Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
A few questions to make sure:
• It is compatible with Frackin' Universe?
• Does it support Cyrillic?
I appreciate your work, thank you!
I've tried use English and Chinese to edit the text,and I found that if I don't create the new line,it still have a limit word number in a single line--but if I fill the line with words,words will get out of the GUI when reading the book.
Especially if I want to copy a part of words into it.it will change lines automatically if the words reach the limitation,and then words comes out...I don't find differences as I zoom my screen,as far as I know,80 types for a single line is suitable.This way if I copy passages in game,no words will get out.
and i realized that there are some difference between the players who installed the mod and who didn't,their reading GUI seems to be different.I think this problem will also appear in another form if I share it to other players?