Asenna Steam
kirjaudu sisään
|
kieli
简体中文 (yksinkertaistettu kiina)
繁體中文 (perinteinen kiina)
日本語 (japani)
한국어 (korea)
ไทย (thai)
български (bulgaria)
Čeština (tšekki)
Dansk (tanska)
Deutsch (saksa)
English (englanti)
Español – España (espanja – Espanja)
Español – Latinoamérica (espanja – Lat. Am.)
Ελληνικά (kreikka)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Bahasa Indonesia (indonesia)
Magyar (unkari)
Nederlands (hollanti)
Norsk (norja)
Polski (puola)
Português (portugali – Portugali)
Português – Brasil (portugali – Brasilia)
Română (romania)
Русский (venäjä)
Svenska (ruotsi)
Türkçe (turkki)
Tiếng Việt (vietnam)
Українська (ukraina)
Ilmoita käännösongelmasta
百国风光,千里陆川,万里河洋。
望四海内外,西哈毙亡;八荒上下,苟活女王。
夜辞朝逝,今见昨别,岁月之下一蓬蒿。
须劫日,看披红戴裹,金蟾唤涛。
仙路乘天之召,引稀古耄耋竞折腰。
惜秦皇汉武,蓬莱无路;唐宗宋祖,长寿无方。
一代天骄,卡斯特罗,只闻命丧古巴岛。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
节后醉卧不早起,只因一曲《毕业歌》。
却愁维尼逆国运,新君旧唱巩金瓯。