
Goodbye: Winnin tah, Seers tah, Bwennen tah, Wennen tah
Welcome: Winnin tah, Haresh ell, Bwennen tah, Wennen tah
Gives a letter: Tim post
Presents a map: Delpen tast
Talking about peace: Wiminzela, Sissu…Voin, T’pol…Hearloi, Taibl…Guildroi
Giving prize: Un plistence, Don plistence
His daughter accepting marriage: Wennen tah, whenasirass
Taking about war: Toonin pah, Donem pah
Promoting you: Britelprack…saul
Giving a hint: Eh…eh…plistence!
When you refuse to marry his daughter: Winnintah…(cries), Wennentah…(cries)
Mayor:
Saying some unimportant things (BECAUSE HE ALWAYS DO!!!): Dell cohtalg iharlch…eh?, Catherilnch in fatch…eh?, Mear joy in nest…eh?, Dell cotholt in fatch…eh?
1 commentaires
Tolgerson 16 sept. 2020 à 1h33 
Harrharharr...
Tehl harleh!
Un plistence, tahinfecht.

Zela