27
Sản phẩm đã
đánh giá
470
Sản phẩm
trong tài khoản

Đánh giá gần đây bởi Flandre

< 1  2  3 >
Hiển thị 1-10 trong 27 mục
4 người thấy bài đánh giá này hữu ích
1 người thấy bài đánh giá này hài hước
6.0 giờ được ghi nhận
我心甘情愿做米塔大人的狗
Đăng ngày 17 Tháng 12, 2024.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
3.1 giờ được ghi nhận
我是赌狗
Đăng ngày 27 Tháng 11, 2024.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
1.8 giờ được ghi nhận
原来我不是我
Đăng ngày 28 Tháng 08, 2024.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
44.3 giờ được ghi nhận (29.2 giờ vào lúc đánh giá)
快进到9里昂和ada再次复出
Đăng ngày 24 Tháng 11, 2023.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
7.9 giờ được ghi nhận (7.8 giờ vào lúc đánh giá)
小春还是似了好吧
Đăng ngày 4 Tháng 09, 2023.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
32 người thấy bài đánh giá này hữu ích
37 người thấy bài đánh giá này hài hước
25.7 giờ được ghi nhận (25.5 giờ vào lúc đánh giá)
好想被他侵犯
Đăng ngày 5 Tháng 12, 2022. Sửa lần cuối vào 5 Tháng 12, 2022.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
177.1 giờ được ghi nhận (134.8 giờ vào lúc đánh giá)
挺好玩的,就是一个人不太好玩
Đăng ngày 23 Tháng 11, 2022.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
1 người thấy bài đánh giá này hữu ích
3 người thấy bài đánh giá này hài hước
11.1 giờ được ghi nhận (8.5 giờ vào lúc đánh giá)
Đánh giá truy cập sớm
我好想做娜娜小姐的狗啊。 可是娜娜小姐说她喜欢的是猫,我哭了。 我知道既不是狗也不是猫的我为什么要哭的。因为我其实是一只老鼠。 我从没奢望娜娜小姐能喜欢自己。我明白的,所有人都喜欢理解余裕上手天才打钱的萌萌的狗狗或者猫猫,没有人会喜欢阴湿带病的老鼠。 但我还是问了娜娜小姐:“我能不能做你的狗?” 我知道我是注定做不了狗的。但如果她喜欢狗,我就可以一直在身边看着她了,哪怕她怀里抱着的永远都是狗。 可是她说喜欢的是猫。 她现在还在看着我,还在逗我开心,是因为猫还没有出现,只有我这老鼠每天蹑手蹑脚地从洞里爬出来,远远地和她对视。 等她喜欢的猫来了的时候,我就该重新滚回我的洞了吧。 但我还是好喜欢她,她能在我还在她身边的时候多看我几眼吗? 娜娜小姐说接下来的每个圣诞夜都要和大家一起过。我不知道大家指哪些人。好希望这个集合能够对我做一次胞吞。 猫猫还在害怕娜娜小姐。 我会去把她爱的猫猫引来的。 我知道稍有不慎,我就会葬身猫口。 那时候娜娜小姐大概会把我的身体好好地装起来扔到门外吧。 那我就成了一包鼠条,嘻嘻。 我希望她能把我扔得近一点,因为我还是好喜欢她。会一直喜欢下去的。 我的灵魂透过窗户向里面看去,挂着的铃铛在轻轻鸣响,娜娜小姐慵懒地靠在沙发上,表演得非常温顺的橘猫坐在她的肩膀。壁炉的火光照在她的脸庞,我冻僵的心脏在风里微微发烫。
Đăng ngày 11 Tháng 03, 2022.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
Chưa có ai thấy bài viết này hữu dụng
43.1 giờ được ghi nhận (20.6 giờ vào lúc đánh giá)
I do not know.
Đăng ngày 19 Tháng 01, 2022.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
1 người thấy bài đánh giá này hữu ích
2 người thấy bài đánh giá này hài hước
6.6 giờ được ghi nhận (1.6 giờ vào lúc đánh giá)
游戏很好玩,给室友口了两个小时才答应和我一起玩
Đăng ngày 4 Tháng 01, 2022.
Đánh giá này có hữu ích? Không Hài hước Giải thưởng
< 1  2  3 >
Hiển thị 1-10 trong 27 mục