Giờ chơi 2 tuần qua:
0h

Xem thống kê thành tựu toàn cầu
Bạn phải đăng nhập để so sánh những chỉ số này với của bản thân
Đạt được 78 trên 81 (96%) thành tựu:
Thành tựu cá nhân
 

Home is Behind

The old monkey has told his tale. Onward you must go.
Mở khóa vào 19 Thg08 @ 9:01pm

Hammer and Hew

Armed head to toe, dread not the foe.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 4:41am

Warring with Wolves

False is his name. Slay him all the same!
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 4:46am

Absorb and Cultivate

Consume those who had consumed.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 5:07am

Brew of Bravery

Fresh brew in an old cask. May it stir a great task!
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 5:59am

Slithering Snake

The white-clad one pled his case. Spare him some days of grace.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 6:39am

Handy and Hardy

A good match calls for a good weapon.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 6:39am

Enduring Echoes

Three bells sound, lost souls bound.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 6:43am

Temple of Taint

Now at an end is the elder's long wait for the journeyer.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 6:48am

Blazing Black Wind

Of all things to learn, you chose to play with fire?
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 8:02am

Creative Concoction

Tonics are well and good, but not to be wolfed like food!
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 8:02am

Cursed Clan

A whole nest of rats scatters and falls.
Mở khóa vào 20 Thg08 @ 10:34am

Cage of Claws

Smoke rises high, his doom shall arrive.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 9:35pm

Sound in Stone

No words of kind. Pay them no mind.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 7:59am

Death in Despair

Resonant waves profound, he is now buried in the ground.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 9:50pm

The Stone's Secret

This odd boulder has something curious inside.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 6:34am

Oṃ Maṇi Padme Hūm

Search each Buddha's head; in this perilous land, stones reside.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 10:13pm

Buried in the Sand

The tiger, the child, both lost in the wild.
Mở khóa vào 22 Thg08 @ 6:05am

Gleams of Gold

The drunk said there's gold here. Do you believe him?
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 10:28pm

The Tiger Family

The brothers and their father. You've met them all.
Mở khóa vào 22 Thg08 @ 6:05am

Shifting Sands

The beetle came with drumbeats' call, and left with waves' gentle fall.
Mở khóa vào 22 Thg08 @ 5:04am

Precious Pills

In furnace there is fire, and in fire there are pills.
Mở khóa vào 21 Thg08 @ 7:59am

A Great Gust

There will be more sages if their maker still engages.
Mở khóa vào 22 Thg08 @ 6:35am

Thousand-Mile Quest

Oh woe, oh woe, long trails they did go.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 7:41pm

Voice Vanquished

Red eyes mark wrong chants. The scripture needs amends.
Mở khóa vào 24 Thg08 @ 4:53am

Karma of Kang-Jin

Now one less dwells in the dome of stars.
Mở khóa vào 24 Thg08 @ 5:50am

Boundless Bitterness

Evening light on snow, rigidity ends in woe.
Mở khóa vào 24 Thg08 @ 7:29am

Shell and Scales

To die is as woeful as to live alone.
Mở khóa vào 24 Thg08 @ 9:21am

Secret in the Scroll

Near the hut the crops thrive; in the Painted Realm, their hearts lie.
Mở khóa vào 25 Thg08 @ 10:17pm

Pound and Perfect

"Through fire, armor is refined; through trials, strength is defined."
Mở khóa vào 25 Thg08 @ 10:25pm

The Soaring Slash

A mere test of skill turned into a fight for the kill.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 6:50pm

Happy Harvest

Fields kept trim leave time to skim.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 8:49am

Marvelous Melon

A quirky man, a vanished melon patch; a marvelous spell, and an unexpected meeting.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 7:26pm

Lust and Dust

Each and every one holds their own truth.
Mở khóa vào 29 Thg08 @ 6:22am

Corrupted Captains

How mighty would those four spirits be if I could harness their power?
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 7:43pm

Devoted Disciples

Such a waste of those four grand titles.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 9:55pm

Matches with the Macaque

You don't need to wait for the perfect moment to soar to greater heights.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 2:09am

Nifty Nonsense

The fat monk failed, for he spoke too much.
Mở khóa vào 26 Thg08 @ 2:27am

Mud on His Face

An odd yaoguai killed, an odd mirror earned.
Mở khóa vào 27 Thg08 @ 7:21am

Gnashing Grudge

Harsh, rash, ever unquelled. Rank, dank, muck-impelled.
Mở khóa vào 28 Thg08 @ 6:37am

Passion Passes

Not even one of them looked back.
Mở khóa vào 28 Thg08 @ 8:13am

The Loong Pattern

In the air they swing, yet it's already ending.
Mở khóa vào 27 Thg08 @ 10:13am

Secret in Purple Cloud

"What use are eight arms against twenty strikes with my staff?"
Mở khóa vào 28 Thg08 @ 8:24am

The Wayward Ways

"Is that ugliness a promise of immortality? Better leave it."
Mở khóa vào 29 Thg08 @ 9:28am

A Family Finished

Together at last, the scorpions united.
Mở khóa vào 29 Thg08 @ 9:08am

The Cockerel Crowed

Long and short, far and near, each span has its year.
Mở khóa vào 29 Thg08 @ 10:37am

Misfit with Merit

Never will she see with him the world beyond.
Mở khóa vào 28 Thg08 @ 8:13am

Behold the Betrayal

More eyes do not see more than the mortal trifles.
Mở khóa vào 29 Thg08 @ 10:37am

Always Accompanied

How odd to encounter this old man at every corner!
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 6:10am

The Furnace Boy

Ha! A devoted Daoist should not be so polished!
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 6:35am

Urge Unfulfilled

"With my life I'll repay the title he gave me!"
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 6:48am

Seeds to Sow

Take more as fruit as your plants take root.
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 7:01am

Souls in the Stalks

You've picked them all, the easy ones and the hard ones.
Mở khóa vào 5 Thg09 @ 10:43pm

A Willing Warrior

"For his recognition, I'd give my life for him."
Mở khóa vào 1 Thg09 @ 9:35pm

Scenic Seeker

The most marvelous places for meditation have all met your gaze.
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 9:00pm

Three Teams of Two

The six valiant captains who only fight in number.
Mở khóa vào 1 Thg09 @ 9:50pm

With Full Spirit

Their mighty Spirits are now gathered within you.
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 7:09am

Frost and Flame

The merging of ice and fire, swift and severe.
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 7:11am

Flaming Fury

The golden child brought fire and smoke; when they cleared, the family broke.
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 7:43am

Treasure Trove

"All the four vessels now belong to me!"
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 7:43am

Mei of Memory

Bonds from bygone days still pull at the heart.
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 7:31am

Meet the Match

"Let go of him, and you let go of all."
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 4:21pm

Full of Forms

Each guise grants a new horizon.
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 4:21pm

Brews and Barrels

Now you can sate yourself with all the drinks.
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 9:40pm

The Cloud Claimed

Wings alone pale beside this greater gift!
Mở khóa vào 31 Thg08 @ 8:07am

The Clamor of Frogs

Six frogs, six skills—how intriguing!
Mở khóa vào 1 Thg09 @ 9:41pm

A Curious Collection

Every rare wonder the world can offer, collected and kept.
Mở khóa vào 9 Thg09 @ 9:34pm

The Five Skandhas

This powerful pill still carries her caring wish.
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 9:26pm

Medicine Meal

"Here, have it, have it all."
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 10:12pm

Treaded Tracks

"Call off the chase! You've crushed every yaoguai here..."
Mở khóa vào 6 Thg09 @ 9:36pm

Guardian of Gear

You are fully fitted. Now, swing that staff and fight!
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 7:25am

A Duel of Destiny

Two minds' long fray leaves but one to stay.
Mở khóa vào 2 Thg09 @ 11:45am

Portraits Perfected

Humans, beasts, yaoguais, and the Bodhisattvas. All recorded and noted.
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 3:02am

Six Senses Secured

After all that strife and struggle, what's truly been gained?
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 3:02am

Master of Magic

All spells we know are derived from the same source.
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 3:02am

Gourds Gathered

Rare is not the gourd but a friend to drink with.
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 3:49am

Page Preserver

"All the tattered pages can now be compiled in full."
Mở khóa vào 8 Thg09 @ 6:23am

Brewer's Bounty

A blend for every brew to bring out its best.
Mở khóa vào 7 Thg09 @ 3:49am



Mantled with Might

Shoes on feet, hat on head, embroidered shirt, Daoist robe—free as can be, doing as you please!

Staffs and Spears

A walking vault of arms you have become!

Final Fulfillment

Each ordeal paves your path to what you are meant to be.