A Hat in Time

A Hat in Time

886 个评价
A Hat in Time - Korean Translation
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
511.229 KB
2018 年 2 月 28 日 下午 3:58
2018 年 3 月 5 日 上午 4:55
1 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
A Hat in Time - Korean Translation

在 Fluffy Kittie 的 1 个合集中
Testing
56 件物品
描述
***게임 내에서 정식으로 한국어를 지원합니다. 모드를 설치하지 않으셔도 됩니다. 감사합니다.***





A Hat in Time - 한국어 번역 모드

해당 번역 모드는 게임 내 텍스트를 한국어로 변경해 줍니다.
모든 대화, 메뉴를 비롯한 아이템 명칭과 설명을 포함합니다.

유의사항: 모드 적용시 타 모드와 충돌이 발생할 수 있으므로 주의해 주세요.
해당 모드는 계속해서 검수 및 테스트를 통해 수정이 될 예정입니다. 현재 일부 텍스트가 정상적으로 표시되지 않는 것을 확인하였으나, 진행에는 무리가 없기에 우선 배포를 결정했습니다.

한국어 지원에 도움을 준 Gears for Breakfast의 @MekuCube에게 감사의 마음을 전합니다.

한국어 패치 적용 방법 (스팀 기준)

(1) A Hat in Time을 설치합니다.
(2) 워크샵 페이지의 구독 버튼을 클릭합니다.
(3) 모드 다운로드가 자동으로 이루어지며 완료된 뒤 게임을 실행합니다.
(4) 왼쪽 아래 메뉴의 'Mods' - 'Misc' 를 선택하여 'A Hat in Time - Korean Translation'이 추가되었는지 확인합니다.

**구독 후 다운로드가 안될 경우 게임을 1회 실행하신 후, 게임을 종료한 뒤 다시 실행하시면 적용 됩니다.

**혹시 다시 설치해도 글자가 깨지시는 분들께서는 불편하시겠지만
아래 링크에서 1316559961 압축파일을 받으신 후

1316559961 폴더 채로 모드 경로에 붙여넣기 하시고 플레이 해주시면 됩니다. (구독 해제하시면 안됩니다.)

모드 경로:
steamapps > workshop > content > 253230 > 1316559961

한국어 패치 모드 파일 링크:
https://drive.google.com/drive/folders/1mO-BSe3P6huWKrtHMkdWHdD92HYqa2LQ?usp=sharing



GOG 버전은 직접 확인을 하지 못해 모드 적용 여부를 확인하지 못했습니다. 양해 부탁드립니다.



A Hat in Time - Korean Translation

This translation mod changes the in-game text to Korean.
This includes all the dialogue, item names and descriptions as well as menu terms.

Thanks to @MekuCube from Gears for Breakfast for sincere support.
137 条留言
Crim 2021 年 12 月 22 日 上午 10:56 
Hello. I'm Crim, the Louisiana Creole/Kouri-Vini translator for A Hat in Time although my work is a Language Pack and thus a fan-translation. I am here to inform you that the localization files for Vanessa's Curse has been released. If you and your team are the official translators, all you have to do is translate the files as is and send them to either the Vanessa's Curse team or through Gears for Breakfast. If you have the Vanessa's Curse, it is under CreatorDLC

Be sure to check the main Localization folder for INT for collectibles.int and menus.int. They've been updated.

The English script for Vanessa's Curse is riddled with spelling and punctuation errors, but a patch is in the works. Use your best judgment when translating Vanessa's Curse in correcting these errors. Here's the following that can be ignored: Tutorial16, Tutorial17, and Tutorial38.
ssodami 2021 年 7 月 27 日 上午 8:23 
와 감사드립니다
TheShado3dOne 2020 年 5 月 27 日 下午 2:00 
thank you : )
JackSnyder 2020 年 1 月 2 日 上午 4:43 
good
Muffin 2019 年 9 月 10 日 上午 4:28 
한글번역 해주셔서 정말 감사합니다ㅠㅠㅜㅠㅠ!!! DLC한글화까지ㅠㅜㅠ:47_thumb_up:
정말 수고하셨습니다ㅠㅠㅜㅠ
김시카 2019 年 8 月 10 日 下午 8:11 
GOOD
Anon 2019 年 6 月 2 日 下午 7:40 
예전에 영어로 재밌게 플레이 했었는데, 지금 보니 한글 번역이 완료되었네요
번역 수고하셨습니다
Fluffy Kittie  [作者] 2019 年 5 月 2 日 上午 7:14 
안녕하세요 @J!N 님,

피드백 감사합니다. 해당내용은 개발사에 따로 연락 후 수정하도록 하겠습니다.
J!N 2019 年 5 月 2 日 上午 3:29 
안녕하세요. 번역자님께 피드백 드릴 곳이 없어서 창작마당에 와서 질척거립니다 ㅈㅅ; 데스위시 미션 중에 '일석이조'가 있는데 난이도 조정 패치로 잔여시간 100초로 변경되었습니다. 한글은 변경이 안되어 있어 수정을 부탁드립니다.
rlatmddus04 2019 年 3 月 19 日 上午 2:12 
사랑해:steamhappy: