Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
┃╭╮╭╮┃
╭┫▕▎▕▎┣╮
╰┓┳╰╯┳┏╯ Specijalni poklon za mog brata
╭┛╰━━╯┗━━━╮
┃┃ ┏━╭╰╯╮
┃┃ ┃┏┻━━┻┓
╰┫ ╭╮ ┃┃ ruke
┃ ┃┃ ┃╰━━━━╯
╭┛ ┃┃ ┗-╮
auch im Sprachenkampf des alten Österreich drei Schichten:
die Kämpfer, die Lauen und die Verräter.
Schon in der Schule begann diese Siebung einzutreten.
Denn es ist das Bemerkenswerte des Sprachenkampfes wohl
überhaupt, daß seine Wellen vielleicht am schwersten gerade
die Schule, als Pflanzstätte der kommenden Generation,
umspülen. Um das Kind wird dieser Kampf geführt, und
an das Kind richtet sich der erste Appell dieses Streites:
„Deutscher Knabe, vergiß nicht, daß du ein Deutscher
bist“, und „Mädchen, gedenke, daß du eine deutsche
Mutter werden sollst!“