Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡿⠛⠉⠁⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠉⠻⣿
⣿⣿⣿⣿⣿⡟⠁⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠘⢿⣿
⣿⣿⣿⣿⡟⠁⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⣾⣿
⣿⣿⠋⠈⠀⠀⠀⠀⠐⠺⣖⢄⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⣿⣿
⣿⡏⢀⡆⠀⠀⠀⢋⣭⣽⡚⢮⣲⠆⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢹⣿
⣿⡇⡼⠀⠀⠀⠀⠈⠻⣅⣨⠇⠈⠀⠰⣀⣀⣀⡀⠀⢸⣿
⣿⡇⠁⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⣟⢷⣶⠶⣃⢀⣿⣿
⣿⡅⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢿⠀⠈⠓⠚⢸⣿
⣿⡇⠀⠀⠀⠀⢀⡠⠀⡄⣀⠀⠀⠀⢻⠀⠀⠀⣠⣿⣿
⣿⡇⠀⠀⠀⠐⠉⠀⠀⠙⠉⠀⠠⡶⣸⠁⠀⣠⣿⣿
⣿⣿⣦⡆⠀⠐⠒⠢⢤⣀⡰⠁⠇⠈⠘⢶⣿⣿
⣿⣿⣿⡇⠀⠀⠀⠀⠠⣄⣉⣙⡉⠓⢀⣾⣿
⣿⣿⣿⣷⣄⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⣰⣿⣿
⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣤⣀⣀⠀⣀⣠⣾⣿
Não se sabe revelar.
Sabe bem olhar p'ra ela,
Mas não lhe sabe falar.
Quem quer dizer o que sente
Não sabe o que há de dizer.
Fala: parece que mente...
Cala: parece esquecer...
Ah, mas se ela adivinhasse,
Se pudesse ouvir o olhar,
E se um olhar lhe bastasse
P'ra saber que a estão a amar!
Mas quem sente muito, cala;
Quem quer dizer quanto sente
Fica sem alma nem fala,
Fica só, inteiramente!
Mas se isto puder contar-lhe
O que não lhe ouso contar,
Já não terei que falar-lhe
Porque lhe estou a falar...