Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Heiß von hunderttausend kleines bienelein, wird unschwarmt, Erika.
Denn ihr herz ist voller sußigket, zarter düft entstromt den blütenkleid.
Auf der heide blüht ein kleines blümelein, und das heißt, Erika
Im der heimat wohnt ein blöndes magdelein, und das heißt Erika.
Dieses mädel ist mein treues schtzelein, und mein glück, Erika.
Wenn das heidekraut rote lila blüht, singe ich zum gruß ihr dieses lied.
Auf der heide blüht ein kleines blümelein, und das heißt Erika.
Im mein kammerlein blüht auch ein blümeleim, und das heißt Erika.
Schön bein mogengrau sowie bein dammerschein, schauts mich an, Erika.
Un dann ist es mir als sprächt es laut, denkst du auch an deine kleine es blaut.
Im der heimat weint un dich ein mägdelein, und das heißt, Erika
Ingredientes:
200g de farinha de trigo sem fermento
250 ml de água
50g de manteiga
1 casquinha de limão
Sal q.b.
3 ovos
Óleo para fritar
Açúcar para polvilhar
Canela para polvilhar
Preparação:
1. Num tacho leve ao lume a água.
Tempere com umas pedrinhas de sal.
Junte a casca de limão e a manteiga.
Deixe ferver.
2. Logo que comece a ferver, retire a casca de limão e adicione a farinha.
Mexa até descolar do tacho.
Coloque a massa numa tigela e deixe arrefecer um pouco.
PRONTO A COMER