1 người thấy bài đánh giá này hữu ích
Tích cực
0.0 tiếng trong hai tuần trước / 21.1 giờ được ghi nhận (19.1 giờ vào lúc đánh giá)
Đăng ngày: 21 Thg04, 2022 @ 11:57pm
Đã cập nhật ngày: 24 Thg04, 2022 @ 8:12pm

当你身处异国他乡,语言不通,身无分文,你又该如何如何交流,或者说存在于人与人之间最基础且共通的“语言”会是什么,是什么维系着我们走到了今天,是无私的帮助,是真诚的合作,是雄起的勇气,是最初的善意和温存。
风之旅人就是这样独特的艺术品,制作组大刀阔斧地砍掉了联机游戏中的许多沟通元素,却心思缜密地留下了玩家与玩家可互动的种种途径。
朝圣之旅,道阻且长,作为朝圣者的我们,在黄沙中漫游,在低谷中隐匿,在塔中飞舞,在风雪中砥砺前行,只为登上那座山。
在你之前,我曾遇到过形形色色的人,有急切的符文追寻者,有随意的漫游者,有刚一现身就被黄沙吞没的无缘者,就像人生的旅途中,我们总会遇到太多太多人,擦身而过,却一定要在那个时间点遇到,好难。

等不到你,尝试反复更换节点和加速器,有些急切和失落,这太过随机了,太过虚无缥缈了,不为人意志所转移的无奈或许更令人绝望吧,但依旧能异步同行也能贴近彼此吧。

以退为进,未能完整感受彼此,或许是上天再给我一次的理由吧。

等到了你,472km不仅隔着渤海,还隔着……那竟是惊鸿一瞥,只有一个雀跃的红袍旅人,你不敢相信的确认,而我却惊愕的说不出话来,或许无心插柳,柳成荫,就是这样吧,没有错过,没有过多的等待,就是你,且只有你。

我同你介绍着一段被黄沙掩埋的过往,一个因风而辉煌,因纷争而黯淡的文明,我们沉醉于这迷人的风沙,我们收集着失落的符文,我们复原了前人的壁画……
又一次来到圣山脚底,这次不再异世相遇,不论风雪还是低谷,我们都将一同面对。
当一切努力都难以维系,只有灵魂还在引吭高歌,寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,在圣山之巅,我们肆意徜徉在经幡的海洋中,回首山下的景色。
踏过符文的海洋,在山尖的隘口我们停留了许久,相互依偎着,我们沉默了许久,语言在此似乎还传递不了更为细腻的感情。

我们必然停驻不了太久,风沙会洗净铅华,重新回到孑然一身的模样。

起身,齐头并进,或许你快了一步,你会稍作等待,或许我快了,那么我等你,反复的互相谦让我都看在眼里,记在心里,似骈俪,但我们并不需要说什么。
初极狭,才通人,复行数十步,好像我们合为一体而后又分开,但已经不重要了。
当我们化为一颗流星,回顾我们共同走过的路,发现依旧有朝圣者在前行,他们或形单影只,或结伴而行,希望他们能有所收获。

重新回到起点,今时不同往日,你有了更深的感悟和经历,你也可以惠泽他人,将此份经验分享出去,你踏上旅途是为了让他人的旅途更易。这就是传承。
当思潮褪去,留下坑坑洼洼的现实,留下犹豫不决的现状,但我很庆幸遇到了你,你成为了我新的支柱,绵软,温暖且持久,我不曾想过能有这样的接触,也未曾想到你是那么遥不可及,但又如此的贴近。
停驻会招致沉淀,沉淀会招致腐败,我们还有很长的一段路要走,不是么?

最后游戏结尾的歌谣:
《I Was Born For This》
它由 五种不同的语言构成:拉丁语、法语、古英语、希腊语、日语
“世人皆有始有终” ——《埃涅阿斯纪》
To each his day is given.
“此刻与君别” ——《贝奥武夫》
Time it is for me to go.
“我不再能回家” ——《伊利亚特》
Lost is my homecoming.
“秋日暮分道无人”——松尾芭蕉的俳句
Along this road goes no-one, this autumn eve.
“勿为我憾,生此为行” ——圣女贞德原话
Do not pity me I was born for this.
翻译参照卡姐Cara
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng