Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
艇艀裲f睚鳫巓襴骸 贒憊
殪幢緻I翰儂樔黎夢'” ,ィ傾
盥皋袍i耘蚌紕偸′ 雫寬I
悗f篝嚠篩i縒縡齢 Ⅷ辨f
輯駲f迯瓲i軌帶′ `守I厖孩
幢儂儼巓襴緲′ `守枢i磬廛
嚠篩I縒縡夢'´ `守峽f
蚌紕襴緲′ +REP ‘守畝
f瓲軌揄′ ,gf毯綴
鳫襴鑿緲 奪寔f厦
絨緲′ ”'罨悳
巓緲′ 綴〟 ”'罨椁
巓登嶮 薤篝㎜㎜ g 緲 甯體i爺綴。, ”'罨琥
I軌襴暹 甯幗緲fi' 緲',纜 贒i綟碕碚爺綴。 ”'罨皴
巓襴驫 霤I緲緲 纜穐 甯絛跨飩i髢綴馳爺綴。`'等誄
▄████+███████▅▄▃▂
█████████████████████►
◥☼▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙☼◤
Kese ile sabunu, rahat etsin cism-u can.
Lal-u şarap içurem ve ıslatıp geçirem,
Parmağına yüzüğü, hatem-i zer drahsan.
Eğil eğil sokayım, iki tutam az mıdır?
Lale ile sümbülü kakülüne nevcivan.
Diz çökerek önüne ılık ılık akıtam,
Bir gümüş ibrik ile destine ab-ı revan.
Salınarak giderken arkandan ben sokayım,
Ard eteğin beline, olmasın çamur aman.
Kulaklarından tutam, dibine kadar sokam,
Sahtiyenden çizmeyi, olasın yola revan.
Öyle bir sokayım ki, kalmasın dışarıda hiç,
Düşmanın bağrına, hançerimi nagehan.
Eğer arzu edersen, ben ağzına vereyim,
Yeter ki sen kulundan lokum iste her zaman.
Herkese vermektesin, bir de bana versene,
Avuç avuç altını, olsun kulun şaduman.
Sen her zaman gelesin, ben Vehbi’ye veresin,
Esselamun aleyküm ve aleykümesselam.
Gay, eşcinsel kişi (genellikle erkek). Fransızca ``gai`` kökünden gelmektedir. Aslen ``"neşeli, umursamaz"`` ve ``"canlı renkli, gösterişli"`` anlamlarına gelen "gay" tabiri 1960`lı yıllardan itibaren erkek eşcinseller tarafından kendilerini tanımlamak amacıyla kullanılmaya başlanmıştır. Gey kelimesinin diğer anlamlarında kullanımı zamanla yok olmaya yüz tutmuştur.
Bayan eşcinsel anlamına gelen lezbiyen kelimesi ise 1800`lü yıllardan beri kullanılmaktadır. Bu konudaki eksikliği gidermek için ilk olarak erkek eşcinsel anlamında kullanılan gey kelimesi zamanla eşcinsel kişi olarak da kullanılmaya başlanmıştır.
└📁Program Files (x86)
⠀└📁steam
⠀⠀└📁steamapps
⠀⠀⠀└📁common
⠀⠀⠀⠀└📁 ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
⠀⠀⠀⠀⠀└📁Skills
⠀⠀⠀⠀⠀⠀└⚠️This folder is empty
⠀⠀⠀⠀⠀└📁 Aim
⠀⠀⠀⠀⠀⠀└⚠️This folder is empty
📁USB (E:)
└📁 ♥♥♥♥♥♥ STRİK
⠀└⠀✅Antirecoil
⠀└⠀✅Bhops
⠀└⠀✅Wallhack
⠀└⠀✅Triggerbot
…………………...☼☼
……………… …*•○♥○•*
……………… .*♥♫♀♂♫♥*’
………..……*♥•♦►♫◄••♥*
……………*♥☺▬♥☺♥▬☺♥*
………….*♥•♥▬#♠ ♥#▬♥•*♥*
…………*♥♫♥♥▬♫♥ ♥♫▬♥*♫*
………*♥☺♥☺♥♫*♣♥♫♥☺♥☺ ♥*
…….*♥♣♫♥♣♥❆♥❉♥✻♥❆♥❉♣♥*
★░░░█▄░▄█ █▀▀ █▀█ █▀█ █░█ ░░★░░
░░★░█░▀░█ █▀▀ ██▀ ██▀ ▀█▀ ░░░░░
★░░░▀░░░▀ ▀▀▀ ▀░▀ ▀░▀ ░▀░ ░░★░░
█▀▀ █░█ █▀█ █ █▀▀ ▀█▀ █▄░▄█ █▀█ █▀▀
█░░ █▀█ ██▀ █ ▀▀█ ░█░ █░▀░█ █▀█ ▀▀█
▀▀▀ ▀░▀ ▀░▀ ▀ ▀▀▀ ░▀░ ▀░░░▀ ▀░▀ ▀▀▀
Kültüldegen kar yerge tüsgende
Dombıramdı alarman
Yürek sazım çalarman
Kaygırgandı eş aytbam
Dombıra sazım estgen ataylar
Manesine es bergen anaylar
Estgenine oy berip
Yüreklerge ses berip
Köz yastı kızganmaslar
Nogaydın kaygı sansız kününde
Batirler yuklamagan kününde
Yüreklerin kötergen
Sogıslarda küş bergen
Köptü körgen Dombıra…
▓█░▓█░▓█░░░▓█░░░▓█░▓█░▓█░▓█░
▓▓▓▓█░▓█░░░▓█░░░▓▓▓▓█░▓▓▓▓█░
▓█░▓█░▓█░░░▓█░░░▓█░▓█░▓█░▓█░
▓█░▓█░▓▓▓█░▓▓▓█░▓█░▓█░▓█░▓█░
Sübhaneke ya adar tealeyte yâ ağilim ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya ak han tealeyte yâ ak toyun ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya amal tealeyte yâ ammun ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya andarkan tealeyte yâ ank ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya anu tealeyte yâ arah ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya Tor tealeyte yâ Turani ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Subhaneke ya Turmuş tealeyte yâ Ugus ecirnâ mine'n-nâr bi afvike yâ Rahmân
Sübhaneke ya Uraş Han tealeyte yâ Ülgen ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Sübhaneke ya Yıldız tealeyte yâ Zabba ecirnâ mine’n-nâr bi afvike yâ rahmân
Herkese merhaba arkadaşlar bugün çok yakın dostum olan gardiyan muhittine bir şaka yapacağım arkamda da görmüş olduğunuz gibi çok eğlenceli olacağına inanıyorum daha fazla şaka için üç bin beş bin altı bin layk istiyorum çok geçmeden başlayalım
+Oooo Muhittin kardeşim nasılsın?
-Elhamdulillah Yavuz iyiyim sen nasılsın?
+Soğal Muhittin ben de iyiyim
-İyi olduğuna sevindim
+Muhittin arkanda noluyo lan öyle?
-Ne var lan arkamda?
(Piuf!!!!)
Bir dost askeri vurdun!
Kafadan vuruş!
108 hasar verildi
Gardiyan Yavuz tarafından öldürüldü
+Hahahahahah Muhittin şaka yaptım hadi kalk
-...
+Muhittin?
+Muhittinnnnnnnn!
(Piuf)
Dururururuuu